Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Посмотри на себя, расслабься для меня. Эта маленькая упругая попка полностью моя. Ты плачешь, но твоя киска истекает для меня. Тебе это нравится, не так ли, Эмбер? Нравится, что я заявляю права на эту хорошенькую попку, трахаю тебя жестко и быстро, как животное? Даже когда ты говоришь нет, ты умоляешь меня о большем.

Всхлипывая, я прикусываю губу, пока не чувствую вкус крови. Он наклоняет мои бедра и проникает в мою задницу так глубоко, что я знаю, что мне будет больно несколько дней, а затем что-то твердое прижимается ко входу в мою киску. Мои глаза расширяются, и мое тело замирает, но ему все равно. Он проводит этим по моей киске, твердый край задевает мой клитор.

— Я хочу, чтобы ты наполнилась до краев. Я хочу, чтобы каждый дюйм твоего тела был востребован, — мурлычет он, когда твердый край снова прижимается к моему входу, и он толкает это в меня. Мои глаза расширяются, когда я пытаюсь оглянуться, но я не могу увидеть, что это. Он толкает член глубже, растяжение между этим и его членом подводит меня к грани слишком многого и в то же время недостаточного. На этот раз он медленно вытаскивает это из меня и вводит обратно, расслабляя меня, пока его бедра раскачиваются, его член набухает внутри моей задницы.

— Вот и все. Проникни глубже. Позволь мне посмотреть, как ты вот так распадаешься на части. Позволь мне проделывать с тобой все темные и развратные вещи, — рычит он, и когда он полностью толкает эту штуку в меня, я чувствую что-то толстое у своего входа.

Кувалда.

Он трахает меня кувалдой.

Я немного возмущаюсь, но когда он начинает двигаться, я теряю себя в боли и удовольствии, и вся мораль и протесты исчезают.

Его толчки жестоки, граничат с чрезмерностью. Это больно, но в то же время так чертовски приятно, заставляя меня подниматься выше, даже когда я кричу, слова срываются с моих губ, которые, кажется, только подстегивают его.

— Пожалуйста, нет, да, остановись, еще.

Я не могу принять решение, но это не имеет значения. Я здесь ничего не контролирую, и он не остановится, пока не получит то, что хочет.

Наклонившись надо мной, он еще раз кусает меня за шею, и мой крик разрывает воздух, доводя меня до крайности, заставляя кончить. Моя киска сжимается на ручке, моя задница прижимается к его члену, и со стоном напротив моей кожи он входит в меня, прежде чем набухнуть внутри меня и, наконец, излиться, наполняя мою задницу горячими струями спермы.

Дрожа и все еще находясь на пределе, я извиваюсь под ним, мои глаза бегают от удовольствия, пока оно, наконец, не проходит, и я падаю.

Его зубы отрываются от моей шеи, и он целует место укуса сильнее.

— Ты совершенна, — хвалит он. Он на мгновение ложится мне на спину, так что я чувствую, как колотится его сердце, прежде чем он выпрямляется и выходит из моей задницы. Я вздрагиваю, и когда он начинает дергать за ручку, я вскрикиваю.

— Тсс, почти все кончено, любовь моя. Ты так хорошо справилась, — бормочет он, вытаскивая ее, и когда я снова опустошена, я ахаю.

Расцепив мои руки, он поворачивает меня и позволяет столу поддерживать меня, так как мои ноги подкашиваются. Должно быть, я в ужасном состоянии, с разбитыми губами, слезами, стекающими по лицу, и отметинами по всей шее, но он смотрит на меня так, словно я самое красивое, драгоценное существо, которое он когда-либо видел.

Он наклоняется и нежно целует меня.

— Идеально, — говорит он, прежде чем откинуться назад.

Я не могу говорить. Я просто смотрю.

Поднимая кувалду между нами, он приподнимает бровь, когда я смотрю на мокрое, блестящее дерево. — Убери свой беспорядок, Эмбер, — приказывает он, запуская одну руку мне в волосы, другой прижимая деревяшку к моим губам.

Я открываю рот, и он просовывает ее внутрь. Я облизываю и посасываю древесину, пока он наблюдает. Я делаю, как мне говорят, вытирая сперму, и когда он вытаскивает ее у меня изо рта, он гордо улыбается мне.

Он гладит меня по волосам, пока я тяжело дышу.

— Хорошая девочка, — хвалит он, отбрасывая кувалду, когда наклоняется и заключает меня в свои объятия, за что я благодарна, поскольку все еще не чувствую своих ног. — А теперь давай уложим тебя в постель.

Прижимаясь к нему, я обнимаю его за плечи, мое заплаканное лицо прижимается к его груди, даже когда улыбка кривит мои губы.

Я пережила тьму Даймонда.

Я пережила «дьявола цирка», и мне это чертовски понравилось.

Глава

50

Цирк Обскурум (ЛП) - img_3

Я сплю, когда раздается зов.

Даймонд резко просыпается рядом со мной, его руки и ноги перекидываются через мои. Мы обмениваемся взглядами, и он нежно целует меня в лоб.

— Приготовься. Встретимся на улице через пять минут.

Я киваю и вскакиваю с кровати, в то время как цирк призывает меня двигаться быстрее, громкий зов заставляет меня задыхаться, когда я спешу к своему сундуку и хватаю одежду наугад. Сейчас у меня её много. Она просто продолжает появляться благодаря ребятам. Они называют это моим охотничьим снаряжением. В конце концов, я должна выглядеть так же, как они.

Я поднимаю наряд, и мои брови поднимаются. Это не то, что я бы надела раньше, но в этом суть. Собравшись с духом, я надеваю кожаные брюки и облегающее черное бюстье, прежде чем собрать волосы в небрежный пучок.

У меня не так много времени, но я накладываю немного клоунского грима, создавая контуры выше и ниже глаз, а затем губ. Поворачиваясь к зеркалу, я оглядываю себя, одобрительно киваю, затем беру маску и надеваю ее на лицо, прежде чем отправиться встречать их и ответить на призыв.

Цирк Обскурум (ЛП) - img_4

Он становится сильнее.

Призыв так сильно отдается в моей груди, что мне приходится обхватить себя руками, чтобы удержать его, как будто я могу разлететься на части в любой момент.

У меня действительно плохое предчувствие, но на зов всегда нужно отвечать.

Даймонд притормаживает на каменистой, пустынной проселочной дороге и оглядывается на нас.

— Время поохотиться.

Кивнув, я выхожу из машины, наблюдая, как они надевают маски, и мы обмениваемся еще одним взглядом, прежде чем свернуть на узкую грунтовую дорогу и направиться туда, куда велит зов.

Нам не приходится долго идти. За следующим поворотом, скрытое деревьями, находится заброшенное здание. Оно затенено и явно забыто. Стекло из окон хрустит у нас под ногами, когда мы подходим к открытой двери и вглядываемся в темноту внутри.

— Мне это не нравится, — признаюсь я.

— Цирк никогда не ошибается, — бормочет Даймонд, но даже он кажется более сдержанным, когда заходит внутрь. Зов колотится у нас в груди сейчас, так что мы должны быть рядом. Мы следуем за нашим лидером, позволяя нашим глазам привыкнуть к свету, по мере того как продвигаемся вглубь огромной пустой комнаты.

Нет, она не пустая, осознаю я, когда мы останавливаемся.

Посреди заброшенного бетонного здания лежит тело. Оно повернуто к нам спиной, под фигурой растекается лужа крови, что заставляет нас остановиться. По тому, насколько она неподвижна, становится ясно, что она мертва.

Мои брови хмуро сходятся, пока я осматриваюсь по сторонам. Если звала не она, тогда кто?

Хлопки наполняют воздух, пугая меня, мои глаза расширяются, когда Роджер выходит из тени. На его лице застыла зловещая ухмылка, которая заставляет меня неловко поежиться. Каждый хлопок его ладоней оглушителен, эхом разносясь по большой, похожей на пещеру комнате, когда шок и страх пронизывают мое тело.

Посмеиваясь, он останавливается и держит карточку двумя пальцами, позволяя ей блеснуть на свету.

Шут.

Он позвал нас сюда.

— Привет, жена, — мурлычет он. — Я ждал тебя.

Глава

51

Цирк Обскурум (ЛП) - img_3

У меня кровь стынет в жилах от его слов и блеска, который я вижу в его жестоких глазах. На мгновение дрожь страха пробегает по мне, когда я смотрю на своего мужа. Роджер чувствует себя совершенно непринужденно, несмотря на то, что мы превосходим его численностью. Это заставляет меня понять, что он, должно быть, что-то замышляет. Иначе Роджер никогда бы не был так уверен в себе.

59
{"b":"924410","o":1}