Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Заткнись, — выплевывает Мелвин. — Ты не можешь притворяться, что выбирешься из этой ситуации, Джордж. На этот раз папочки здесь нет, чтобы спасти тебя.

Маска Джорджа сползает.

— Ты должен был умереть.

— Почему? — Спрашивает Мелвин. — Потому что я тебе не нравлюсь?

— Потому что ты не заслуживаешь жизни, — выплевывает он. — Не такой придурок, как ты, тратящий впустую пространство и время. Ты всегда был уродом. Мы пожалели тебя из-за того, кто твои родители, но я устал от того, что ты ходишь за мной по пятам, как потерявшийся щенок.

— Урод, да? — Спрашиваю я, наклоняя голову. — Хорошо, что мы тоже уроды, правда, Клаб?

Клаб смотрит на меня, и я могу сказать, что он улыбается под своей маской.

— Верно, детка. Мы все уроды.

— Так что, думаю, хорошо, что Мелвин позвал нас, — мурлычу я. Я смотрю на него. — Ты думаешь, сможешь стоять?

— Ради этого, безусловно, — говорит он, но когда встает, то стонет от боли, и мне приходится помочь ему.

— Быстро или медленно? — Даймонд спрашивает Мелвина.

Вероника снова начинает хныкать, вырываясь из пут. Алан тоже борется, в его глазах страх. Только Джордж стоит неподвижно, вздернув подбородок, не боясь смерти.

Монстры порождают других монстров.

— Кто твой папа? — Я спрашиваю его, но он плотно сжимает губы.

— Мэр, — услужливо подсказывает Мелвин. — Он засранец.

Я киваю.

— Конечно, как же еще. — Я протягиваю свой нож. — Быстрый способ.

Харт держит биту наготове.

— Медленный способ. — Он хихикает.

Мелвин тянется за битой, но колеблется.

— Я не уверен, что у меня хватит сил для медленного боя, — признается он, прежде чем схватить мой нож.

Умный. Мелвин — сила, к которой они не готовы, и в этом была их ошибка. Они должны были считать его союзником, но, по крайней мере, эти монстры не смогли развратить его.

— Как они затащили тебя в мавзолей? — Спейд спрашивает Мелвина.

Мелвин взвешивает нож в руке.

— Вероника попросила меня встретиться с ними, чтобы потусоваться. Она мне всегда нравилась, и я подумал, что наконец-то понравился ей в ответ. Я думал, что к концу мы будем целоваться. Вместо этого все это было уловкой. Джордж и Алан набросились на меня, как только я вошёл сюда. — Его глаза встречаются с ее. — Она все время смеялась.

Любые вопросы относительно причастности Вероники исчезают из моей головы. Она еще хуже, позволяя им убивать кого-то для ее развлечения. Насильник может быть чудовищем, но человек, который наблюдает и ничего не делает, намного хуже.

— Сначала Алан, — говорит Мелвин. — Он первый ударил меня. Я окажу ему ту же честь.

Когда я помогаю Мелвину приблизиться, Алан начинает хрюкать и пытаться высвободиться.

— Остановись, Мелвин! Остановись! Пожалуйста! Мы совершили ошибку! Мы не сделаем этого снова! — умоляет он.

— Нет, — говорит Мелвин, наклоняясь. — Ты не сможешь сделать этого. — Он без малейшего колебания вонзает нож прямо в грудь Алана. Обычно, сталкиваясь с реальностью, все, даже те, кто отчаянно жаждет мести, колеблются. Но только не Мелвин, и моя оценка его силы повышается. Алан булькает и опрокидывается на спину, но воздух внезапно пронзают крики Вероники.

Харт хватает ее за подбородок и болезненно сжимает, прерывая ее.

— Итак, что я сказал, девочка? — Он вытаскивает нож, и она издает приглушенный крик, из у нее текут слезы.

— Не надо, — инструктирует Мелвин, и Харт немедленно убирает нож. — У меня есть кое-что получше для нее. У нее клаустрофобия. — Он указывает на полуоткрытый каменный гроб позади нас.

Я ухмыляюсь, он произвел на меня чертовски сильное впечатление.

— Отличная идея. Мне это нравится.

Мелвин встречается взглядом с Джорджем.

— Ты хоть немного сожалеешь об этом?

Губы Джорджа кривятся.

— Нет. Я бы сделал это снова.

Мелвин кивает.

— Я так и думал. — Он кладет нож и встает. — Я передумал, — говорит он, прежде чем потянуться за битой Харта.

Харт хихикает и бросает ему её. Мелвин не теряет времени, явно думая, что у него не хватит сил замахнуться больше, чем несколько раз. Он бьет битой Джорджа по голове, и этот засранец падает. Он замахивается снова и снова, забрызгивая кровью нас, стены и пол.

Вероника снова начинает кричать, так что Харт подхватывает ее и швыряет в открытый гроб.

— Немного помощи? — Спрашивает Харт, прежде чем подходят Спейд и Клаб, чтобы помочь ему закрыть дверь. Даймонд стоит рядом со мной, мы оба смотрим, как Мелвин крушит череп своему обидчику, пока я не убеждаюсь, что никто его не узнает.

Крик Вероники внезапно обрывается, когда закрывается каменная крышка. Слышен только слабый шепот, и это заставляет меня улыбнуться.

Мелвин покачивается, и я протягиваю руку, чтобы не дать ему упасть.

— Карта? — Спрашивает Даймонд, протягивая руку.

Мелвин лезет в карман и вкладывает его в руку Даймонда, все еще тяжело дышащего от усилий, с которыми он размахивал битой. Несмотря на его слабость, в его глазах горит огонь, который, я знаю, сослужит ему хорошую службу.

— В цирк? — Спрашивает Даймонд. — Или к новой жизни?

Мелвин вытирает лицо и встречается с нами взглядом.

— Цирк, — хрипло произносит он. — Я нигде больше не вписываюсь.

Я ухмыляюсь.

— Тогда добро пожаловать домой, Мелвин. Добро пожаловать домой.

Глава

32

Цирк Обскурум (ЛП) - img_9

Я внимательно наблюдаю за обменом репликами, воспринимая все это со своего места за могилой.

Я наблюдаю за ней.

Она носит маску, как и все остальные, с уродливой и неприятной гримасой улыбки. Она скрывает прекрасное лицо, на совершенствование которого я потратил годы. Я хочу разрушить ее и наказать за такое поведение. Как она смеет разгуливать по стране с этими монстрами? Как она смеет играть с ними?

Предполагается, что она должна быть моей, чтобы я мог с ней играть.

Мальчик передает что-то мужчине, и когда он поднимает это, я замечаю блеск красного джокера в лунном свете. Еще одна карта, еще один узор. Карточка каким-то образом важна.

Эмбер поворачивается, как будто чувствует на себе мой взгляд, но я опускаюсь ниже, чтобы она меня не видела. Время еще не пришло, но скоро она заплатит за то, что сделала. Скоро она выкрикнет мое имя и вернется домой, где ей самое место.

Глава

33

Цирк Обскурум (ЛП) - img_3

Я позволила ребятам поселить Мелвина у себя после осмотра врачом. Малыш через многое прошел, и, несмотря на свою силу и жажду крови сегодня вечером, как только доктор Луис прикоснулся к нему, он начал рыдать. Не желая, чтобы он чувствовал себя неловко, мы предоставили ему пространство, в котором он нуждался, но я прекрасно знаю, что ему предстоит долгий путь исцеления. А воспоминания? Они никогда не уходят. Их просто нужно попытаться заменить какими-нибудь получше. Может быть, именно поэтому я ловлю себя на том, что поднимаю голову, когда откидываются клапаны моей палатки, сжимая маску в руках.

Мои собственные воспоминания заполняют мою голову, вызванные признанием Мелвина.

Они украли у него невинность, и я помню, каково это.

Я помню боль и унижение.

Я хочу заменить это. Я хочу сохранить что-то хорошее, и когда я вижу четырех мужчин, которые спасли меня, я знаю, что хочу, чтобы это были они.

Для других они — их конец, их проклятие, но для меня они — мое спасение, мои ангелы и моя надежда на лучшее будущее.

Они никогда не причинили бы мне вреда, если бы я не попросила. Они никогда не бросили бы меня. Даже сейчас они наблюдают за мной, понимая, что что-то не так, готовые сразиться за меня с моим невидимым врагом.

— Эмбер, что случилось? — Спрашивает Даймонд, заходя дальше в мою палатку, его брови озабоченно хмурятся.

— Мне нужно забыть прошлое, — бормочу я. — Мне нужно заменить плохое хорошим.

39
{"b":"924410","o":1}