Он удивленно моргает. На нем больше нет пиджака директора манежа, только рубашка и брюки.
— Знаешь, иногда я забываю, что ты пережила до того, как приехала сюда, — бормочет он. — Ты так хорошо скрываешь свой гнев.
Я пожимаю плечами.
— Я не могу изменить то, что произошло. Я могу жить только настоящим. — Я улыбаюсь. — Я должна напомнить тебе, что ты обещал наказать меня, а я еще ни разу не чувствовала, что меня наказали с тех пор, как ты присоединился ко мне.
— Да? — говорит он, ухмыляясь. — Ты все еще мокрая от моих прикосновений?
— Конечно, — ворчу я. — Ты же знаешь. Все остальные были слишком заняты, чтобы помочь мне. Я в одной секунде от того, чтобы прикоснуться к себе.
— Так сделай это, — говорит он, его глаза голодны.
Я все еще.
— Что?
Он наклоняется ближе.
— Протяни руку между своими прелестными бедрами и погладь свой клитор для меня, — командует он. — Если ты так нуждаешься, я хочу это увидеть.
Я оглядываюсь по сторонам, колеблясь, несмотря на погашенный свет. Большинство уже легли спать, но все еще есть шанс, что другие задержались. Здесь нет никакого укрытия.
— Что, если кто-нибудь увидит?
— Позволь им, — рычит он.
— Дети…
— Они в постелях, — перебивает он, — и далеко на другой стороне цирка.
Он поднимает мою руку и кладет ее мне на колени.
— Потрогай себя для меня, Эмбер. Покажи мне, как ты нуждаешься во мне.
— Ты мог бы просто трахнуть меня, — замечаю я.
Он ухмыляется.
— Пока нет.
Я надуваю нижнюю губу.
— Дьявольский человек.
— Прекрасная королева, — мурлычет он, его глаза снова похищают мою душу. — Прикоснись к себе.
Я отбрасываю всякую осторожность. Мы играем в эту игру, и часть меня чувствует, что это тоже испытание. Я хочу доставить ему удовольствие. Я хочу, чтобы он хвалил меня. Я хочу, чтобы он хвалил меня всеми возможными способами.
Я провожу рукой вверх по бедру и под юбку, отодвигая ее в сторону, чтобы добраться до своего естества. На мне нет нижнего белья, как ему хорошо известно, поэтому в тот момент, когда я обнаруживаю свою гладкость, я стону и откидываю голову назад.
— Хорошая девочка, — мурлычет он, протягивая руку, чтобы погладить пальцем мое горло, ключицу и ложбинку между грудями. — Насколько ты мокрая?
— Сильно, — отвечаю я, обводя пальцами свой клитор. — Для тебя.
— О, я знаю, — бормочет он. — Я хотел трахнуть тебя прямо там, в той клетке. Я хотел трахнуть тебя на мотоцикле. Я хочу трахнуть тебя прямо сейчас, но я хочу, чтобы ты истекала кровью от мысли о том, что я сделаю с тобой, когда заполучу тебя полностью в свои руки.
Думая только об этом, я двигаюсь быстрее. Я ввожу в себя два пальца, постанывая от растяжения, и мои бедра начинают двигаться вперед и назад. Не проходит много времени, прежде чем я начинаю задыхаться. Я всю ночь отчаянно нуждалась в разрядке, а Даймонд только усугубил ситуацию.
— Вот и все, — мурлычет он. Его рука обхватывает мою грудь и пощипывает сосок через рубашку. — Когда я доберусь до тебя, ты будешь выкрикивать мое имя. Я сотру все воспоминания в твоем сознании и заменю их своим образом. Я буду преследовать тебя в снах.
— Да. — Я поглаживаю быстрее. — Да, я хочу этого.
— Я помечу твою кожу, вырежу свой собственный символ рядом с символом Клаба. Я собираюсь подвести тебя к краю тьмы и столкнуть с обрыва, — шепчет он мне на ухо, и моя киска пульсирует вокруг моих пальцев. — Потанцуй со мной в темноте, Эмбер. Танцуй с дьяволом.
Я выдыхаю его имя, и он стонет, прежде чем его губы находят мою шею.
— Я хочу тебя.
— Тогда возьми меня, — прохрипела я, почти взорвавшись.
— Нет, — рычит он, и в его голосе слышится угроза. — Пока нет.
Я протестующе мяукаю, но сильнее сжимаю свою руку.
— Тогда смотри, что ты заставляешь меня делать.
Освобождение поднимается подобно приливной волне и яростно захлестывает меня. Мои ноги дрожат, когда мою киску сводит спазмом, и я запрокидываю голову. Его рука накрывает мой рот, чтобы поймать мой стон, когда я кончаю вокруг своих пальцев. Но этого недостаточно. Я хочу большего. О боже, я хочу гораздо большего.
— На сегодня достаточно, — мурлычет он мне в горло. — Но сначала…
Он протягивает руку мне между ног и хватает за запястье, поднося мою руку к своему рту.
— Я хочу попробовать то, что предназначалось мне.
Он облизывает мои пальцы, прежде чем засосать их в рот. Я ахаю, когда он очищает их, облизывая все до последней капли, и мурлычет от удовольствия.
— Даймонд, — умоляю я, отчаянно нуждаясь в нем.
— Еще нет, — бормочет он, его собственное возбуждение натягивает штаны. — Еще нет.
— Ради всего святого, почему нет? — Я рычу, раздраженная, возбужденная и отчаявшаяся.
В его глазах горит огонь, как у разъяренного зверя, крепко запертого в клетке. Он держит ключ в руке, готовый взорваться, но намеренно сдерживает себя.
— Потому что я уничтожу тебя, — рычит он. — Потому что я переделаю тебя и буду трахать до тех пор, пока ты не разобьешься вдребезги. Потому что я не остановлюсь, когда ты будешь умолять меня об этом. Потому что я возьму тебя всю. — Он грубо хватает меня за подбородок. — Я поглощу тебя, Эмбер, а ты к этому не готова. В прошлый раз ты только попробовала меня. Я позволил тебе взять контроль в свои руки. Когда я трахну тебя на этот раз, я уничтожу тебя.
Клаб появляется из темноты позади него, как мстительный призрак, в его глазах пляшет огонь.
— А теперь будь хорошей девочкой и позволь Клабу трахнуть тебя, — приказывает Даймонд. — Я позабочусь о себе сам.
— Я могла бы помочь…
— Нет, — рычит он. — Я присмотрю за зверем. Иди. — При виде моего колебания он обнажает зубы. — Иди, Эмбер.
Я встаю, когда Клаб берет меня за руку и начинает тянуть прочь. Я не отпускаю руку Даймонда, пока не оказываюсь слишком далеко, чтобы держаться, наши пальцы разъезжаются. Мне больно смотреть, как он сидит там, не сводя с меня глаз.
— Даймонд, — прохрипела я, беспокоясь за него.
Дьявол, который сидит на сцене.
Зверь, который едва сдерживает себя.
Человек, который сидит в темноте.
Глава
37
Я не видела Даймонда со вчерашнего вечера, и я обеспокоена. Даже после потрясающей ночи, проведенной в объятиях Клаба, мои мысли возвращаются к нашему угрюмому директору манежа и дьяволу, которого я увидела в его глазах. По какой-то гребаной причине я хочу быть той, кто освободит этого зверя.
Я обнаруживаю, что уже середина дня, когда все остальные отдыхают перед вечерним шоу, в безуспешных поисках нашего призрачного лидера, но затем воздух прорезает свист. Я вскидываю голову, мои глаза расширяются, когда я вижу Харта. Он ухмыляется мне, вися вниз головой на своей трапеции. Одно колено согнуто над ней, а другая нога находится у его головы. Под ним, как обычно, нет сетки или мер предосторожности.
— Куинн, — мурлычет он, — добро пожаловать в мою паутину веселья. Хочешь поиграть?
Мне следовало бы сказать «нет», я должна найти Даймонда, но что-то в вызове в его голосе и насмешке в его глазах заставляет меня думать, что он ожидает от меня этого и что это что-то изменит между нами. Флиртовать и быть Искренним — все равно что ходить… ну, по натянутому канату. Одно неверное движение, и я упаду, а его не будет рядом, чтобы подхватить меня.
Ты должна быть достаточно храброй, чтобы полюбить такого монстра, как он, и достаточно сильной, чтобы доказать это.
Острые ощущения и опасность возбуждают, подталкивают меня стать лучше, чем я была, и, возможно, мне это нужно прямо сейчас. Я чувствую себя немного разбитой после вчерашней ночи, так что, возможно, мне нужно напомнить нам обоим, что я не хрупкий цветок.
Я королева.
— Куинн, тебе хватит смелости? — Его шепот обволакивает меня, и я не могу сдержать улыбку.
Я отворачиваюсь, не дав ему ответить, и чувствую, как его разочарование захлестывает меня, но когда я достигаю нижней ступеньки лестницы и сбрасываю туфли, его вздох наполняет воздух. Я не смотрю на него, хватаясь за металлические перекладины. Лестница ведет прямо вверх, больше похожая на шест с ручками, и тянется до самого верха палатки, где прикреплены платформы.