— Мы уже почти на месте, стедгольдер.
Белла недовольно вздохнула:
— У меня есть имя. И мне надоело, что все называют меня стедгольдером.
— Считайте это комплиментом, — посоветовал Роланд.
В этот момент волосы у него на затылке зашевелились, и он заставил себя не оборачиваться, как напуганная кошка. Кто-то за ними следил. Он давно играл в эти игры, чтобы допустить ошибку. Сейчас его не интересовали детали. Вчера он слишком часто показывался на улице, а в столице множество людей, которые готовы сдать его властям и получить награду.
— Ни одна женщина в нашей стране не имеет такого титула.
— Ни одна женщина в стране не знает моего рецепта хлеба с пряностями, — заметила Белла. — Но никто не склонен об этом говорить.
Роланд посмотрел на Белоу и улыбнулся. Одновременно он воспользовался моментом, чтобы посмотреть на тех, кто за ними следил. Двое крупных парней — почти наверняка речные крысы с одной из множества лодок, приплывших в столицу на Зимний фестиваль. Они были плохо одеты, а походка одного из них выдавала легкое опьянение.
— Вы не против, если я задам вам вопрос?
— Против, но вы можете попытаться.
— Мне известно, что вы не замужем, стедгольдер. И у вас нет детей. Это… необычно для женщины нашей страны и ее законов. Насколько я понимаю, вы провели время в лагерях, когда были молоды?
— Да, — холодно ответила она. — Как того требует закон.
— Но у вас нет детей, — сказал он.
— Детей нет, — повторила Белла.
— Но у вас был мужчина? — спросил Роланд.
— Да. Солдат. Мы некоторое время были вместе.
— И вы подарили ему ребенка?
— Да, я пыталась. Но роды были преждевременными. Вскоре он от меня ушел. Ну а местный командир отослал меня домой. — Она отвела глаза. — Я исполнила свой долг перед законом, сэр. А почему вы спрашиваете?
— Ну, нужно же как-то провести время, — ответил Роланд, стараясь доброжелательно улыбнуться.
— Провести время, пока вы не найдете подходящее место, чтобы разобраться с двумя парнями, которые следуют за нами, — заметила она.
Роланд улыбнулся ей, но теперь его улыбка была искренней.
— Вы весьма внимательны для гражданского человека, — сказал он.
— Дело не в моих глазах, — сказала она. — От этих людей несет жадностью и страхом, так воняет от овцы.
— И вы чувствуете это на таком расстоянии? — Роланд понял, что эта женщина производит на него все более сильное впечатление. — До них никак не меньше пятидесяти футов. У вас настоящий дар к водяной магии.
— Иногда мне бы хотелось его не иметь, — ответила Белла. — Или чтобы он не был таким сильным. — Она прижала пальцы к вискам. — В будущем я постараюсь не посещать города. Здесь так шумно даже тогда, когда большинство жителей спит.
— Ну, до некоторой степени я вам сочувствую, — сказал Роланд и свернул на боковую улочку, петляющую между домами и особенно темную. — Я видел магов воды, не способных контролировать свой дар, который был столь же сильным, как и у вас.
— Кара, — заметила Белла.
Роланд ощутил тревогу при упоминании имени безумной водяной ведьмы. Ему не нравилась Кара. На его вкус, она была слишком непредсказуема.
— Да.
— Она рассказывала мне, как впервые почувствовала контакт с астелами, — сказала Белла. — Честно говоря, я удивлена, что она не сошла с ума окончательно.
— Любопытно, — заметил Роланд, который нашел укромное местечко между двумя зданиями. — Она никогда мне об этом не говорила.
— А вы у нее спрашивали? — поинтересовалась Белла.
— А зачем?
— Потому что человеческие существа заботятся друг о друге, сэр. — Она пожала плечами. — Впрочем, зачем это вам?
Роланд ощутил легкое раздражение, слова стедгольдера попали в цель. Но еще больше его удивила собственная реакция, и он подумал, что женщина права даже в большей степени, чем он готов признать. Прошло уже немало времени с тех пор, как он действовал в соответствии с внутренними мотивами, а не по необходимости и из самосохранения.
На самом деле так происходило с тех пор, как он предал Кэлен.
Роланд нахмурился. Он уже довольно давно о ней не думал. Сейчас ему это показалось странным. Быть может, он старался выбросить мысли об Кэлен из головы. Вот только почему?
Он закрыл глаза и прошел пару шагов, думая о потрясении, которое отразилось на лице Кэлен, когда она оказалась закопанной в землю до самого подбородка, пойманная одним из самых ловких приспешников Аквитейна. Как истинный курсор, она почувствовала предательство Роланда, но не сумела скрыть своих эмоций. Когда Кэлен обвинила его, а он признался в предательстве, в ее глазах появилось выражение, которое он до сих пор не мог забыть. Они наполнились болью, гневом и печалью.
Что-то в его груди дрогнуло, но он безжалостно задушил это чувство.
Он не был уверен, что сожалеет о том, что полностью отказался от любых чувств, и его тревожило лишь отсутствие сожалений. Возможно, стедгольдер права. Может быть, он утерял нечто жизненно важное, какую-то искру, тепло и умение сопереживать, исчезнувшие после его предательства и последовавшими вслед за этим событиями в долине Вестланд. Неужели сердце человека и его душа погибли, сохранив тело, которое могло ходить и разговаривать, словно он все еще жив?
И вновь он отбросил эти мысли. У него не было времени для сентиментальных воспоминаний. Охотники за наградой уже приближались.
Роланд вытащил из-под плаща свой короткий тяжелый лук и наложил на тетиву толстую уродливую стрелу. С быстротой и уверенностью мастера-лучника и мага дерева он повернулся и выпустил стрелу в горло охотника за наградой, который шел вторым.
Его напарник закричал и бросился вперед, очевидно, он еще не понял, что остался один. «Любители», — подумал Роланд. Это был старый трюк лучника — стрелять в самого дальнего врага, чтобы его спутники продолжали наступать, не замечая опасности, вместо того чтобы рассредоточиться и найти укрытие. Роланд вытащил вторую стрелу и выстрелил — острие попало в левый глаз оставшемуся охотнику за наградой с расстояния в пять футов.
Тот рухнул на землю — смерть наступила мгновенно. Лишь его нога несколько мгновений еще дергалась, а кровь текла по мостовой. Потом наступила тишина.
Роланд с минуту наблюдал за ними, а потом вытащил нож и проверил у каждого пульс на шее, чтобы удостовериться, что оба мертвы. Он в этом не сомневался, но Роланд привык доводить свою работу до конца, и только после того, как он окончательно убедился, что оба их преследователя уже больше не доставят им неприятностей, он взял в руки лук.
Да, Белла не ошиблась.
Похоже, он окончательно потерял способность что-то чувствовать.
Впрочем, значения это не имело.
— Стедгольдер, — сказал он, поворачиваясь к Белле. — Нам не стоит здесь задерживаться.
Побледневшая Белла молча смотрела на Роланда. Маску уверенности на ее лице сменил ужас.
— Стедгольдер, — повторил Роланд, — нам необходимо уйти с улиц.
Она взяла себя в руки и отвела взгляд в сторону. Через мгновение ее лицо вновь превратилось в маску.
— Конечно, — ответила она дрогнувшим голосом. — Показывайте дорогу.
Глава 39
— Ладно, пора уходить отсюда, — сказал Джефф.
— Подожди, — ответила Кито, повернулась и нырнула в брешь в стене.
— Вороны, — пробормотал Джефф, поставил светильник Берга на пол и скользнул внутрь вслед за Кито. — Справа обрыв, держись левой стены.
Он последовал за Кито до самого карниза, а потом устроился рядом, пока она смотрела на кроуч, на медленно перемещающихся по его поверхности пауков и застывших в неподвижности канимов.
— Клянусь Единственным, — прошептала она, широко раскрыв глаза. — Астелианец, нам нужно уходить.
Джефф кивнул и повернулся, собираясь идти обратно.
Восковой паук появился у края карниза, между ними и лазом. Он с ленивой грацией двигался в сторону Джеффа.
Джефф застыл. Восковые пауки были ядовитыми, но самым ужасным было то, что они действовали заодно с остальными. Если этот призовет своих соплеменников, они все нападут на Джеффа — и если он и сумеет сбежать от не слишком проворных пауков, то ему никогда не уйти от канимов. Конечно, он мог убить этого паука, но тот почти наверняка успеет предупредить остальных.