Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Зачем? — спросила Кэлен.

— Чтобы у нас на руках было много раненых.

— И чтобы мы оказались в ловушке, — догадалась Кэлен.

— Мы могли бы бежать отсюда, — сказал Дрейк. — Но тогда нам пришлось бы оставить раненых.

— Ни за что, — тут же заявила Кэлен.

— Тогда отдохни, пока есть такая возможность, графиня, — сказал он. — Мы никуда отсюда не уйдем.

Глава 21

— Я чувствую себя ужасно глупо, — сказала Белла. Она смотрела в большое зеркало и хмурилась, разглядывая платье, которое принесла для нее Жанин. — Я выгляжу глупо.

Платье было из темно-синего шелка и отделано по моде городов северных областей королевства — украшенный бисером лиф так плотно облегал грудь Беллы, что даже ее худое тело приобрело женственные очертания. Ей пришлось снять цепочку с кольцом, и она убрала ее в кошелечек из ткани, спрятанный во внутреннем кармане платья.

Жанин достала простые, но очень красивые серебряные украшения — кольца, браслет и ожерелье с темным ониксом. Бросив на Беллу оценивающий взгляд, она расплела ее косу, и волосы окутали плечи и спину до самой талии темными, блестящими волнами с редкими серебряными прядями. После этого Жанин потребовала, чтобы Белла воспользовалась косметикой, хотя и совсем чуть-чуть. Когда Белла посмотрела в зеркало, она едва узнала женщину, которую там увидела. Она выглядела… какой-то нереальной, словно кто-то другой прикидывался Беллой.

— Ты очень хорошенькая, — сказала Жанин.

— Ничего подобного, — ответила Белла. — Это не… не… это не я. Мне не нравится.

— Ты стала очень хорошенькой, милочка. Ты выглядишь потрясающе, и я настаиваю на признании моих усилий. — Жанин надела шелковое платье глубокого янтарного цвета, прикоснулась гребешком к волосам Беллы, поправляя выбившиеся пряди, и в ее глазах заплясали веселые искорки. — Мне говорили, что лорд Калар обожает женщин с фигурами юных девушек и темными волосами. У его жены сделается припадок, когда она увидит, как он будет на тебя пялиться.

Белла покачала головой.

— Я совсем не хочу, чтобы кто-то на меня пялился. В особенности на приеме, который устраивает человек, нанявший убийцу, чтобы тот меня прикончил.

— Нет никаких доказательств, что за попытками тебя убить стоит лорд Калар, милочка. Пока. — Куртизанка отвернулась от Беллы и, довольно улыбаясь, принялась разглядывать свое безупречное отражение в зеркале. — Мы ослепительны — так и должно быть, если мы хотим произвести впечатление и добиться своей цели. Это мелкое, глупое тщеславие, но все равно правда.

Белла снова тряхнула головой.

— Все так глупо. Жизни многих людей угрожает опасность, а наша главная надежда заставить кого-то действовать заключена в необходимости подчиниться моде, чтобы к нам благосклонно отнеслись на садовом приеме. Сейчас неподходящее время для такой ерунды.

— Мы живем внутри общества, созданного тысячами лет тяжелого труда, усилий и войны. По необходимости мы являемся жертвами его истории и законов.

Жанин на мгновение склонила голову набок, задумчиво разглядывая свое отражение, затем ловко вытащила несколько локонов из заколок, которые удерживали волосы, и они упали, легким облаком обрамляя лицо. Куртизанка улыбнулась, и Белла почувствовала, как она сжала ее теплые пальцы.

— Признайся, платье сидит на тебе великолепно.

Белла просияла, несмотря на все свои заботы, и принялась вертеться перед зеркалом.

— Думаю, вреда не будет, если я надену красивое платье.

— Вот именно, — подтвердила Жанин. — Ну что, пошли? Карета приедет через пару минут, а я еще хочу насладиться выражением лица сэра Диоса, когда он тебя увидит.

— Жанин, — мягко запротестовала Белла. — Ты же знаешь, меня эти вещи не интересуют, я не стремлюсь к подобному вниманию.

— А ты бы попробовала. Тебе может понравиться. — Она остановилась, посмотрела на Беллу и спросила: — Ты бы хотела встретиться сегодня вечером с каким-нибудь определенным мужчиной?

Белла слегка коснулась пальцами кольца, спрятанного в кармане.

— Когда-то такой мужчина был.

— Он не стал частью твоей жизни? — спросила Жанин.

— Он умер. — Белла не хотела, чтобы ее голос прозвучал холодно и жестко, но так получилось, и она об этом не жалела. — Я о нем не хочу говорить.

— Разумеется, — задумчиво ответила Жанин. — Прости меня за столь личный вопрос.

Затем она улыбнулась, словно этих слов не было, взяла Беллу под руку и повела ее к выходу из особняка сэра Диоса.

Она обогнала ее в самый последний момент перед тем, как они подошли к лестнице, ведущей вниз, в главный вестибюль, чтобы привлечь внимание хозяина и устроить показательное выступление смущенной Беллы.

Морщинистое лицо седовласого пожилого рыцаря тут же расплылось в широкой улыбке.

— Астелы, барышня! Я даже представить себе не мог, что из тебя может такое получиться.

— Диос! — возмутилась Жанин и погрозила ему пальцем. — Как вы смеете недооценивать мое умение пользоваться косметикой.

Белла снова улыбнулась и начала спускаться по лестнице следом за Жанин.

— Жанин сказала мне, что я должна поблагодарить за платье вас, сэр Диос. Я признательна вам за вашу щедрость и с нетерпением жду возможности за нее отплатить.

Старый рыцарь помахал в воздухе рукой.

— Тут не о чем говорить, стедгольдер. Глупые старики склонны тратить свои денежки на симпатичных девушек. — Он бросил взгляд на Жанин. — По крайней мере, мне так говорили. Дамы, позвольте проводить вас к вашей карете.

— Полагаю, выбора у нас все равно нет, — фыркнула Жанин.

Она грациозно взяла протянутую руку сэра Диоса, а Белла вышла за ними через переднюю дверь особняка. Серебристо-белая карета, запряженная четырьмя серыми лошадьми, ждала их перед домом, возница в серой ливрее держал в руках вожжи, а другой спустился вниз со ступеньки позади кареты, откинул складные ступени и открыл перед женщинами дверь.

— Очень мило, — пробормотала Жанин, обращаясь к сэру Диосу, потом посмотрела на него и добавила: — Я заметила, что вы сегодня решили прихватить с собой свой меч, сэр.

У Диоса был изумленный вид.

— Правда? Астелы забери!

— Правда. А еще я заметила, что ваш костюм очень похож на ливрею конюха.

— Поразительно, — улыбаясь, сказал Диос. — Какое потрясающее совпадение.

Она остановилась и, сурово нахмурившись, посмотрела на пожилого рыцаря.

— А место рядом с возницей почему-то пустует. Что вы задумали?

— Что? Я тебя не понимаю.

Жанин вздохнула.

— Диос, милый, я вас об этом не просила. Вы уже достаточно сделали для нашего королевства. Вы в отставке. И у меня нет ни малейшего желания втягивать вас в опасные игры. Оставайтесь здесь.

— Не думаю, что понимаю, о чем вы говорите, леди Жанин, — ответил Диос дружелюбно. — Я всего лишь провожаю вас до кареты.

— Ничего подобного, — сердито заявила Жанин.

Старый рыцарь посмотрел на Беллу и подмигнул ей.

— Ну, может, и нет. Но мне тут подумалось, если бы я и в самом деле собирался прокатиться рядом с кучером, вы бы ничего не смогли с этим сделать, леди. Как только вы усядетесь, я заберусь наверх и обеспечу вам дополнительную защиту, вне зависимости от того, желаете вы принять ее от меня или нет.

Жанин поджала губы.

— Значит, мне не удастся вас отговорить, верно?

Диос простодушно улыбнулся.

Жанин сердито вздохнула и прикоснулась к его руке.

— По крайней мере, обещайте мне, что будете осторожны.

— Есть старые воины, и есть храбрые воины, — заявил Диос, повторяя старую поговорку легионеров. — Но очень мало старых храбрых воинов. — Он пошире распахнул дверь кареты и сказал: — Прошу вас, дамы.

Жанин и Белла устроились в роскошно убранной карете. Диос закрыл дверь, и через секунду карета тронулась с места. Белла наблюдала за лицом Жанин, ощущая беспокойство курсора, несмотря на ее попытки скрыть свои чувства.

— Ты за него боишься, — пробормотала Белла.

50
{"b":"923503","o":1}