Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Может быть, вы не заметили. Джефф способен на большие дела.

Дрейк приподнял бровь:

— Что ты имеешь в виду?

— Он заметил, как хранители реагируют на жар тела. Заметил, как они реагируют на повреждения, которые получает кроуч. И тогда он зажег огонь.

Дрейк заморгал.

— Джефф… поджог Восковой лес?

— Про это не говорил, да, — ответил Бонуло.

— Не говорил, — проворчал Дрейк.

— Существо укусило Кито. Отравило ее. Джефф уже вылезал. Но он вернулся за ней, хотя мог ее оставить. Их послали достать гриб, который рос только там. Сильное средство против болезней и яда. Они каждый добыли по грибу. Джефф отдал свой гриб Кито, чтобы спасти ее от яда. Хотя он знал, что это будет стоить ему гонки. И жизни. — Бонуло потряс головой. — Он ее спас. Именно по этой причине, Дрейк, я убил Налудо в сражении. Потому что мальчик спас Кито. Это был храбрый поступок.

— Джефф это сделал? — тихо спросил Дрейк.

— Про это не говорил, да, — сказал Бонуло.

— Он… он имеет обыкновение приукрашивать, когда рассказывает, — сказал Дрейк. — Но о своей роли он умолчал.

— Бонуло, но если Джефф отказался от победы, чтобы спасти твою дочь, как он мог выиграть испытание? — спросила Кэлен.

Бонуло пожал плечами:

— Кито отдала ему свой гриб в знак уважения перед его смелостью. И его жертвой. В результате она лишилась того, чего очень хотела.

— Про это не говорил, да, — с улыбкой сказал Дрейк.

Кэлен нахмурилась и закрыла глаза. Немного подумав, она сказала:

— Мне кажется, я знаю, что происходит. — Она открыла глаза и увидела, что оба мужчины на нее смотрят. — Я думаю, Джефф и Кито разбудили королеву зорда. Наверное, она находилась в долгой спячке. И то, что они сделали, почему-то ее разбудило.

Бонуло задумчиво кивнул:

— Может быть. Сначала королева пробуждается. Рожает двух новых, меньших королев. Они разделяются и отправляются на поиски новых гнезд.

— Из чего следует, что им потребуется покрыть новое место кроучем, — сказала Кэлен. — Если они хотят выжить.

— Мы сможем их найти, — возбужденно сказал Дрейк. — Корвус чувствует Восковой лес. Он поможет найти нам нечто похожее.

— Как и геардос, — проворчал Бонуло. — У него лучше нос, чем у меня. Мы найдем их и дадим им бой.

— Нам совсем не обязательно с ними сражаться, — возразила Кэлен. — Достаточно лишь уничтожить кроуч. Если наша догадка верна, они рано или поздно задохнутся.

— Но если ты права, — покачал головой Дрейк, — они будут отчаянно сражаться, чтобы защитить кроуч.

Кэлен кивнула:

— Тогда лучше заранее знать, с чем нам придется столкнуться. Это восковые пауки. Какую опасность они несут?

— Ядовитый укус, — ответил Бонуло. — Они размером с маленького волка. Паршивые твари, но им далеко до этих. — Он наступил сапогом на кусок хитина одного из воинов зорда.

— Как ты думаешь, легионер в броне способен сразиться с такой тварью один на один? — спросила Кэлен.

Бонуло кивнул:

— Металлическая кожа остановит клыки хранителя. Ну а если они не смогут укусить, то не так страшны.

— Значит, остаются воины, — сказала Кэлен, оглядывая двор. — Они куда опаснее.

— Но не в том случае, когда инициатива будет на нашей стороне, — возразил Дрейк. — Центурия Джерами противостояла им довольно успешно, когда они успели подготовиться.

— Да, — кивнул Бонуло. — Впечатляет. Твои люди, должно быть, долго тренировались вместе.

Дрейк усмехнулся:

— Да, но оно того стоило.

— Я вижу, — сказал Бонуло. — Нам следует подумать о ночном сражении. Хранители ночью двигаются медленнее. Может быть, у другого зорда все устроено так же.

— Ночные атаки дело опасное, — заметил Дрейк. — Многое может пойти не так.

— А как насчет королевы? — спросила Кэлен. — Бонуло, ты сражался с королевой в том гнезде, которое тебе удалось уничтожить?

Бонуло кивнул:

— Королева спряталась под несколькими большими поваленными деревьями вместе с двумя королевами-детенышами. Ее охраняло слишком много воинов, чтобы мы могли до них добраться. Поэтому Хашат подожгла деревья и мы убивали всех, кто выходил наружу. С королевами-детенышами мы управились легко. Последней вышла сама королева, окруженная зордом. Ее было трудно разглядеть. Меньше обычного воина, но двигается быстрее. Она сумела убить двоих моих людей и их геардосов. Кругом было полно огня и дыма, ничего не видно. Однако Хашат бросилась вперед, она говорила мне, куда наносить удары. Геардос растоптал королеву. Мало что осталось.

— Он сможет сделать это еще раз? — спросила Кэлен.

Бонуло пожал плечами.

— Ноги у него в порядке.

— Может быть, у нас есть план. Мы сумеем сдержать пауков, воинов зорда и королеву, — сказала Кэлен. — Мы нападем на них, легионеры защитят наших рыцарей огня. Они подожгут кроуч. А потом мы можем просто отступить и дождаться, пока зорд задохнется.

Бонуло покачал головой:

— Ты кое-что забыла.

— Что именно?

— Взятые, — ответил Бонуло. Марат прислонился к стене, стараясь оказаться в тени, и грустно посмотрел на небо. — Взятые. Теперь они принадлежат зорду. Нам придется их убить.

— Ты несколько раз говорил о своих людях, которых захватил зорд, — сказала Кэлен. — Что это значит?

— Взятые, — повторил Бонуло. Он несколько мгновений молчал, подбирая нужные слова. — Тело остается здесь. Но человека уже нет. Ты смотришь в их глаза, но человека не видишь. Они мертвы. Но зорд взял их силу.

— Они находятся под контролем зорда? — спросила Кэлен.

— Но это невозможно, — нахмурившись, сказал Дрейк.

— Вовсе нет, — возразила Кэлен. — Ты видел, что могут сделать с рабами ошейники? Рабы становятся очень послушными.

— Тут нечто большее, — сказал Бонуло. — Внутри ничего не остается. Только оболочка. Но эта оболочка становится быстрой и сильной. И не чувствует боли. Не имеет страха. Не говорит. Только снаружи кажется прежней.

Все внутри Кэлен сжалось от ужаса.

— Значит… исчезнувшие фермеры. Все, кого мы не нашли здесь…

Бонуло кивнул:

— Не только мужчины. Женщины. Старики. Взятые дети. Они будут убивать. Пока мы не убьем их. — Он прикрыл глаза. — Именно поэтому наши потери были настолько большими. Трудно сражаться с таким противником. Видел, как многие хорошие воины колебались. Всего мгновение. И умирали.

Все трое немного помолчали.

— Бонуло, — наконец спросила Кэлен, — почему прежде ты называл их меняющими форму?

— Потому что они меняются, — ответил Бонуло. — В наших легендах мой народ встречал зорда трижды. И всякий раз они выглядели иначе. У них было другое оружие. Но действовали они всегда одинаково. Пытались взять всех.

— И как это происходило? — продолжала расспрашивать Кэлен. — Это какая-то магия?

Бонуло потряс головой и ответил:

— Не знаю, что это такое. Рассказывают, иногда зорду достаточно просто на тебя посмотреть. И ты попадаешь под контроль, как тупой зверь.

Геардос глухо затрубил, а потом легонько стукнул Бонуло толстой мохнатой ногой.

— Заткнись, зверь, — рассеянно сказал Бонуло, восстанавливая равновесие и опираясь на геардоса. — Еще рассказывают, что они отравляют воду. Иногда посылают нечто, заползающее в тебя. — Он пожал плечами. — Не видел, как это происходит. Только что бывает потом. Целые племена уходят. Скорее всего, они так и не понимают, что с ними происходит.

Теперь они молчали дольше.

— Мне не хочется говорить, — тихо начал Дрейк, — но если зорд захочет использовать астелов взятых фермеров?

По спине Кэлен пробежал холодок.

— Бонуло? — спросила она.

Марат покачал головой:

— Не знаю. Астелы не принадлежат к моему миру.

— Это может изменить все, — сказал Дрейк. — Рыцари — вот наше преимущество. Некоторые из целителей очень сильны. Иначе и быть не может, ведь до других поселений далеко.

Кэлен задумчиво кивнула:

— Но даже если предположить, что зорд получил доступ к магии, мы все равно обязаны выполнить свой долг.

65
{"b":"923503","o":1}