Литмир - Электронная Библиотека

Затем шел черед мелко нарезанных кусочков мяса. По вкусу напоминало баранину в вине с пряными травами. К ним шли тонко нарезанные овощи и круглые, тонко раскатанные, лепешки.

Мы не сразу поняли, как это есть, пока другой юноша, что принес блюдо, нам не рассказал.

— Берете лист теста, кладете в него начинку, какая вам нравится, сверху соус, а потом заворачиваете, — объяснил он и сразу же показал.

Мои маги увлеченно делали эти смешные трубочки и с удовольствием их ели. А я в очередной раз поразился, насколько разной может быть культура, по сути, соседних городов.

Следом пришла совершенно иная мысль: насколько сильно закрыто общество магов от внешнего мира. Ведь нигде в моем городе я не встречал подобного способа подачи еды. Да и тем более чай!

И только через несколько минут я осознал, что тут происходит на самом деле. Попаданцы из разных миров делились своими рецептами и своей культурой!

У меня аж горло перехватило от этих мыслей. Да что из разных! Они могли быть и из моего мира тоже! Вот бы узнать, помнят ли они что-нибудь из прошлого?

Сердце в ответ бухнулось о ребра, вытесняя последний воздух из легких. Левков тут же перевел на меня взгляд и вопросительно поднял бровь. Я качнул головой, мол, все в порядке, и подхватил свою кружку.

«Невероятно», — билось у меня в голове.

Пришлось приложить усилия, чтобы взять себя в руки.

А слово меж тем снова взял архимаг. В его руках был узкий бокал с трубочкой.

— Хорошо ли вы доехали, уважаемые гости? — спросил он.

— Спасибо, — отозвался я, — мы прекрасно провели время в дороге. Отдельно хотел поблагодарить вас за проводников. Уникальный опыт.

— Рад, рад, — вдруг он подался вперед и с прищуром спросил, — а где же остальные? Где вы оставили дорогого нашего Михаила Андреевича?

Ох, я ждал этого вопроса.

— Господин архимаг, Серебрянский изволил отдохнуть с охраной и своими людьми в таверне возле границы. Он прибудет позже, как и обещал.

Архимаг недоверчиво посмотрел на меня, но кивнул. Мне показалось, что он сам не знал о судьбе Серебрянского. И обязательно проверит мои слова.

После моего ответа Соколов потерял ко мне интерес и переключился на ближайших магов. А ко мне наклонился один из стариков:

— А правда, у вас там убивают людей со способностями? — спросил он вполголоса.

— Нет, у нас нет такой практики, — вежливо ответил я. — Исключения составляют только те, что убивали других людей с особой жестокостью. Но тут нет разницы, маг это или человек без способностей. Справедливость превыше всего.

Мои слова вызвали живейший интерес среди остальных стариков, и нас просто забросали вопросами.

Им было любопытно все: от законов до моды. Я отвечал коротко, стараясь нигде не запутаться. А когда не знал ответа, то мне помогала моя команда. Они с удовольствием делились своими знаниями со стариками.

У меня внутри разрасталось чувство гордости за каждого из ребят.

Так, мы и провели весь торжественный обед. И только под конец архимаг снова взял слово.

— Дорогие гости, приглашаю вас пройти со мной в отдельный кабинет. Остальным, спасибо, что пришли и до новых встреч.

Он сверкнул зубами в широкой улыбке, но глаза при этом остались холодными. Сказал и сразу же ушел.

Мы поднялись со своих мест и Ковальдовский проводил нас в небольшой уютный зал с мягкими диванами и креслами. И в самом глубоком из них сидел уже Николай Соколов.

Он зыркнул на помощника, и тот очень подозрительно быстро исчез, оставив нас наедине с главой города. Я опустился напротив него, ребята расселись позади.

Мы с минуту играли с архимагом в гляделки, пока он, наконец, не соизволил улыбнуться.

— Итак, знаменитый князь Эгерман, — обронил он. — Как же так получилось, что именно вас направили ко мне с такой миссией?

— Вы ждали кого-то другого? — без иронии спросил я.

Мне и вправду было интересно, что он хотел сказать своей фразой.

— Отчего же. Сильный маг, способный как-то противостоять моему сыну. Весьма логичный поступок.

— Мы выступали в роли сопровождающих. К тому же я буду представлять интересы людей на суде.

— На суде? — наигранно улыбнулся он. — На каком суде?

— Степан Николаевич преступил закон и должен понести наказание.

— Я сам разберусь со своим сыном. Тем более, в том состоянии, в котором вы его привезли, он не может предстать перед судом. Вы его пытали своими артефактами. Мои люди с трудом подошли к карете.

Чем дальше он говорил, тем сильнее зажигалась в его глазах злость.

— С учетом того, что именно он сделал в городе людей, это состояние самое мягкое из возможных, — спокойно ответил я, не ведясь на провокацию архимага. — В любой момент мой сотрудник приведет его в чувства.

Николай Степанович ответил не сразу, а задумчиво отпил из своего бокала.

— Зачем вы приехали на самом деле?

— На суд.

— Его не будет.

— Он должен состояться.

— Не вижу в этом смысла.

— Ваше предложение? — мне надоели его ответы.

— Отдохнете, дождемся Серебрянского. Он организует вам парочку экскурсий. Походите по магазинам. Могу даже открыть доступ в библиотеку, — он посмотрел на магов позади меня. — И ни о чем не думайте.

— Увы, сколь бы лестным мне не казалось ваше предложение, у меня есть определенная цель.

Мне совсем не понравились его слова. Да, понимаю, что вопрос касался его сына, но возвращаться ни с чем я не намерен.

— Мой помощник подготовит все документы. Будет вам и решение суда, и протокол, и даже показания свидетелей, если вам это важно.

— Николай Степанович, — вздохнув, сказал я. — На ваших плечах лежит огромная ответственность за этот город и за всех его жителей. И то, что в нем происходит, полностью зависит от ваших решений. Однако ваш сын использовал людей на чужой территории. И я говорю не только о мошенничестве с финансами, но и о угрозе жизни. Подумайте, что будет, если другие чьи-то дети решат поступить так же. Это будет равнозначно атаке на людей.

Архимаг поморщился. Я не ждал, что он спокойно примет мои слова, ведь я фактически учу его воспитывать своего ребенка. Но на кону сейчас нечто большее, чем один маг. От следующих поступков Соколова старшего зависит будущее двух городов.

— Ладно, — быстро сдался архимаг, — дождемся Серебрянского и продолжим этот разговор. — А пока отдыхайте. Если захотите в город, вам предоставят проводника.

«Надсмотрщика» — подумал я, но поблагодарил Соколова.

— Мы бы хотели пройтись по лавкам и заглянуть в библиотеку, — сказал я, поднимаясь вслед за архимагом.

Тот махнул рукой, мол, делайте что хотите. И вышел из кабинета. Вместо него появился Мишель.

— Что вам будет угодно, господа? — вежливо спросил он.

* * *

— А теперь посмотрите направо. Там вы можете увидеть памятник нашему дорогому архимагу. Он возведен в честь… — гундосил наш персональный экскурсовод, которого приставил к нам Ковальдовский.

Это был крупный мужчина с типично бандитским лицом: шрам под губой, нахмуренные брови, короткий ежик волос. Я ему едва до плеча доставал! Одет он был в теплую жилетку на голое тело и черные штаны со множеством карманов.

А вот говорил он очень правильно, хоть и не всегда внятно. Складывалось ощущение, что он не привык вообще разговаривать.

Мы, когда его первый раз увидели, думали все, нас будут убивать. Но стоило Евгению Римскому открыть рот, то мы знатно обалдели.

Быстро найдя общий язык, он повел нас переулками от главного здания в городе, где мы остановились. Рассказывал он интересно, сыпал шутками, забавными историями, оставаясь при этом абсолютно серьезным.

Если закрыть уши, то казалось, что он не про город рассказывает, а про то, как будет нас пытать, резать и закапывать.

Колоритный персонаж.

— В живописном парке слева от вас можно разглядеть крышу городской библиотеки, — продолжал Евгений. — Она славится своими архивами. Ходят легенды, что где-то возле нее спрятаны секретные документы самого первого ордена. Однако сколько бы ни пытались их найти, все без толку. Из самых важных находок ученым удалось откопать ящик водки и кошель с мелкими монетами. Как выяснилось позже, их на территории библиотеки спрятал местный служитель, который хотел скрыть ворованные бутылки и заначку от супруги.

14
{"b":"922878","o":1}