Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что? Лекси, что произошло? — недоуменно спрашивал он, но Лекс не смогла даже ответить.

Хоть зловонный сад остался далеко в прошлом, ее все еще тошнило. Но она все же заставила себя открыть глаза, чтобы понять, кто же ее так подставил.

— Декс, ты же сказал, что там будет интересное историческое явление…

Лоуренс растерянно смотрел на босса, а тот невинно похлопал глазами.

— Ну да, так и есть. Цветение Монстерры пустынной, крайне редкое явление. Неужели что-то пошло не так? — он посмотрел ей в глаза, изображая искреннее удивление.

Лекси не нашла в себе сил чтобы открыть глаза. Она простонала, мысленно проклиная этого идиота:

— И чем я так тебе насолила, Декстер?

— Не понимаю, о чем ты, — проворчал Дик, поедая вполне безопасный меренговый рулет, — я наоборот хотел разнообразить твои будни интересной экскурсией. Может расскажешь уже, что случилось?

Стивенс лишь болезненно поморщилась. Внутри снова все свело, но теперь от воспоминаний. Приятный запах рулета доносился и до ее ноздрей, вызывая новые приступы тошноты, а вот ее собственный аромат лишь усугублял это неприятное чувство.

«Ну держись, Декстер… решил отомстить? Ну так теперь я тут жертва.»

— Как минимум то, что я теперь чувствую себя скунсом. Ты хоть представлял себе что это за ад на земле? Чувствую себя так, словно меня изваляли в помоях, — сказала она, снова скривившись. — Что я тебе сделала, Мегамозг? Вот смотри, даже рулет принесла, который ты с аппетитом уминаешь, — девушка сглотнула и прижала ладонь ко рту, стараясь дышать как можно меньше. — Вот уж не поверю, что ты ничего об этом кошмаре не знал!

— Понятия не имел, — он покачал головой, — дать таблеточку? У меня много медикаментов на такие случаи, — Декстер достал из тумбочки несколько упаковок, — раз уж я виноват в твоих мучениях, позволь облегчить твои страдания.

Весь его тон и вид кричали «в отличие от тебя, я не травлю людей без возможности к спасению!». Но вслух он конечно ничего не признал. Поганец! Лекси начинала потихоньку закипать, и злость пересилила слабость в ее теле. Девушка все же встала и подошла поближе к ним. Пусть наслаждается, раз так хотел мести.

— Нет уж, спасибо, — фыркнула она. — Лучше выдайте мне новую одежду. И вот еще что, Декстер, — Лекси наклонилась максимально близко к нему, чтобы он смог ощутить это прекрасное амбре и сказала так тихо, чтобы только он мог услышать. — Научись играть как следует. Да и в конце концов, можешь просто сказать, что я натворила и я извинюсь. Не обязательно же отправлять меня в зловонное царство…

Он даже не поморщился! Скотина такая! Вместо этого Декстер тепло улыбнулся и ответил:

— Проспись как следует, Стивенс, чтобы не бредить почем зря, — его дыхание коснулось ее лица, а глаза озорно сверкнули, — иди, пока Фрэнк в обморок не упал.

Стивенс стиснула челюсти и внимательно посмотрела в его глаза.

«Мы еще посмотрим, кто кого, Декс. Ты у меня попляшешь…» — подумала она и пулей вылетела из кабинета, забыв собственную сумку. Пришлось принять душ трижды, чтобы хоть как то сбить это зловоние и потом еще с неделю выслушивать насмешки Рида! Но уже в следующее же путешествие в прошлое, Стивенс начала ответную месть.

21 мая 1855 года, 11:15

офис «ле Февр и партнеры», Лейтфорд

— Мишель, я так рада вас видеть, — обаятельно улыбнулась она, протягивая ему ладошку. — Как поживаете?

— О, прекрасно. А вы? Не видел вас с самого приема у мэра, — мужчина приветливо улыбнулся в ответ.

Он тоже поцеловал ее ладонь, но, предсказуемо, бабочек в животе не возникало. Один только Декстер мог коротким касанием заставить их снова оживать.

Найти возможность попасть в кабинет Мишеля было не трудно. Всего-то и нужно было поговорить с Жозефиной наедине и попросить ее оказать маленькую услугу. Жози оказалась очень приятной собеседницей, к тому же, ей явно нравилась мысль женить наконец недоделанного «Брука». А потому еще на том приеме Лекси попросила ее записать мисс Александру Саммерс в книгу учета клиентов офиса «ле Февр и партнеры», чтобы иметь возможность спокойно посещать Ричарда в доселе привычном и спокойном, свободном от нее месте без каких-либо компрометирующих слухов.

— Мне было не очень хорошо, — она потупила взгляд. — И мне так жаль, что я не смогла выбраться из дома и поблагодарить вас за то приглашение на прием! И так неудобно перед мистером Бруком… после приема мы не виделись, наверняка он решил, что он мне больше не симпатичен из-за произошедшего. Это не так, разумеется, и мне хотелось бы дать ему это знать.

— Вы очень смелая леди. Знаете, он очень переживал, — признался мужчина, — мне кажется, вы его абсолютно очаровали! Никогда не видел Ричарда столь… Эмоциональным.

— Мне он действительно очень нравится, но… понимаете, мне ужасно неудобно, я ведь тогда практически сбежала. И подойти после этого к нему самой… я вряд ли смогу. Могли бы вы меня выручить?

— О, я с большим удовольствием помогу вам, — Мишель озорно улыбнулся, — что вы задумали?

— Я бы прогулялась с ним по парку. Вам всего лишь нужно попросить его прийти, ничего больше!

— Когда и где вы будете ждать его?

— На новом мосту через озеро, — сказала она, радостно улыбнувшись. — Большое вам спасибо! Было бы чудесно, если бы он пришел туда в течение часа.

— Я лично прослежу, чтобы он пришел, можете не беспокоиться, — пообещал француз, — немедленно этим займусь!

— Благодарю вас, — просияла Стивенс.

Ричард и правда пришел. Она не знала, на какие уловки пошел Мишель, чтобы Декстер явился на место встречи, но было очевидно — он не сказал Дику правду о том, кто его ждет. Иначе на его лице не отразилось бы столь комичное замешательство.

— Вы… Я уж и не надеялся встретить вас вновь, — он учтиво поклонился.

— Простите, что не появилась раньше, — девушка поклонилась и посмотрела ему в глаза с надеждой. Играть кого-то другого было легко. Еще в детстве — хвала Даяне и ее пакостям — Лекси усвоила урок: нужно представить, что ты живешь чужую жизнь. Сейчас же она играла ту себя, которая осмелилась быть с ним такой, какой хотела бы. Девушкой, не боящейся открыто любить. — Надеюсь сейчас вам лучше и вы все еще рады видеть меня?

— Как может быть иначе? Вы словно солнце, рассеявшее тучи в дождливый день, — Ричард подошел ближе, глядя на нее с особым трепетом и нежностью.

Не знай она, кто перед ней, решила бы, что он и правда влюбился.

Алексия тепло улыбнулась и смущенно похлопала глазками. Но в душе закатила глаза.

«Ну артист… тебе бы не ученым быть, а Гамлета играть в королевском театре!»

— Вы бы знали, как я хотела увидеть вас… я боялась, что вы больше не захотите со мной встречаться.

— Из-за простого несварения? Что вы. Сам виноват, что перед приемом перекусил на ходу, — он махнул рукой, — Вы… Ждете здесь кого-то? Меня отправили подышать свежим воздухом, Мишель говорит, что своим трудоголизмом я деморализую его людей.

Девушка тихо рассмеялась.

— На самом деле он сделал это по моей просьбе… и, надеюсь, вы не против прогуляться?

От такого заявления Декс аж покраснел! Правда Лекси так и не смогла понять, злость это или смущение. Холодные глаза горели огнем, только вот что это было за пламя?

— Я… Буду счастлив, — Дик позволил ей взять себя под руку, — расскажите, как провели прошедшие выходные?

— На самом деле, я тоже чувствовала себя отвратительно, потому и не появлялась, — грустно сказала она.

— Надеюсь, ничего серьезного? — он обеспокоенно окинул ее взглядом, — могу дать контакты прекрасного доктора, лучшего в городе.

— Нет, что вы. Все в порядке, — тепло улыбнулась она. — Я думаю это простая простуда, ничего больше. Лучше расскажите как вы? Как провели выходные?

— Я редко провожу время в праздном отдыхе. Так что мои рассказы едва ли будут вам интересны, — Ричард неловко улыбнулся, — если коротко, то я занимался новым хобби.

28
{"b":"922209","o":1}