Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Имею слабость к сочетанию кислого и сладкого. А что, есть возражения? — он посмотрел ей прямо а глаза, пытаясь понять, чего от нее ожидать. Но в ее глазах не было ничего. Ни хитрости, ни коварства, ни-че-го. Только радость вперемешку с любопытством.

— Нет, никаких. Просто хочу узнать, что еще отличает тебя от робота, — подмигнула она.

— Вот как. Удачи, — Ричард усмехнулся. — И, кстати, не забудь заполнить дневник здоровья после мобуса. Как-никак я отвечаю лично за твое состояние после таблеток.

— Обязательно. Чем же еще мне заниматься в библиотеке? — весело улыбнулась Стивенс.

— Вот и чудно. Фрэнк, ты закончил?

В этот момент Рид как раз исчез, освобождая Фрэнка для нового пациента.

— Да, я готов.

Девушка упорхнула на свободное кресло и глубоко вздохнула.

— Давай без глупостей, Фрэнки. Ноги у меня абсолютно свободны, — очаровательно улыбнулась она.

Ричарду снова захотелось рассмеяться, но он сдержался, постаравшись отвлечься на наблюдение за работой Фрэнка. То, что Лекси явно не собиралась вредить — успокаивало. Как и то, что вела она себя абсолютно естественно. Разве что была довольнее обычного.

— Понял, — парень хмуро кивнул и ввел все необходимые данные.

Справлялся он на удивление хорошо. Не так быстро, как Декстер, но это было дело привычки и времени. Вскоре Стивенс так же растворилась в воздухе, а Дик вернулся к работе над чертежами. Это помогало не думать о сложностях с дочкой босса хотя бы один час.

— Привет, мистер Декс! — в лаборатории лёгким ветерком пронесся голосок Энтони Диксона.

Ричард немного расслабился после прыжка Лекси и тепло улыбнулся, наблюдая, как мальчик уверенно движется к его столу. С момента их первой встречи прошло полгода, и за это время Тони успел занять место среди любимых пациентов Ричарда. Каждый раз он приходил в сопровождении матери, и вскоре всем, кто имел зачатки критического мышления, стало очевидно — этой женщине не стоило иметь детей.

Карен Диксон до боли напоминала Декстеру родного отца. Холодной отстраненностью и склонностью обвинять Тони за каждую мелочь она вызывала такое раздражение, что хотелось выставить ее за дверь и дать мальчику толику тепла. Что Рич, к слову, довольно часто с большим удовольствием делал.

— Привет, Тони, — он подмигнул мальчику и окинул коротким взглядом его мать.

Та отстраненно кивнула и уставилась в свой телефон. Видимо, потеряв интерес лично к Декстеру, она утратила и энтузиазм к походам в Темпус, хоть и перестать не могла. Законом было предусмотрено сопровождать детей младше десяти лет в лабораторию и если она не хотела потерять опекунство, она была обязана ходить с ним и дальше.

— Как прошла контрольная по математике?

— Я сдал на отлично! — Тони сел в кресло напротив, — спасибо, что помог мне с дробями.

— Тони, не отвлекай доктора на всякие глупости, у него и так много работы, — проворчала Карен, не отрывая глаз от экрана смартфона.

Взгляд мальчика заметно потух, отчего Ричу искренне захотелось устроить ей выволочку. Но приходилось быть вежливым.

— Миссис Диксон, вы можете подождать в холле. Я приведу Тони, когда прыжок закончится, — с дежурной улыбкой сказал Ричард, — там сегодня новый автомат с кофе установили, советую попробовать.

— Сколько времени это займет сегодня? — нетерпеливо поинтересовалась женщина, заметно оживившись.

— Полтора часа, — Дик посмотрел на часы.

Энтони был одним из немногих, кого Ричард продолжал отправлять во времени лично. И кто задерживался в лаборатории дольше необходимого.

— Хорошо. Спасибо, — женщина коротко похлопала сына по плечу, — буду ждать в холле, — и она ушла, не обратив внимание на поникшего ребенка.

— Почему она всегда ведёт себя так?.. — едва слышно прошептал Тони и перевел взгляд с двери лаборатории на Ричарда. От этого выражения лица стало горько.

«Черт бы их побрал, этих взрослых», — Декстер открыл ящик стола и достал брелок с железным человеком.

— Держи. Это в честь отлично сданной контрольной. Готов к прыжку? Ты плотно пообедал?

— Ого! Железный человек! — лицо маленького Диксона посветлело, — спасибо, дядя Декс!

— Так ты не голодный? — повторил вопрос Рич и принялся заполнять карту Тони.

— Неа, мы с мамой поели перед выходом. Куда ты отправишь меня сегодня? — восторг быстро уступил место любопытству.

— Сегодня проведешь пару часов в 2030-м, — Ричард ввел нужные данные, пока Тони пристегивал брелок к рюкзаку, — там тебя будет ждать новый фильм про Тони Старка. А как вернёшься, проверим твое домашнее задание.

— Круто! Спасибо, — мальчик осмотрелся вокруг, — а Лекси придет сегодня? Я давно ее не видел…

«Куда эта заноза в заднице денется…» — Ричард вспомнил о насущной проблеме и поморщился.

— Она тут появится уже после твоего возвращения. Но до того, как я обещал привести тебя к матери, так что ты её увидишь.

— Хорошо. Я готов, — Энтони закатал рукав школьной рубашки.

Пару мгновений спустя мальчик исчез на долгие двадцать три минуты настоящего времени.

Когда Лекси вернулась в лабораторию, Ричард уже вовсю занимался с Тони изучением десятичных дробей. Стивенс все еще была довольно бодрой, но чуть менее улыбчивой. Она встала, поправила юбку и подошла к столу, чтобы передать Декстеру лист с отчетом.

— Мне пришлось потратить на это кучу времени, но… все равно спасибо, Мегамозг. Вчера был лучший день за последние пятнадцать лет. Так что рулет это самое малое. Привет, Тони! — при взгляде на мальчика в ее глазах засверкала синева.

— Привет, Лекси! — Энтони встал и крепко обнял девушку.

— Договоришься, попрошу готовить мне на постоянной основе, — усмехнулся Дик, забирая у нее отчет, — не за что, Лекси. Наслаждайся свободой. Только с умом.

«Не делай глупостей, которые мне придется разгребать…»

— Я очень постараюсь. — ответила она, обнимая Тони с теплотой, о какой Декс и мечтать не смел. — А Джеймс уже ушел?

— Ждет тебя на парковке.

Лекс кивнула и выпустила мальчика из объятий, с нежностью потрепала по коротким каштановым волосам.

— Извини, малыш, мне пора идти… Ух ты, классный брелок! — Лекси с улыбкой осмотрела фигурку и что-то шепнула Тони на ушко.

Мальчик рассмеялся и его глаза весело заблестели. Он активно закивал и девушка улыбнулась ярче, а затем подмигнула Ричарду.

— Увидимся, Мегамозг!

— Увидимся, — сказал он, не подозревая, что увидит ее совсем скоро.

Конечно, встреча произошла в ином столетии. Но кто, черт подери, мог предположить, что девчонка так осмелеет?

15 мая 1855 года, 12:00.

мэрия Лейтфорда.

День, в который отправился Декстер был спустя две недели с открытия железной дороги. Город все еще обсуждал происшествие с незнакомкой на празднике. Ходили разные слухи, скучающие домохозяйки пытались понять, кто была эта девушка и что ее связывает с симпатичным главным инженером. Дик держал ухо востро. В этот день он решил посетить прием у мэра города, где чествовали Мишеля за удачно выполненный госзаказ.

Естественно он не знал, что Стивенс, по его же просчету, перерыла всю информацию за 55-й год в той самой библиотеке и уже красовалась на приеме в новом пышном платье и менее удобной, чем в прошлый раз, прическе. Девушка стояла рядом с Мишелем и его женой, улыбалась и вела себя так, будто все здесь только ее одну и ждали.

Когда он увидел ее, то буквально потерял дар речи. В голове быстро сложился пазл из событий, что могли привести ее в этот самый день.

«Твою мать… Нет, надо было догадаться, но твою ж мать!!!»

Когда Рич подошел к ним, внешне ничего не выдавало его ужаса. Лицо выражало гамму удивления и радости встречи. Но внутри, честное слово, он казался себе идиотом! Впервые за последние десять лет он испытывал такое унижение и злость, но приходилось играть по заданным самим же собой правилам.

«Она явно прыгнула из дня, до которого я еще не дожил. Макияж и отсутствие маникюра выдают. Может следующий день с мобусом? Или через неделю? Твою мать…»

25
{"b":"922209","o":1}