Литмир - Электронная Библиотека

– Че-то как-то не охота у них помощи просить. Да и спать я перехотел, – задумчиво протянул Ян, разглядывая обитателей домика.

– Согласна, – кивнула.

Стучаться к трем незнакомым мужчинам так поздно ночью… нет, это было бы еще более безрассудно, чем принять помощь Адриана.

В итоге мы пошли дальше, пока окончательно не выбились из сил и не уснули в пустой повозке, оставленной кем-то на обочине.

Несмотря на усталость, проснулись с первыми лучами солнца. Позавтракали запасами в той же повозке и стали думать, что делать дальше.

В тот день нам повезло.

Сперва нас согласился подвезти какой-то улыбчивый старик, что вез свежие овощи с соседской деревни на городской рынок для продажи. Он же угостил нас этими овощами, сказав, что Ян похож на его внука. Затем мы спокойно пообедали в небольшом парке рядом с рынком, сидя на лавочке и разглядывая спешащих по делам прохожих.

А после, на том же рынке, встретили женщину, которая наняла нас для помощи.

Здесь правда дело было не в удаче, а в Яне – именно он приметил хозяйку лавки, сказав, что у нее «глаза добрые, как у тебя, Ингрид».

С учетом того, что Адриану я по-прежнему не доверяла, решила прислушаться к мальчишке. По итогу Ян оказался прав, и спустя полчаса я уже раскладывала товар, а мальчишка бегал кругами, зазывая посетителей.

– Какой хороший у вас сын, – с улыбкой проговорила торговка, наблюдая за Яном.

– Хороший, – согласилась я, подумав, что не все так плохо.

Хотя бы мы оба до сих пор вместе, живы и сыты.

Конечно, без магии тяжело, и ее отсутствие все еще отдавалось во мне чувством неполноценности. Но это тоже к лучшему. Я сама гонялась за местью вместо того, чтобы думать о важном, и вот, чем это для меня обернулось.,

Но теперь все будет иначе.

Глава 15

Ингрид

Мы проработали так большую часть дня, и надо сказать, торговка не пожалела – благодаря энтузиазму Яна, нахваливавшего ее товар, покупателей значительно прибавилось.

А ближе к ужину в моей голове снова раздался голос Адриана.

В этот раз я не удивилась и не испугалась, как это было вчера. Просто замерла, с пустым деревянным ящиком в руках.

Сейчас Адриан явно не знал, что я слышу его разговор. Впрочем, кажется в прошлый раз он тоже этого не знал, пока не ответила…

– А я еще раз повторяю, Дориан, – говорил дракон. – Ингрид сбежала лишь от того, что вы бросили ее в темницу.

Я не думала, что услышу ответов собеседника, но они отражались в мыслях Адриана, только не так четко, как его собственные слова, а обрывками.

– Кэбалара… понимаешь? Это не просто… если фанатики…

– Ключевое слово здесь «если», – отрезал Адриан. – И останься она во дворце, фанатики бы точно до нее не добрались. Я уже все сказал. Связь разорвана, и я не могу найти Ингрид. Да и, откровенно говоря, не хочу.

– Ты… предал… когда…

– Я не предавал империю. Хотя бы потому, что до недавнего времени даже не знал о пророчестве. И уж точно сперва я не думал, что Ингрид из той деревни, – в голосе Адриана послышалась горечь. – Мало ли на севере сирот. Чего ты от меня хочешь, Дориан? Казнить за измену? Ну так вот он я… только это бессмысленно, потому что я дракон, а она моя пара. Ты сам знаешь, чем сильнее зверь – тем у него крепче связь. А богиня на моей стороне. Тебе стоило бы поискать настоящих фанатиков, а не бегать за потомками Элькантры.

– Ищу, уж не сомневайся, – буркнул Дориан, и в этот раз я хорошо его расслышала.

Затем наступила тишина, и только тогда я позволила себе задуматься.

Значит, Адриан и впрямь на моей стороне? И о каких-таких потомках он говорил?

О, боги, почему они просто не отстанут от нас? Ведь ясно, что мы не фанатики! Никогда ими не были…

– Ингрид? – теперь Адриан заметил мое присутствие в своем разуме. – Ингрид, ты здесь?

– Да, – прошептала вслух.

– Ты добралась до домика… хотя, нет, лучше не говори, – дракон усмехнулся.

– Зачем мы нужны этому Дориану? Пусть наши родители и были фанатиками, но мы… мы же нет, – спросила шепотом.

– Ваши родители… – Адриан запнулся. – И они не были. Все дело в пророчестве.

А потом он рассказал мне такое, отчего у меня волосы дыбом на голове встали.

Ящик выпал из рук, а сердце словно перестало биться.

Выходит, мою деревню сожгли из-за каких-то догадок? О, боги… за последние несколько дней на меня итак столько всего свалилось, а тут… это слишком. Слишком много.

– Но самое страшное, что я понимаю их, – тихо закончил Адриан. – Да, я не знал обо всем, и это ужасно. Но… я генерал. И я знаю, что иногда приходится жертвовать чем-то во благо остального мира. Они просто хотели покончить с Кэбаларой навсегда. Я недостоин тебя, Ингрид. Ни тебя, ни Яна.

– Тогда почему ты разорвал связь? – спросила, прикусив губу.

Голос дракона звучал устало и отчасти жалко. Словно он и сам запутался, и теперь разрывался на части, не зная, как ему поступить.

– Я попросил Веланду, и она исполнила мою просьбу. Выходит, я просто снял с себя ответственность за решение, оставив его богине. Теперь ты можешь ненавидеть меня, Ингрид. Я убеждал тебя, что твои родители заслужили смерть. Но они не заслуживали, так что ты имеешь полное право меня ненавидеть… – и снова голос Адриана становился глуше, пока не стих окончательно.

Связь разорвалась. А вот мне о многом теперь стоило подумать…

– Что-то случилось? – ко мне подошла торговка. – Вы словно призрака увидели…

– Нет, все в порядке, – я тряхнула головой, подняла ящик и снова принялась за работу.

Руки делали свое дело, а в голове кружились мысли, весьма печальные.

Я думала, нас бросили в темницу из-за того, что считали фанатиками, но дела обстояли еще хуже.

Неважно, что там было в пророчестве и насколько оно правдиво. Если император полагал, что из-за нас может воскреснуть Кэбалара, то это все меняло.

Нас не оставят, потому что никто не хочет возвращения мертвого некроманта. Нас будут искать, пока не найдут, и Адриан не сможет этому помешать. В конце концов, он генерал, а не правитель. Он просто выполняет приказы.

Значит, идти к нему нельзя. Не потому, что я ему не доверяю – подслушанный разговор показал, что дракон говорил правду, и не знал о нашем заключении. Скорее уж, наоборот, он один был на нашей стороне.

Но если дело настолько серьезно, то в его доме нас могли найти. Нет, лучше не рисковать.

Пора брать все в свои руки. В конце концов, я десять лет выживала одна и тянула детей. Смогла поставить их на ноги, воспитать и обучить. И с этим справлюсь.

– Скажите, вы знаете, где здесь можно снять комнату за приемлемую цену? – спросила торговку, когда рабочий день подошел к концу, и мы сложили весь товар в телегу.

– А у меня и можно, – пожала плечами та. – Вы вдвоем сегодня хорошо потрудились, я продала почти вдвое больше, чем обычно. Так что сама хотела бы предложить вам работать и завтра.

– А разве мы не поедем к лорду… – вклинился Ян, но я так на него зыркнула, что он нахмурился и примолк.

– Здорово, работа нам нужна, – улыбнулась в ответ.

Уже вскоре мы втроем ехали в телеге, груженной нераспроданным товаром.

– Как вас занесло в Клифстон? – спросила торговка, Изольда, скользнув взглядом по моему лицу. – Вы похожи на северянку.

– Да, мы с Яном с севера, – кивнула и быстро выдала полуправду. – На самом деле, он мой младший брат. Мы попали в столицу перед императорскими испытаниями, и все шло хорошо. Но потом нас обманули злые люди, и в итоге мы остались без жилья, монет и вещей.

В этот момент меня особо порадовало то, что Адриан разорвал связь – метка дракона на щеке наверняка вызвала бы кучу лишних вопросов. А так торговка лишь сочувственно покачала головой:

– К сожалению, не все люди добрые. Вы пробовали обращаться к стражникам? Может, они нашли бы разбойников…

33
{"b":"922184","o":1}