На перекрестке трех дорог людей было так много, что шансов протиснуться вперед практически не оставалось. Проход в трущобы был слишком узок для подобного потока. Из тоннеля, ведущего в сторону Камграда, послышались крики ужаса, указывающие на то, что мертвецы появились в зоне видимости.
— Пора закрывать проход, — троица как раз завязла посреди развилки, когда над их головами раздался громкий голос повелителя трущоб.
— Стойте! Подождите! Не надо! У меня внизу семья! Вы не можете нас бросить! Сварн! Сжальтесь! — хор толпы эхом отразился от стен, заглушая звуки творящейся вдалеке резни.
— Чарли! — что есть мочи закричал Кэр, надеясь, что его голос был различим на фоне общего шума.
Оцепеневший от того, что в скором будущем он намеревался совершить, доктор Рокуэл пришел в себя и с большим трудом отыскал в толпе аурлийца. Заметив капитана и лейтенанта, Белозар повернулся к Сварну и что-то прошептал ему на ухо. Двое утларгов стояли на небольшом выступе скалы и наблюдали за тем кошмаром, что творился у их ног.
— Еще две минуты! — крикнул своим людям хозяин трущоб.
Итан ощутил, что его ноги перестали касаться земли. Спасающаяся паническим бегством толпа понесла лейтенанта вперед. Кто-то так сильно сдавил его грудную клетку, что аурлиец едва не задохнулся. Отведенного времени хватило, чтобы троица оказалась в нужном тоннеле. Течение созданной толпой реки не оставляло никакой возможности двигаться в противоположном направлении, но Кэр и не стремился обратно. Крики тех, до кого уже успели добраться мертвецы, стали хорошо различимы среди всеобщего гомона.
— Приступайте, — услышал он голос Сварна совсем неподалеку.
— Остановитесь, прошу вас! Тоннель сейчас обрушится! — пытался предупредить утларгов Белозар, но цепляющиеся за надежду люди его не слушали, веря в то, что именно им обязательно повезет успеть.
Подручные Сварна принялись откалывать от свода пещеры заготовленную глыбу. Живая волна из людей продолжала нести Кэра вперед. Аурлиец давно потерял капитана из виду. Все, что он мог сделать, это слегка повернуть голову, чтобы стать свидетелем того ужаса, что происходил позади.
Стук. Удар стали о камень. Практически сливаясь с первым в единое целое, ему вторит следующий. Треск. Горные породы разрываются, подобно листу пергамента. Предвещающая гром тишина. Едва не разорвавший барабанные перепонки аурлийца хлопок. Снова тишина. Итан не спешит восстанавливать работу одного из органов чувств, прекрасно понимая, что происходящее вряд ли будет приятно его слуху.
Устав за сегодня видеть кровь и страдания, Кэр вернул голову в исходное положение и расслабил тело, доверяя себя течению реки. Сперва в его сознание прорезались стоны тех, кому не повезло оказаться под завалами. За ними последовали вопли обреченных утларгов, оставшихся по ту сторону природной стены. Армия мертвых не собиралась брать пленных.
В трущобах выживших встретили воины Сварна. Заботясь о своих собратьях, они указывали верный путь к тоннелю контрабандистов.
— Что ж, видимо, мы все же возвращаемся домой? — рядом с аурлийцем из ниоткуда появился Чарли Рокуэл.
— Пожалуй, что так, — машинально ответил Итан.
В горле пересохло, и даже короткие слова давались с особым трудом. Кэр оказался не единственным, кто был на пределе своих сил. Из движущейся колонны постоянно выпадал то один, то другой утларг, который больше не мог идти дальше. Кому-то из них помогали, а кого-то оставляли. Лейтенант уже не раз подумал о том, как здорово было бы сейчас просто остановиться и уснуть.
— Не переживай по поводу Сирин. Я осмотрел ее, когда она направлялась в трущобы. С ней все будет хорошо, — упоминание имени древней заставило аурлийца забыть о недавнем желании перестать бороться за собственную жизнь.
Мертвецам удалось разобрать завалы и ворваться в трущобы, только когда большинство утларгов успели покинуть город. Тайный тоннель заканчивался всего в нескольких милях от бухты, скрывающей флот старшего народа. К концу подходил самый долгий день в жизни Итана Кэрила. Глубокой ночью беглецы добрались до густого леса. Позади слышался могильный рев преследователей, заставляющий беглецов собрать в кулак последние имеющиеся в их распоряжении силы.
Эмиссар хаоса послал за отступающими своих самых быстрых и безжалостных убийц. Волчий вой ищеек огласил всю округу. Ноги отказывались слушать аурлийца, и он немного отстал от утларгов. По крайней мере, последние пять минут он уже не видел их спин. Кэр облокотился о ствол дерева и отхлебнул из протянутой Чарли фляги.
— Кажется, плохи наши дела, — равнодушно заметил сопровождающий его доктор.
— Тебе лучше знать, — Итан кивнул в сторону недостающего пальца на руке Белозара.
— Искренне надеюсь, что Га-либ меня не обманул. Если это так, то у меня есть причины верить в лучший исход, — улыбнулся мистер Рокуэл.
— Иди дальше, я попробую их задержать, — Кэр достал из-под одежд злополучный медальон.
— И что я скажу госпоже Сирин? — спросил Чарли, указывая на ленту, повязанную вокруг руки лейтенанта.
— Скажи, что я бы очень хотел, чтобы все было иначе, — аурлиец похлопал древнего по плечу и пошел в обратную сторону.
Доктор слишком сильно уважал лейтенанта, чтобы остановить его в этот момент. Пошатываясь, Итан брел навстречу демонической волчьей стае. В лесу было так темно, что разглядеть что-то дальше пяти метров было практически невозможно. Благо волки не скрывались, и их скорое появление предвещал хруст ломаемых веток.
Лейтенант вновь оперся о дерево. Он подумал в последний раз ощутить аромат борусского табака, напоминающего о доме, но его трубка, спрятанная под одеждой, оказалась разломана на десятки частей. Закинув голову наверх, он разглядывал идеально чистое небо, усыпанное сотнями звезд. Стая окружала его, подбираясь все ближе и ближе. Остальные мертвецы не могли похвастаться подобной скоростью и безнадежно отстали от собственного авангарда.
— Если бы вы знали, как я вас ненавижу, — проговорил Кэр, увидев блеск глаз первого монстра.
Изуродованные звери бросились на него со всех сторон. Зажмурив глаза и призвав все оставшиеся внутренние силы, Итан держал в голове лишь одну мысль. Он презирал порождения хаоса каждой клеткой своего тела.
— Ненавижу! Умрите! Умрите все! Сожрите друг друга! — повторял он про себя эти слова, как мантру.
Лицо аурлийца озарило синее свечение. Одновременно с этим Кэр ощутил невероятную боль в руке, сжимающей артефакт. Звук впившихся в плоть клыков перемешался с рычанием боли. Аурлиец приоткрыл глаза, щурясь от яркого синего света, и, к своему удивлению, увидел, как твари исполняют его приказ. Вгрызаясь в глотки, монстры начали пожирать друг друга. Итан кричал от боли. Тонкие синие линии шли от кончиков пальцев до самого локтя, причиняя неописуемые страдания, и, казалось, высасывают саму жизнь.
Кэр пытался отбросить вышедший из-под контроля амулет, но тот своего хозяина отпускать не намеревался. Артефакт потух только после того, как два последних волка загрызли друг друга насмерть.
Обессилев, аурлиец упал на колени. Кэр чувствовал, как пульсируют вены на сжимающей медальон руке. Сила хаоса улетучивалась, заставляя тускнеть проявившиеся синие линии. Кожа на руке покрылась черной коркой, словно обуглившись на костре. Лента, подаренная Сирин, слетела с другой руки, плавно опустившись на раскинувшийся у ног аурлийца лесной мох.
— Это, по-твоему, что? Игрушка? Нельзя же действовать так необдуманно. Подобная сила не терпит столь пренебрежительного отношения, — послышался за спиной женский голос с идеально чистым камградским произношением.
Кэр даже не обернулся. Лейтенант сейчас находился на пороге смерти и больше ничему не удивлялся.
— Что ты можешь об этом знать? — Итан с трудом мог поднять собственные веки.
Лейтенант почувствовал, что фигура за его спиной пришла в движение. При этом ночной гость не издал ни единого звука. Веток под ногами было так много, что миновать их все, не треснув хотя бы одной, не было никакой возможности.