Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впервые столкнувшись, клинки издали неприятный звон. Когда убийца разорвал дистанцию, его рука немного дрожала от напряжения, но лицо улыбалось. Он видел перед собой истинное воплощение мастерства и понял, что прожил столь долгую для его профессии жизнь именно ради этого момента.

— Никакой пощады! — крикнул Джонатан, призывая Лотэйра уважать своего оппонента.

Опытного воина сильно задевало, что противник играется с ним, сражаясь вполсилы. В глазах отступника он увидел неподдельный интерес, а через секунду вынужден был пятиться назад, отбивая сыплющиеся на него выпады. Убийца понимал, что проигрывает, но улыбка не сходила с его лица. Он находил настоящее упоение в том смертельном танце, что устроили два великих мастера.

— Не вмешивайтесь! — закричал с трудом переводящий дух гвардеец, когда место их сражения окружили немногочисленные моряки, выжившие после стычки с мертвецами.

Убийца выдыхался. Тем не менее он не хотел доводить бой до того момента, когда не сможет поднять меч. Парировав выпад, аурлиец пошел в свою последнюю атаку. Гвардеец понимал, что ему ни за что не убить Лотэйра, и мечтал лишь о том, чтобы оставить на его теле хоть малейшее ранение, дабы навсегда увековечить в голове отступника память о противнике по имени Джонатан Норрингтон.

Первородный сделал несколько шагов назад и встал в глухую оборону. Несмотря на прохладное утро, по лицу Джонатана стекал пот, а мышцы ныли от напряжения. Не давая противнику и шанса на контратаку, он продолжал орудовать своими клинками так, что не все из невольных зрителей могли уследить за их движениями.

Сталь не выдержала раньше аурлийца, оставив его стоять с обломком меча в руках. Даже в такой ситуации мистер Норрингтон не впал в отчаяние и смог вовремя занять оборонительную позицию. Увернувшись от очередного удара и изогнувшись в невероятном выпаде, он практически дотянулся до лица Лотэйра. Отступник перехватил его руку и, вывернув ее одним ловким движением, заставил Джонатана выпустить оружие.

Сделав подсечку, первородный повалил капитана гвардейцев на землю, словно пушинку. Джонатан моментально откатился в сторону и выставил перед собой оставшийся в его распоряжении кинжал. Меч Лотэйра торчал из земли в том месте, где еще совсем недавно лежал аурлиец. Ставшую бесполезной руку гвардеец прижимал к груди. Отступник проявил благородство и не стал доставать второй клинок из земли.

Два величайших мастера своего дела сошлись в последний раз. Джонатан так и не смог нанести своему противнику какой-либо урон. Через минуту капитан гвардейцев уже стоял на коленях, а его собственный кинжал смотрел ему в горло. Тем не менее аурлиец гордо смотрел в глаза своему убийце, а на лице его блуждала улыбка.

— Никто не хочет ему помочь? — рассмеялся Лотэйр, оглядывая не решающихся спасти своего капитана аурлийцев.

— Оставь их. Для тебя они никто, — смиренно проговорил мистер Норрингтон.

Брови Лотэйра поползли вверх от удивления. Склонившись к лицу Джонатана, он уткнул острие кинжала в щеку капитана гвардейцев.

— Они не понимают того, что движет такими, как мы, — прошептал отступник так, чтобы эти слова слышала только его жертва.

— Именно поэтому бой с ними не доставит тебе удовольствия, — прошептал в ответ аурлиец.

— Джонатан Норрингтон. Не слишком благозвучное имя для такого хорошего воина, но я постараюсь его запомнить, — отступник отстранился, чтобы получше рассмотреть удивление, возникшее на лице аурлийца.

— Откуда тебе известно, как меня зовут? — капитан гвардейцев был рад тому, что теперь его имя не умрет вместе с ним.

— Твой капитан приказывает тебе вернуться в Камград. Думаю, тебе стоит подчиниться, — раздался в голове убийцы голос праотца.

— Ты сохранишь мне жизнь? — удивился еще больше Джонатан.

— Я уже не помню, сколько веков не встречал столь достойного противника. В тебе есть то, чего, я думал, этот мир уже лишен. Верю, что мы встретимся вновь, и тогда наш бой будет окончен. Тебе необходимо стать еще лучше. Оставлю тебе небольшое напоминание о сегодняшнем дне, чтобы ты не забывал, для чего живешь, — Лотэйр надавил и несколько раз провел кинжалом по щеке гвардейца.

Джонатан даже не вздрогнул. Первые капли крови, вытекающие из крестообразной раны, коснулись земли. Отступник развернулся и отправился прочь. До чертиков напуганные аурлийцы предпочли не стоять у него на пути.

— Вы в порядке, капитан? Что это, черт возьми, было? — спросил подбежавший к нему матрос, но Джонатан не слышал ни единого слова.

Сегодня этот отступник преподнес ему величайший подарок. Мистер Норрингтон теперь точно мог определить смысл своего существования. Они встретятся вновь, и к следующей встрече убийца должен подготовиться куда лучше.

Глава 18. Глубокий вздох

Камград кипел, семимильным шагами преобразуясь из мирного города в самый настоящий военный лагерь. Каждый утларг сейчас жил лишь одной-единственной мыслью — подготовить свой дом к предстоящей битве. Кэр не мог не восхищаться тем единством, что овладело массами.

Руководящий возведением внешних оборонительных сооружений Агний день за днем доказывал, что не зря получил оказанное ему доверие. По его приказу была вырублена значительная часть окружающего вход в пещеру леса. Таким образом, рыжеволосый утларг рассчитывал увеличить радиус обзора, чтобы защитники стен как можно раньше могли заметить приближающегося противника.

В небольшом отдалении от стен был вырыт глубочайший ров, шириной не менее пятнадцати метров. Работы там не прекращались даже ночью. Часть еще совсем недавно вырубленного леса была превращена в острые колья, помещенные в свою очередь на дно смертельно опасной пропасти. Попасть в город теперь можно было лишь по узкой полосе, ведущей к вратам.

Стены Камграда также пережили свое второе рождение. Опытные каменщики приводили их в порядок, стараясь сгладить все неровности, дабы лишить мертвецов возможности забраться наверх, используя их в качестве уступов. С тыльной стороны стен были возведены строительные леса, значительно расширяющие пространство, которое могли занять воины, оборонявшие главное укрепление города.

По всему периметру стен с интервалом в сто метров были размещены высокие штандарты. Данный прием использовался для того, чтобы расположившееся в отдалении командование могло здраво оценивать ситуацию во время боя. Стоит одному из штандартов упасть во время боя, и руководство обороны сразу же поймет, что мертвецам удалось прорваться на этом участке.

И без того прочные ворота укрепили еще сильнее, обшив их дополнительными слоями из дерева и металла. Острые стальные шипы, раскиданные по всей площади дверных створок, должны были встречать орды врагов. Агний распорядился изъять часть освещающих город магических фонарей и разместить их в поле, чтобы оно хорошо просматривалось даже глубокой ночью. Камград превращался в настоящую неприступную крепость прямо на глазах аурлийцев.

Велизар занимался подготовкой города на случай, если мертвецам все же удастся прорваться. Каждый перекресток, встречающийся на главном тракте, отныне был перекрыт баррикадами. На крышах домов возводились предназначенные для лучников башни. Быстро забраться на кровлю позволяли заранее изготовленные помосты. Они же служили в качестве мостов, позволяющих перебраться из одного квартала в другой. Забравшись на крышу, защитники должны были затаскивать помосты наверх, лишая врага возможности использовать их для своих целей.

Производство стрел шло нескончаемым потоком. В каждом уголке города можно было найти прислоненный к стене колчан, под завязку набитый драгоценными снарядами. В свободное от исполнения служебных обязанностей время Кэр с удовольствием повышал свой навык стрельбы из лука. Его наставницей в этом тонком искусстве стала Ингрид, проводившая большую часть времени в посольстве. Отступнице все еще было опасно выходить в город утларгов без сопровождающей ее охраны.

Как и обещал Лазар, каждый день в город прибывали услышавшие его клич представители старшего народа. Призыв первородного застал их в самых разных уголках империи, но никто из них и не подумал ослушаться праотца. Жителей Долины теперь часто можно было встретить на узких улочках Камграда.

61
{"b":"920078","o":1}