— Прости меня. Я проснулся сегодня утром, а тебя не было. Я подумал, что ты ушла после прошлой ночи. Я почувствовал себя мудаком, дерьмом и набросился на тебя. Убедись, что ты понимаешь, что я говорю, Эверли. Потому что я не сожалею о том, что сказал прошлой ночью. Мне жаль, что я сказал это тогда. Я знаю, что ты не готова это услышать, и мне следовало подождать. Но я сожалею о том, как говорил с тобой сегодня утром. Это было неправильно. А теперь, блять, скажи мне, что я прощен, и могу лечь и закрыть глаза, не думая о том, что потеряю тебя, пока сплю.
— Могу я присоединиться к тебе?
— Да, детка. Пойдем приляжем.
ГЛАВА 16
— Они полны дерьма.
Поднимаю взгляд от телефона, на котором только что прочитала последний пост «Хроник Кройдона», и смотрю на Линди и Гриффина, сидящих напротив меня в «Сладких искушениях».
— Они даже не могли разглядеть его чертовы глаза. На нем были солнцезащитные очки, потому что его глаза все еще чувствительны.
Запихиваю в рот огромный кусок кекса с шоколадной крошкой и не обращаю внимания на взгляды, которые бросает в мою сторону Линди. Я знаю, что выгляжу безумно.
— Эви, если ты еще больше расстроишься, то впадешь в сахарную кому, — предупреждает она меня очень осторожно, словно приближается к дикому зверю, который с равной вероятностью может как сорваться и заплакать, так и напасть на сидящих напротив людей.
Это я. Я — дикий зверь.
— Он сводит меня с ума. Это худший пациент, которого я когда-либо видела. И это о чем-то говорит, потому что моему отцу было очень плохо несколько лет назад, когда он повредил колено. Кросс еще хуже.
Грейси садится и раздает нам кофе.
— Правда? Папа был очень плох, не верю, что кто-то может быть хуже него.
— Он не хочет, чтобы я что-то для него делала. И сказал мне, что если я не пойду сегодня на работу, то он сам меня сюда отвезет, — простонала я.
— И что же ты сделала? — спрашивает Линди, снимая крышку со своего кофе и глубоко вдыхая. — Когда у вас будут дети, не кормите их грудью. Я ограничиваю себя одним кофе в день, и клянусь, я бы смаковала его два часа, если бы у меня хватило терпения, только чтобы его хватило на дольше.
— Хорошо-о, — смеется Грейси. — Но, если серьезно, Эви. Что ты сделала? Ты ведь сегодня даже не работаешь.
— Я спрятала его ключи, заставила миссис Эшберн пообещать, что она не скажет ему, где они, и позвала вас, ребята, на кофе. В любом случае, я могу кое-что доработать для показа мод в эти выходные. После этого собираюсь зайти в «Le Désir». Вам ведь все по фигуре? Бринн и Кензи уже подогнали.
— Напомни мне, как я позволила тебе втянуть меня в это? — Линди снова нюхает кофе, прежде чем сделать первый глоток и выдохнуть, как будто только что попробовала свое спасение.
— Ты — золотая олимпийская медалистка с телом мирового класса. И на тебе будут шортики из черного кружева с кристаллами Swarovski и хоккейная джерси твоего мужа. Ты будешь выглядеть сногсшибательно. Вот как.
— Я виню беременный мозг. Мой живот до сих пор не вернулся к добеременному. Я даже не могу разглядеть свой пресс, — ноет она.
— Твоя майка скроет твой живот. Ты будешь выглядеть невероятно, — говорю ей с полной уверенностью.
— Отлично. Что наденет она? — простонала Линди, наблюдая за тем, как Грейси потягивает чай без кофеина. — Серьезно, Грейс. Какой смысл пить что-то без кофеина?
— Не хочу быть нервной, — Грейс пожимает плечами, как будто это нормально — не любить кофе.
Иногда я удивляюсь, как мы можем быть близнецами.
— На ней будет розовое кружевное бикини с герцогскими бантиками из атласной ленты на бедрах, а также белая мужская майка с логотипом «Королей» с розовыми кристаллами и папиным именем и номером на спине.
Я сажусь чуть прямее, потому что дизайн так совершенен, а еще он идеально подходит Грейс.
— Я все еще думаю, что папа не будет в восторге от этого, — добавляет она, прежде чем отщипнуть самую маленькую шоколадную крошку от моего кекса и положить ее в рот.
— Подожди, пока он увидит, что на тебе нет лифчика, — говорю я, а потом отступаю, когда она пытается меня ударить.
— Ты уже решила, что наденешь, Эви? — Грейси знает, что нет, но, наверное, это то, что получаю за отказ разрешить ей надеть лифчик.
— Еще нет, — отвожу взгляд, понимая, что должна решить это в ближайшее время.
— Часики тикают, Синклер, — Линди потягивает кофе и улыбается, как Безумный Шляпник. — И было бы неплохо знать, что мой муж не единственный, кто будет шлепать по заднице этой ночью.
Грейси издала протяжный вздох.
— Я бы очень хотела, чтобы кто-нибудь отшлепал меня по заднице.
— Я вызываюсь добровольцем, — раздается несносно громкий мужской голос.
Мы все оборачиваемся, чтобы увидеть Мэддокса и их с Линди кузена, Маверика, идущих к нам.
— Извини, — отмахивается Грейс от предложения Мэва. — Мне следовало быть более конкретной. Мне бы очень хотелось найти мужчину, который отшлепал бы меня по заднице.
Мэддокс хмыкает, а улыбка Мэверика становится еще шире.
— Как я и сказал…
— Позвони мне, когда станешь достаточно взрослым, чтобы покупать пиво, Мэв, — Грейси качает головой.
— Не давай ему ложных надежд, Грейс, — встаю и беру свою сумку. — Мне пора. Увидимся завтра в магазине на примерке. Не забудьте.
* * *
Следующие несколько часов занимаюсь последними приготовлениями к выходным, затем подумываю заскочить в квартиру, чтобы сменить одежду, но решаю отказаться от этого. Когда я возвращаюсь к Кроссу вечером, он лежит в любимом месте Джексона, раскачиваясь на гамаке. Глаза у обоих закрыты, а нога Кросса касается земли, чтобы он мог продолжать движение.
— Эй, — шепчу я, не желая будить Джексона. Поправляю его одеяло и провожу пальцами по руке Кросса. — Как ты себя чувствуешь?
Кросс приоткрывает глаз.
— Неплохо. Я сегодня разговаривал с Доком и Бринн. Меня не будет по крайней мере еще неделю.
— Мне жаль, Кросс. Я знаю, что это не то, что ты хотел услышать, — я провожу тыльной стороной пальцев по его лицу. — Могу я принести тебе что-нибудь?
— Ничего, что я не мог бы достать сам.
Его слова мягкие и, вероятно, не предназначены для того, чтобы жалить, но это не останавливает укус.
— Хорошо. Ну, я пойду возьму свою сумку. Я собираюсь вернуться в свою квартиру сегодня вечером после тренировки.
— Ты наконец-то сбегаешь, Эверли?
— Нет. Но я здесь не живу, Кросс. И если тебе не нужна моя помощь, то я просто кто-то, кто греет твою постель, — я целую его в лоб и отступаю назад. — Я не убегаю. Я еду домой.
— Эверли… — простонал он мое имя, и Джекс начал хныкать.
— Я позвоню тебе сегодня вечером после чирлидинга.
Прошло всего несколько дней, но уход чувствуется неправильным.
— Уже уходишь, Блондиночка? Ты только что пришла, — Арес закрывает холодильник и предлагает мне воду.
Я качаю головой.
— У меня сегодня вечером тренировка, а потом я пойду домой.
— Ты дома.
Он ухмыляется, но не я.
— Прости, Арес. Сегодня он весь твой. Это не мой дом. Это не мои дети. А Кросс Уайлдер — не мой муж. Если он не хочет, чтобы я помогала, мне незачем здесь оставаться. Я могу быть не уверена во многих вещах, но я чертовски хорошо знаю, что лучше не вступать в «удобные» отношения. Если он хочет, чтобы я была здесь, то должен использовать свои чертовы слова и сказать мне об этом, а не просто попросить меня уйти, что он и делает уже несколько дней.
— Я предупреждал тебя, что он будет задницей.
— Да. И я не ухожу. Я просто пойду тренироваться и спать в своей кровати. Увидимся позже, Бог Войны.
Если не буду думать об этом слишком много, то, возможно, я действительно поверю своим словам.
Арес ждет, пока Эверли уйдет, и только потом поворачивается и смотрит на меня.