Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Было бы забавно, если бы обе сестры столкнулись друг с другом в дверях. Когда из зала полились звуки музыки, а значит, начался следующий танец, я мысленно плюнул и собирался пойти прочь, решив, что они не клюнули на мою уловку. Но тут краем глаза уловил тёмно-бордовую ткань в проёме распахнутых дверей.

Когда Клементина вышла в коридор и окинула его скучающим взглядом, я бесшумно проскользнул в выбранный кабинет. Не было сомнений, что она видела этот манёвр, а значит, знала, куда идти. Замерев у стены, я задержал дыхание и усмехнулся. Всё же одна из них не смогла устоять.

Дверь чуть приоткрылась, и наследница барона, внимательно озираясь по сторонам, протиснулась внутрь. Она знала, что я здесь, и даже не стала заглядывать, чтобы убедиться в этом. Зато проверила, что никто не заметил её проникновения в это помещение. Как только девушка закрыла за собой дверь, я сразу обвил её талию руками. Резко крутанувшись в моих объятиях, Клементина прильнула ко мне и запустила пальцы в мои волосы.

– Так кто кому тут омерзителен?

Внутри всё так и пело от восторга, ведь она на самом деле пришла. Зачем? Всё же я на всех девушек действую одинаково и умею сводить их с ума. Даже таких, как она. Пусть сколько угодно строит из себя недотрогу. Стоит к ней прикоснуться, и тело само выдаёт то, что сокрыто на самом дне эмоций.

– Заткнись уже, – прошипела Клементина мне в губы и сразу после этого впилась в них страстным поцелуем.

Ответив ей, я скользнул одной рукой по шее девушки, ощущая пальцами нежность её кожи и то, как она подрагивала от моих прикосновений. Вторая рука пыталась смять юбку платья и добраться до подола.

– Твой прежний наряд нравился мне больше, – заметил я, как только Клементина оторвалась от меня, и её губы скользнули к мочке моего уха.

– Не поверишь, мне тоже, – хихикнула она, перебирая пальцами мои волосы на затылке и покрывая мимолётными поцелуями щёку и открытые участки шеи.

– Тебе так нравятся мои волосы?

– Нет, я просто мечтаю их вырвать.

Внезапно она и правда чуть не вырвала мне клок волос, запрокинув мою голову. Вторая её рука скользнула по шее, пробежалась по краю воротника рубашки, а ноготь указательного пальца больно царапнул кожу. Но сразу после этого её губы коснулись меня в том же месте, доставляя наслаждение.

– Всё-таки ты пришла за реваншем и решила убить меня столь изощрённым способом? Напоминаю, что я дважды победил.

Мои же руки в этот момент сновали по телу Клементины, изучая его более детально. Правда, ткань платья не позволяла насладиться округлостями форм девушки полностью. Одолеть множество пышных юбок мне так и не удалось, и я впервые решил с этим подождать.

– Второй раз победила я, а ты сдался, – шепнула она, снова проведя языком по мочке моего уха. Клементина была так близко ко мне, что в нос ударил запах клубники и винограда – это смешался аромат вина и самой девушки.

– Я и сейчас сдамся, только сними это проклятое платье, – прошипел в ответ я.

Мои руки уже добрались до лифа, и сейчас пальцы скользили по открытым ключицам Клементины, пытаясь пробраться за вырез, но он слишком плотно прилегал к телу из-за тугой шнуровки корсета.

– Я не могу надолго пропадать из зала, меня хватятся, а натягивать это платье назад будет целой историей, – с досадой сказала она и перебралась к моим губам, скользнув по ним языком. Обычно такие действия девушек вызывали у меня неприязнь, но не сейчас.

– Тогда я украду тебя в конце бала.

– Договорились, – едва слышно сказала девушка и снова страстно поцеловала меня.

Одна её рука скользнула с шеи к поясу моих брюк и замерла на пряжке ремня, не решаясь опуститься ниже.

– Ты тоже мне омерзительна, – рассмеялся я ей в губы, когда она чуть отстранилась и выпустила мои волосы, переместив руку на дверную ручку.

– Ты даже не представляешь, насколько ты мерзкий.

Глаза девушки блеснули в темноте. Всмотревшись в лицо Клементины, я в очередной раз отметил, как она похожа на свою сестру, с закрытыми глазами являясь почти её точной копией.

Запечатлев на моих губах ещё один поцелуй, она резко распахнула дверь и выскочила в коридор, оставив меня в одиночестве. Мысли витали не там, где надо – пришлось срочно брать себя в руки. Вот что эти блондинки со мной делали? И что происходило в голове у этой? Прежде редко кому удавалось так взбудоражить меня. Что ж, теперь мне с особым нетерпением оставалось ожидать окончания этого бала.

Глава 13. Окончание бала

За сто шестьдесят восемь дней до их прихода

Криста

Опустошив бокал, я поставила его на один из столиков возле дверей на балкон и вернулась в зал. Нейтана на его месте уже не было, но он меня и не интересовал. Если у Хессвандая будут ко мне претензии – то я попыталась, а там пусть сам разбирается со своим другом или ставит мне какое-то другое условие. Уж не знаю, как он намеревался заставить Стеллана не подходить весь вечер к Клео, если я сама попросила его об этом. Посмотрим, что у него получится, ведь прошло всего три танца, вся ночь ещё впереди.

Первое, на что упал мой взгляд, было едва заметное касание губ графа руки моей сестры. Увидев это, я так и застыла на полушаге, окончательно растерявшись. Что вообще вокруг меня творится? С чего такая учтивость по отношению к ней? Он и ей сказал всё то же самое, что и мне? Да не может этого быть! Или может? Мои руки непроизвольно сжались в кулаки, а я даже не заметила этого. Распрощавшись с Клео, Хессвандай направился к выходу из зала, не обращая внимания на взгляды, которыми его сопровождали другие гости, причём не только девушки. Заметив меня, он улыбнулся и подмигнул, а затем резко развернулся и пошёл ко мне.

Стараясь не смотреть на него, я всё равно проследила за тем, как граф Вольман приблизился и остановился рядом со мной. Одна фраза, которую он шепнул едва слышно, заставила меня замереть на месте. Я боялась пошевелиться и спугнуть этот момент. Я не ослышалась? Что это означало? Повернувшись спиной, мужчина спокойно вышел в холл, забыв о моём существовании. Или сделал вид, что забыл.

Неужели он на самом деле не намеревался приходить на бал, а явился только потому, что его позвал Нейтан, и удалился прочь, сделав всё, что от него требовалось: оказал мне честь и пригласил на обещанный утром танец, а затем провёл второй с моей сестрой? Этот человек сводил меня с ума, ведь я не понимала его. А особенно – услышанного предложения. Зачем мне знать, где он будет до начала танца?

Не успела Клео отойти к столику с напитками, как к ней подскочил Стеллан и о чём-то спросил. При этом жрец посмотрел в мою сторону, пока сестра что-то говорила ему, смотря в пол. Кивнув, мужчина направился ко мне, а к Клео подошёл какой-то незнакомый мне молодой человек и завёл разговор. Судя по выражению лица сестры, она была не намерена болтать. Отмахнувшись от протянутой руки кавалера, она скрылась среди толпы в центре зала, и я потеряла её из виду.

После всех событий вечера я чувствовала себя потерянной. Когда жрец подошёл ко мне, объявили четвёртый танец. Мы с ним просто стояли, и я надеялась получить приглашение от любого мужчины в зале, но никто не проявлял инициативы. В самый последний момент Стеллан протянул мне руку. Отказываться я не стала. Заиграла музыка, танец начался. Только тогда я сообразила, что упустила возможность выйти к графу Вольману в коридор, если он и правда ждал меня там. Ну, и ладно, я ничего ему не должна, а его самомнение давно пора приструнить.

Какое-то время мы со Стелланом молчали, погрузившись в знакомые движения и звуки музыки. Дома нам не приходилось танцевать друг с другом, хоть это и не считалось бы неприличным. Там жрец предпочитал отстранённо стоять в углу и наблюдать за всем, а я пыталась веселиться, как могла. Порой я сама сидела за роялем и выступала в роли музыканта. Обычно мои пальцы никогда не сбивались и выдавали плавную красивую мелодию. Так было до приезда к нам в крепость графа Вольмана, с тех пор мои руки почему-то периодически дрожали и сбивались с нот. Хорошо, что здесь никто не собирался просить сыграть им. Точно не смогла бы исполнить ничего стоящего.

36
{"b":"919115","o":1}