Тетя Мили обрадовалась, что спор затих. Она положила руку на плечо своей старой приятельницы.
— Ты неподражаема, Вири! Ты всех знаешь, дорогая…
В течение короткого времени разговор велся вокруг посетителей гастронома и всевозможных покупок. Но радость Мили оказалась преждевременной. Скоро тетя Вири, забыв о капусте, сельдерее, кольраби и вырезке для ростбифа, вновь вернулась к Тони:
— Значит, Дези — гусиные лапки… учит его. Воображаю!
— Да, так сказал Тони.
— Могу себе представить… — И все вновь услышали ее ехидный смешок.
Силы тети Вали были уже на исходе, но она охрипшим голосом продолжала отстаивать справедливость:
— Я же вижу по вечерам, как он что-то все время пишет в тетради. Что он еще может делать, как не учить уроки?
Тетя Вири подвинула к себе поднос с пирогом, который был просто объедение: мягкий, пышный, с приятным запахом рома. Съев несколько кусочков, тетя Вири изрекла:
— Учит уроки… хм… пишет… хм… — Тут у нее снова сорвался голос: — Да ведь это он рисует, Вали, рисует! Знаю я таких. Говорю тебе как близкая подруга: ты должна смотреть за ним в оба!
Еле заметным движением руки тетя Вали отодвинула от нее поднос. Она любила как следует угостить подруг, однако сегодня они съели достаточно. Надо, чтобы и Тони осталось. Она вздохнула.
— Хорошо, я так и сделаю, Вири.
4
Так тетя Вали и сделала, а вернее, решила, что будет смотреть за мальчиком «в оба». В конце концов, вся ответственность за ребенка падает на нее, и просто любить кого-нибудь — этого мало. Любить надо с умом. Но с другой стороны, нельзя быть и бесцеремонной с ребенком. Подросток тоже человек. Его нельзя обижать. Пусть Тони после возвращения из школы отдохнет, поест, немного послушает радио или посмотрит телевизор, ему тоже необходимо развлечься. И, пожалуй, будет неплохо, если он еще что-нибудь съест.
— Не хочешь ли яблочного пирога?
В ответ Тони бормочет:
— Я сыт им по горло… — Он встает, потягиваясь. Фильм кончился. — Лучше я немного поучу уроки.
Как хорошо, что он сам это сказал, что его не надо заставлять! Тем не менее тетя Вали решила поговорить с Тони. И хотя она обстоятельно обдумала, о чем и как будет с ним говорить, все вышло иначе. Она сумела лишь сказать:
— Хорошо. Очень хорошо. Как раз вовремя. Уже поздно. Очень хорошо. Потому что если в дневнике у тебя плохие отметки…
Тони всегда раздражало, когда его наставляли. А сегодня, когда у него и так забот полон рот, было бы совсем неплохо, если бы его оставили в покое…
— Черт с ним, с дневником, — ворчит он, — мне наплевать.
— Как ты выражаешься, Тоник! Тетя Вири говорит, что ее кошка куда вежливее тебя.
Он неторопливо раскладывает учебники на столе. Вытаскивает черновую тетрадь.
— Это Мерседес, что ли?
— Именно. И гораздо вежливее.
— А мне и на Мерседес наплевать. Я ей когда-нибудь такого пинка дам!
Тетя Вали приходит в ужас. Кошмар! Как ребенок выражается! К ее волнению примешивается явная тревога.
— Тони, если ты будешь себя так вести, то отец заберет тебя с собой в следующий раз.
— Отец уже полгода не был дома… — говорит Тони, и в его голосе звучит обида. — «Отец»! Он мной не интересуется.
Тетя Вали тут же становится на защиту:
— Он не может часто приезжать из-за границы. Он же строитель, а ты знаешь — это очень важная работа…
Во время разговора она внимательно следит за Тони. У того все готово к занятиям, свет настольной лампы падает прямо на тетрадь; сам Тони уже что-то пишет. Пишет или рисует? Надо посмотреть, чем он занимается. Недаром Вири советовала ей понаблюдать за ребенком.
Тетя Вали приближается к столу. Она делает вид, что хочет навести здесь порядок. Возится с подставкой для фикуса и потихоньку смотрит. Конечно, это неприлично, но с другой стороны, если Тони не занимается — тоже скверно. Тогда отец заберет его, а это просто невозможно, она всем сердцем привязалась к мальчику. Ничего плохого не случится, если она заглянет к нему в тетрадь.
— Что это такое, Тони?
— Как что? Черновая тетрадь.
— Ну, а этот рисунок?
Тони не любит, когда ему мешают. Поэтому отвечает с явной неохотой:
— Замок. Крепость.
Тетя Вали с удивлением взирает на рисунок. Ну и ну!
— А этот длинный человек… в цилиндре?
— Это сэр Ричард.
Тетя Вали едва смогла промолвить от удивления:
— Что, что?
— Оставьте меня в покое! Это англичанин. Задали по английскому.
Уф, гора с плеч! А она уже начала думать, что Вири была права, мальчик сидит и рисует, а время идет. А на самом деле — вот пожалуйста, он занимается английским.
Тетя Вали вздохнула:
— Учи, учи, Тоник! Ты молодец… Этот господин в цилиндре, возле дома, ну прямо как живой, только не говорит!
И скрылась в кухне. Тони включил радиоприемник. Под тихую, приятную музыку дело пошло куда веселей. В руке у сэра Ричарда появился зонтик, а на небе — облака.
Он как раз отделывал ворота замка, когда сэр Ричард вдруг шевельнулся и, улыбнувшись, сказал:
— Хаудуюду, Энтони!
— Что?
— Хаудуюду. Позволь представиться: сэр Ричард. Ты меня не узнаешь? — Он шагнул вперед. И вдруг все вокруг ожило, стало настоящим: облака, гонимые легким ветерком, поплыли по небу, зашелестели деревья в парке замка. — Я знал, что ты придешь к нам, — сказал сэр Ричард, — и ждал тебя.
— Меня?
— Конечно. Целый день я стоял здесь и ждал, когда ты придешь. Кстати, разреши познакомить тебя с моей сестрой.
И тогда рядом с ним возникла девушка. Сделав книксен, она произнесла:
— Мисс Джизель.
— Очень рад, Энтони.
Джизель выглядела чрезвычайно привлекательно. Ее черные волосы красивыми волнами падали на плечи. Голубые глаза, высокий лоб, правильный нос. Нижняя губка чуточку выдавалась вперед, обнаруживая своенравный характер. Об этом же говорила ее осанка, высоко поднятая голова. Правда, девушка из старинного замка была одета в брюки и короткое клетчатое пальто, но эта одежда была удивительно ей к лицу. Она сказала приятным голосом:
— Быть может, пройдем в замок?
— С удовольствием. У вас великолепный парк, мисс Джизель, сэр Ричард.
Сэр Ричард произнес сочным, низким голосом:
— Что верно, то верно. Красивый. Этот парк старый-престарый. Здесь почти каждому деревцу за сто лет. Собственно говоря, для краткости меня можно звать просто Рик. Хорошо, Энтони?
— Ол-райт! Да-а, вот это парк!
— Ничего, только немного скучный, — сказала Джизель. — Мы все время сидим здесь и никуда не выходим. Знаешь, я рада, что мы познакомились, Энтони!
— Я тоже. У нас в школе есть девочка по имени Джизель, точнее, Гизи. Но она не такая приятная.
Глаза Джизель загорелись от любопытства.
— А какая она?
— О, она такая… вечно нос задирает. Считает себя очень красивой.
— Она красивее меня?
— Нет. Ты гораздо красивее.
Так разговаривая, они пересекли парк.
Трава в парке была ярко-зеленой и от ветерка переливалась, как шелк. Башни крепости вблизи казались высокими до небес. Они вошли в замок, миновали холл, гостиную и оказались в зале для фехтования. Двое высоких мускулистых мужчин как раз вели там ожесточенный бой. Увидев вошедших, они прекратили сражаться и сняли маски.
— Лорд Филипп и лорд Джон, — произнес сэр Ричард, — мои друзья.
Тони представился. Потом сказал, что у него тоже есть друзья: Андраш Чонт и Длинный. Они любят и уважают его за то, что он отличный спортсмен. Возможно, он станет боксером, как его дядя Оскар. Дядя уже умер, и Тони лично не был знаком с ним, но очень много о нем слышал. Дома у него висит дядин портрет, и Тони, разглядывая его, всегда думает, что станет боксером или борцом.
Тони посмотрел на лордов.
— Но, возможно, я стану и фехтовальщиком.
Джизель удивленно воскликнула:
— Ты умеешь фехтовать, Энтони?
— Конечно, хоть сейчас могу продемонстрировать.