Литмир - Электронная Библиотека

Да, хорошая идея. И такая знакомая. Вот только у эльфов это было как-то не принято. У них все по сословиям.

Прошло почти две недели.

Я уже стал терять точный счет дням на этом острове. Только Ферт у нас точно знал, какой сегодня день. Столько времени прошло, а мы все никак не могли придумать, как нам отсюда выбраться. Дни проходили довольно спокойно. На наш барак никто не нападал, чего нельзя было сказать об остальных бараках. Жало все-таки убили. Самое интересное, так и не удалось выяснить, кто это сделал, никто так и не признался. Начались разборки за власть, но нас они не касались, и мы туда не лезли. По ночам твари продолжали обходить наш барак стороной, но Барсик все равно понемногу тягал их Ферту. Бесстрашный каждый день возвращался к острову и настойчиво кружил над ним. Эльфы Шепота все так же прятались за камнями и следили за нашим бараком, мы даже к ним как-то уже привыкли. Грейст по вечерам разговаривал со своим кораблем. И все, больше ничего не происходило.

Ни разу сторожевой корабль не приходил на остров. Ни еды, ни новых пленников. Вот и сейчас мы стояли с Грейстом и смотрели на его корабль.

—Черт, — произнес я, — ну когда же он наконец поднимет паруса?

Мы уже три дня ждали, но корабль не уходил. Три дня назад несколько пиратов Грейста затеяли драку с охраной форта. Их, разумеется, схватили и доставили в форт. Личности это были все известные, поэтому их должны были прямо в форте судить и отправить к нам на остров. Мы решили, что у нас в бараке маловато бойцов, и, кроме того, единственный способ исчезнуть с этого острова — уплыть на сторожевом корабле. Но чтобы захватить его и, главное, управлять им, нужны люди. Поэтому для начала три пирата здесь нам совсем не помешают. Но их почему-то все никак не доставляли на остров. Неужели отправят в другое место?

— Наконец-то! — произнес Грейст.

Он заметил какое-то движение на своем корабле. Да, там стали поднимать паруса.

—Уходит, — облегченно вздохнул я.

Корабль Грейста стал быстро удаляться. Из-за острова показался сторожевой корабль.

— Идет к нам, — сказал Грейст.

— Вот видишь, я был прав, их должны привезти к нам. А то я что-то начал волноваться — вдруг мы ошиблись? И их отправят куда-нибудь подальше.

С корабля на причал выпихнули пять человек.

—Пятеро, — произнес Грейст. — Наверно, еще кого-то привезли.

Корабль стал уходить. Мы торопились к пристани. Контрабандисты Грейста увидели нас и пошли нам навстречу. Двое других хотели пойти вместе с ними, но один из пиратов, похоже, им ясно дал понять, что этого делать не стоит. Те двое пошли в другую сторону.

Грейст был действительно рад встрече со своими пиратами. Они тоже. После недолгих приветствий один из пиратов, шепнув, что-то передал Грейсту.

Наконец-то Грейст вспомнил про меня. Он повернулся ко мне.

— Грасс, на этом острове, кроме Ари, есть молодые красивые эльфийки? — спросил он.

— Как-то не замечал, — ответил я.

— Тогда эта записка, наверно, для нее.

============================================================================

Рон, неизвестно где

Двое аборигенов в резиновых костюмах заняли наблюдательные позиции, остальные пошли внутрь вместе с Яром и Нэдом. Я, Зант и Серж остались возле магазина. Мы внимательно осматривали улицу. Никакой опасности сканер пока не показывал.

— Что там у вас? — спросил я Яра.

— Да здесь все погрызено и поломано, — ответил он. — О, в конце помещения — железные двери. А неплохо этот абориген их открыл. За несколько секунд.

— Ну, с его отмычками я бы тоже открыл, — это уже Нэд.

— Внутри склад, — продолжил Яр. — О, а здесь все целое. Аборигены наполняют рюкзаки.

Я продолжал осматривать улицу. Абориген, который стоял справа от меня, смотрел куда-то в сторону. Я примерно проследил за его взглядом, дальше по улице возле обочины стояла яркая и красивая машина. Удивительно, она была целой.

— Может, стоит передвигаться на машинах? — предложил я аборигену.

— Невозможно, — ответил он. — У всех машин повреждена электроника, я уже проверял.

Я посмотрел на его бронежилет — он был разодран почти в клочья. Теперь я, кажется, знал, где его так подрали. Наверно, когда машины проверял.

— Может, тогда по воздуху? — предложил я опять.

— Нет, — сказал он, — мы уже проверили аэродром. Ничего способного летать там нет.

Он продолжал смотреть на машину. Она действительно была потрясающе красивой.

— Вообще-то можно на какой-нибудь старой машине, — продолжил он. — Нужно на окраине взять, по центру все равно не проехать.

Да, я помнил, что когда мы шли, все время обходили какие-нибудь препятствия.

— Старую машину без электроники можно будет починить, — произнес он.

— Долго чинить? — спросил я.

— Смотря какую машину возьмем, — ответил он.

— Но нам одной будет мало, — добавил он задумчиво. — Лучше бы грузовик взять. Вот только найти старый грузовик довольно сложно.

— Сколько до ближайшего города? — спросил я.

— Километров сто.

Ну да, километров сто до другого города, задумался я. Еще и, наверно, по открытой местности. Если в городе были такие зверюшки, то чего можно было ожидать за городом? Конечно, лучше бы какую-нибудь машину.

Два аборигена вышли из магазина, а тот, с которым я разговаривал, и еще один скрылись внутри.

— Во, а у них шоколадные батончики точно такие, как у нас! — услышал я голос Яра. — Мне их здесь профессор сует.

— Только не вздумай пробовать!

— Не-е, он их не пробует, — сказал Нэд. — Он их себе в броню запихал.

— Наверно, снова бурундуков кормить будет, — добавил Нэд.

— Чтобы я еще бурундуков кормил! Это я так взял, как сувенир.

— Все, мы выходим, — произнес Нэд.

— Во, глянь! Он двери обратно закрыл.

— А ты чего хотел? Еду надо беречь.

Из магазина вышли аборигены с наполненными рюкзаками и Яр с Нэдом.

— Куда мы сейчас? — спросил я того аборигена, который, как я понял, у них за главного.

— В старую крепость. Переночуем там, — ответил он.

Мы заняли прежний порядок. Профессор все время хотел пристроиться рядом с Яром, но в конце концов занял прежнее место. Мы двинулись дальше вдоль улицы. Было как-то слишком тихо, даже странно. Сканер не показывал мутантов поблизости от нас.

— Надо дать клички аборигенам, чтобы было проще различать их, — сказал я своим. — Будем различать по шлемам. У того, что идет со мной рядом, на шлеме нарисован дракон. Будем называть его Дракон.

— Ну ясное дело: как главный, так дракон, — не удержался Нэд.

— Дальше, — я стал перечислять, — в зеленом шлеме будет Зеленый. А вон тот — Поцарапанный, — у одного аборигена через весь шлем шла толстая царапина.

— Во, это поцарапанный хорошо с отмычками обращается, — добавил Яр.

Я остановил свой взгляд на следующем. Черный шлем и подранный бронежилет.

— Как этого назовем?

— Какой-то он очень пожеванный, — произнес Яр.

— Ну не одного же тебя жевать, — сказал Нэд. — Вот, назовем его Жеваным.

— Да, хорошо его пожевали, — добавил он, — только почему его резиновый костюм цел?

— Может, поменял? — сказал Яр. — А другой бронежилет, наверно, не нашел.

— Ладно, Жеваный так Жеваный, — согласился я.

—У него, кстати, левая рука раненая, — добавил Серж.

— С чего ты взял?

— Он с ней бережно обращается. Значит, болит.

— Ну, наверно, вместе с бронежилетом и руку пожевали, — сказал Яр.

Оставался последний, у него на шлеме было нарисовано что-то похожее на восьмерку.

— Восьмой, — сказал я.

— Ты думаешь, что это «восемь»? — спросил Зант.

— Ну, похоже. Да, и еще Профессор и Ассистент.

— Нет, ассистента надо по имени называть, — стал издеваться Нэд.

— Вот ты его и называй, — сказал Серж. — С меня и Ассистент хватит.

61
{"b":"917609","o":1}