Между прочим, искусственный язык, придуманный в конце ХIХ века врачом и лингвистом Ludwig von Zamenhof, имел определенные шансы стать языком международного общения. Да, это «esperanto». Его создатель считал, что, если все люди будут разговаривать на одном языке, то это их сблизит, а также сделает общими убеждения, идеалы, науку и образование. У эсперанто даже есть свой флаг, а его цвета (зелёный и белый) символизируют надежду и мир. Утверждают, что его можно освоить за короткое время, потому что изначально создавался как простой и максимально логичный язык. Алфавит включает всего 28 букв, и составлен на основе латинской графики. При этом каждой букве соответствует определённый звук, который всегда произносится одинаково. Язык был популярен особенно в Европе до Второй мировой войны, он был в почете и в СССР. На эсперанто издавалось более 20 журналов, переводилась научная, публицистическая и художественная литература. К сожалению, он так и не стал единым языком всего человечества. Лица, изучающие этот язык, сейчас воспринимаются чуть ли не как маргиналы, а всего в мире им владеет около 2 млн. человек. Где-то в 7 классе школы товарищи активно втягивали меня в кружок «esperanto», действующий при городском Доме пионеров. Походил я туда несколько раз, но что-то не лег на душу этот странный язык.
Теперь вновь об Español. Находясь в Латинской Америке, важно хотя бы минимально понимать испанский язык, ведь это одна из главных составляющих путешествия. Будет неуютно, если не сможете общаться на местном языке, и почувствуете себя ограниченным. К тому же человек, не владеющий местным, слабо защищен, ведь он с трудом может постоять за себя. Для общения на базовые темы желательно выучить преимущественно названия основных предметов, вещей и продуктов питания, числительные, основные применяемые глаголы и приветствия. Этого вполне хватит для бытовых ситуаций. Тут надо отметить, что если путешествуешь в одиночку, то становится намного легче выучить новый язык, поскольку на нём приходится вынужденно общаться. Если вы будете говорить на ужасном испанском языке, то обнаружите, что местные жители, в принципе, не обращают внимания на вашу орфографию или пунктуацию. Главное, что вы обратились к ним на их языке, и они в ответ будут признательны за ваши усилия. Но на самом деле и без знания языков самостоятельное путешествие на континент вполне возможно. И таких экстремальных туристов находится достаточно.
Что же касается меня. Из подаренного мне русско-испанского разговорника я успел выучить несколько нужных слов и выражений бытового плана. Такие фразы как, например, «Cuanta cuesta?» (сколько стоит?) легко выучить. В местных языках особенно важно запоминать числительные – всякие синкуэнты, необходимые для денежных расчетов. В ходе путешествия я даже стал немного понимать, что говорят вокруг. Где-то помогала и жестикуляция. Так или иначе, но особого языкового барьера у меня не возникало. Еще в общении помогали неологизмы и техницизмы, поскольку в русском языке много заимствований.
И конечно, в путешествиях по миру нужен общеупотребительный английский. Только, надо признать, мой разговорный English был в то время не на высоте. Нас убеждают, что без него современный мир жить не может. Но большинство эквадорцев, к их счастью, так не считает, зная по-английски лишь «Hello» и «How are you». И это их никак не расстраивает. При этом во всех отелях проблем с ним нет, да и на Галапагосах многие понимают или говорят по-английски.
Сейчас удобно использовать в смартфоне онлайн-переводчик, который помогает оперативно разрешить любую ситуацию на чужой земле. Теперь легко можно все уличные вывески: навел на них смартфон, и вот сразу перевод текста практически на любой родной язык гостя. Как вы понимаете, тогда у меня таких технической возможности не имелось.
Теперь об отношении к испанскому языку в России. Наше теплое отношение к Espanol возникло еще в советские времена. Сначала в период Гражданской войны в Испании (1936-1939 годы), когда СССР поддерживал республиканцев, а затем после кубинской революции (1953-1959 годы). Также наша великая держава оказывала широкую помощь чилийскому правительству Salvador Allende и никарагуанскому сандинистскому движению. Крупный вклад в дело изучения испанского языка внесла политика, направленная на расширение сотрудничества с Латинской Америкой. По-настоящему востребованным в СССР он стал в 70-х годах, когда его стали массово преподавать в школах и университетах, а Espanol был одним из языков тогдашнего социалистического лагеря. Ряд латиноамериканских стран стремился к «левому» пути развития. Советский Союз активно взаимодействовал, создав программы обмена студентами и учеными на обучение и стажировки. Это способствовало погружению в испаноязычную среду. После распада СССР в 1991 году интерес к испанскому языку в некоторой степени снизился, но «семя развития» уже было посажено. В настоящее время Espanol является четвертым по востребованности иностранным языком в России. Английский, немецкий и французский пока еще его обгоняют, но испанский вновь набирает популярность и уверенно укрепляет позиции.
После поездки в Южную Америку я продолжил посещения иберийского мира, несколько раз побывав с нашей большой семьей и внуками на гостеприимных Балеарских островах. Общение с местными побудило меня вновь окунуться в приятную языковую среду. Да и сейчас испанский потихонечку для себя продолжаю учить…
Дело Колумба
Как же не сказать про благодетеля всех землян – великого, ужасного и неоднозначного Христофора Колумба (Cristobal Colon), и не оценить роль личности в истории? Королевство Испания каждый год 12 октября в честь открытия Америки традиционно отмечает свой главный праздник – «La fiesta nacional de Espana» или «El Dia de Hispanidad» («Национальный день Испании»).
Да, именно в этот день в 1492 году состоялась «встреча двух миров». Тогда впередсмотрящий матрос Rodrigo de Triana с каравеллы «Pinta» в 2 часа ночи при лунном свете заметил неизвестную землю и воскликнул «Terra incognita!». Эти простые слова приобрели эпохальное значение. Команда Колумба высадилась на острове, который позже назвали San Salvador, водрузила на нем знамя родимой Кастилии и увидела местных туземцев. Так, Европа вступила в контакт с новым континентом, а в «Gispania» начался процесс расширения испанских культурных и языковых границ.
Но правильно ли называть это открытием, и кто первым открыл Америку? Как известно, сам мореплаватель был убежден, что открыл короткий путь в Индию (отсюда, собственно, и пошли названия Indias Occidentales (West Indies) и indios (indians). По преданию, он свято верил в это до конца своих дней. Как бы то ни было, Колумб стал первым европейцем, официально ступившим на земли Нового Света, и положившим начало грандиозным открытиям. Всего он успел совершить 4 экспедиции, которые были снаряжены испанскими королями (также на Кубу, Гаити, северное побережье Южной Америки). Интересно, что он ступил непосредственно на материк лишь в ходе своего последнего путешествия.
Однако современной науке известны и более ранние посещения западного континента. Так, викинги совершали дальние морские походы на запад еще в X веке н.э., т.е. почти за 500 лет до Колумба. Исландская «Сага о гренландцах» повествует об Эрике Рыжем, изгнанном из родной страны, который отправился в путешествие и открыл Гренландию, основав там поселение. Его сын Лейф Эрикссон в 1000 году нашей эры из Гренландии добрался до полуострова Лабрадор и острова Ньюфаундленд. Место, где впервые высадились викинги, носит название Л’Анс-о-Медоуз. Раскопки подтвердили, что еще в XI веке здесь было первое европейское поселение в Северной Америке. Существуют различные версии о том, что до Колумба континент посещали также португальцы с Азорских островов, ирландские монахи, султан империи Мали, китайский адмирал Чжэн Хэ и т.д. Но с подтверждением этих фактов обстоит сложно.
Как известно, слово «América» в названии континента впервые применил географ Martin Waldzemüller, который нанес на свою карту латинский вариант имени итальянского мореплавателя Amerigo Vespucci (Americus Vespucius). Ведь именно этот итальянец впервые предположил, что открытые Колумбом земли не имеют никакого отношения к Индии, а являются Новым Светом, прежде европейцам неизвестным.