— Равна ¾ сопротивляемости стали. Его удельный вес едва 2,4.
Ее глаза засверкали.
— Вы делаете цепь из альминала?
— Цепь и самую лодку. При том же самом весе я могу дать стенам моего шара втрое большую крепость. Они вынесут теперь 2.000 атмосфер.
Радостное волнение заставило женщину подняться со стула.
Глаза ее засверкали, она вся покраснела от радостного волнения и протянула ему руку.
— Ну, мосье Лебрен! Я покупаю ваше изобретение за 100 миллионов.
_____
XVII.
На борту «Линкольна», большого американского парохода линии Сидней — Франциско, произошло сенсационное событие. Мистер Сенбим, ловкий репортер «Нью-Иорк Экспресса», проведал, кто этот одинокий пассажир, сидящий впереди на палубе и молча глядящий на море.
Сделав свое открытие, он прежде всего побежал к телеграфисту. Он торопливо продиктовал двадцать строк, и телеграф заработал. Потом он взял кодак[73] и побежал на переднюю часть палубы. Не успел пассажир опомниться, как в распоряжении Сенбима уже было три снимка. Потом он, точно шарик, покатился по кораблю. 13 минут спустя, пассажиры заволновались. Палуба сразу закишела людьми.
Целый полк кодаков окружил сидевшего в кресле пассажира. Он заметил это слишком поздно, но спокойно остался сидеть, насмешливо улыбаясь. Любопытные, восхищенные, благодарные люди окружили его. Сначала подошли отдельные смельчаки, потом другие много…
Целый полк кодаков окружил сидевшего в кресле Нагеля… Молодая американка протягивала ему руки…
— Оа, мистер Нагель! Удивительно! Это вы!..
Из толпы выскочила молодая американка, протягивая ему руки. Доктор Нагель встал. В то же мгновение десятки людей протянули ему руки. Он любезно пожал их, мечтая бежать от этой толпы, но белокурая мисс уже держала его руки.
— Оа, мистер Нагель, вы не знаете меня… оа! Мод Систертаун, Бостон… Вы знаете? Нет? оа? А я ездила за вами от Берлина до Нью-Иорка, из Нью-Иорка в Токио, из Токио… оа! Ну, теперь я вас поймала!.. Вы должны мне позировать, да? А мистер Верндт, где он у вас? В каюте? Я напишу сегодня с вас обоих портреты. Я сделаю вас обоих знаменитыми, очень… неслыханно знаменитыми. Все стали знамениты, с кого я писала портреты. У меня штрих, такой штрих, который никто не может у меня перенять.
Нагель вдруг сообразил, кто была эта женщина. Он видел ее картины на выставке новых направлений. Портреты ее были написаны кричащими красками, были каким-то хаосом линий и диких фигур. Тот раз публика издевалась над ее картинами. Мод Систертаун… да, теперь он вспомнил.
— Господин Нагель! — протискался вперед Сенбим. — Вы едете в Сидней?
Он держал наготове карандаш. Мод Систертаун злобно оттолкнула его.
— Оа! Вы будете мне позировать!.. Скажите «да». Вы обещаете?
На Нагеля сыпались вопросы и приветствия. Он, смеясь, отвечал на пяти языках. Американка не выпускала его.
— Где вы будете позировать? Когда я могу начать?
— Через два часа, пожалуйста, если я еще буду здесь.
— Как же вас не будет? Мы приезжаем в Гаваи только через четыре часа.
— Где мистер Верндт, сэр? В своей каюте?
— Он не на пароходе. Я здесь совсем один.
— Оа, я увижу. Через два часа… непременно.
Джон Сенбим снова выполз из толпы. Маленький человек вертелся вокруг Нагеля.
— Вы едете в Сидней?
Тот засмеялся.
— Меня везут, господин Сенбим. Пароход, ведь, идет в Сидней.
— Ну да, Сидней, — усердно занес в свою записную книжку репортер, сочувственно улыбаясь. — Вы избрали пароход по серьезным причинам?
— Да, сэр. Чтобы не потонуть. Иначе мне пришлось бы отправиться на Гаваи пешком.
Нагель отвечал спокойно, с самым серьезным лицом. Он знал, что это было единственное спасение в борьбе с репортерами. Пассажиры не отставали от него ни на шаг, и американцы приходили в восторг от его ответов. Не выдать себя интервьюерам считалось в этой стране любопытства особым спортом. Но Сенбим не терял мужества.
— У вас там серьезное дело?
— Конечно, сэр.
— Оа! Могу я узнать, какое это дело?
— Умеете вы молчать? Это тайна.
Репортер навострил уши.
— Оа, сэр, я могу молчать.
— Я тоже, уважаемый.
Тот по смеху пассажиров понял свой промах. Но это не смутило его.
— Вы едете один, сэр?
— Нет, в вашем обществе.
— Где теперь мистер Верндт?
— С мистрис Нагель.
— А где мистрис Нагель?
— С доктором Верндтом.
— Где можно найти мистера Верндта и мистрис Нагель?
Нагель взглянул на часы.
— По всему вероятию, на расстоянии 1.500 метров под знаком Рака.
Сенбим лукаво улыбнулся и торопливо набросал несколько строк.
— Вы были тогда в Индии в большой опасности, сэр. Вы благополучно пережили это? Как ваше здоровье?
— Великолепно. Только продолжительные вопросы меня иногда утомляют.
— А что случилось с этими преступниками?
— Профессор Кахин сидит, итальянец лежит, 178 соучастников стоят.
— Благодарю вас! — кивнул головой маленький репортер. — Конечно, я понимаю, профессор Кахин сидит в тюрьме, итальянец лежит в могиле, а 178 соучастников состоят под судом.
Сочувствующий смех окружающих ободрил репортера. Он довольно улыбнулся.
— А Повелительницу индусов притянули?
— Конечно!
— Ах! — удивленно воскликнул репортер и облизнул карандаш.
— Кто же?
— Притягательная сила. Она осталась на земле.
Он понял ловушку.
— Так она бежала? Ее преследуют?
— Да.
— Кто?
— Мистер Сенбим своим любопытством…
Толпа пассажиров отхлынула назад. Подали чай. Доктор Нагель встретил знакомых и, облокотившись о перила, вел оживленную беседу. Среди канатов возле него вынырнула голова репортера. Глазки Сенбима весело поблескивали.
— Какого вы мнения о странной подводной лодке, которую заметили на прошлой неделе на мысе Горн?
Нагель громко рассмеялся. Выражение лукавых глаз было так забавно. — Вы смеетесь? Вы не верите? Ну? Газеты, ведь, постоянно пишут об этом. Стройная, гигантская лодка золотого цвета. Совершенно не похожая на другие лодки. В первый раз увидал ее рыбак. Лодка плыла на воде. Но когда он подъехал к ней, она исчезла со скоростью 50 морских миль. Он клянется, что это правда. Потом ее видели возле Оклэнда. Она вынырнула из воды недалеко от транспорта и, несколько секунд спустя, снова исчезла. К северозападу от Токио ее совершенно ясно видел летчик. Она шла глубоко под водой и была ярко освещена.
Нагель кивнул головой.
— Я вижу, что вы осведомлены, мой дорогой. Я тоже читал все это в газете.
Он взглянул на часы.
— Господин Сенбим, так вы жили в Вальпарайзо?
— Ну, да, сэр. Еще год тому назад.
— Вы были там репортером «Аутлук?»[74].
— Вы знаете, господин Нагель? Я очень польщен.
— Я сам прожил там несколько месяцев. Тогда говорили о каком-то Джоне Генри Сенбиме. Он спас из огня ребенка. На двадцатом этаже. Безумно-смелый поступок! Я знал родителей ребенка…
Репортер кивнул головой и вылез из канатов.
— О, да, сэр. Было довольно жарко. Я помешан на детях. Это был такой блондинчик…
— У вас у самого есть дети?
— Двенадцать! — просиял Сенбим.
Репортер Сенбим.
— Что вы получите от вашей газеты, если дадите известие об этой подводной лодке?
Он взволнованно ухватился за дорожную куртку Нагеля.
— Вы знаете что-нибудь о золотой подводной лодке?
— Сначала отвечайте мне. Что вы заработаете за известие, которое будет истинной правдой?