Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Поскольку получить желаемый опыт в поединках не представлялось возможным, Иладар стал больше времени уделять теоретической части, постоянно беседуя с преподавателями и обычными магами Стоуда. Особенно его интересовала ветряная стихия, которой он владел далеко не в совершенстве, что уж говорить о его ученике Люцие.

В какой-то момент Иладар и вовсе перестал посещать поединки, получив от ректора академии свободный доступ в местную библиотеку. В ней талантливым магом было найдено и прочтено великое множество неизвестных ему доселе книг. Пускай количество действительно толковых и полезных, можно было пересчитать по пальцам рук, всё равно это казалось куда более привлекательным времяпровождением, чем уничтожение магов Стоуда под аплодисменты присутствующих барышень.

Из насущных проблем только одна оставалась нерешённой — ссора с Рольдом и Виолеттой. Эти двое, несмотря на постоянные словесные перепалки, с самого детства были рядом и заботились друг о друге, как брат с сестрой. Такое же поведение проявлялось в них и в королевстве Стоуд. Сама Виолетта была не против поговорить, но стоило Иладару начать это делать, как Рольд быстро сводил разговор на нет и спешил удалиться, ведя девушку за собой.

Так, день за днём, наступил конец обмена боевым опытом магов двух королевств. В честь этого в последний день был организован бал, на который пригласили всех, кто принимал участие в мероприятии, включая студентов, преподавателей и сопровождающих магов. Иладар подумывал не пойти, поскольку крайне не любил подобные события, но это было идеальной возможностью, чтобы нормально поговорить с Рольдом. “Ну, не станет же он бегать от меня по всему залу, в самом деле”, — подумал Иладар.

Однако план с самого начала поменял курс. Стоило талантливому магу появиться в зале, как его окружили девушки, просящие потанцевать с ними. И как бы Иладар не старался, не отнекивался, не говорил, что не в настроении, ему не удавалось вырваться из окружения. Единственным выходом стал танец. Иладар взял за руку наиболее симпатичную из присутствующих девушек и повёл её к другим танцующим. Только таким манёвром он смог выиграть себе короткую возможность не то что даже поговорить с Рольдом и Виолеттой, а только посмотреть, где они и чем вообще занимаются.

Поначалу ему показалось, что эти двое вовсе не пришли на бал, но чуть позже он их обнаружил. Виолетта стояла в окружении шести магов Стоуда (по крайней мере, они были так одеты), во главе которых был Нифтон, который, по всей видимости, понял, кто из всех представителей Нарцисса является приближённым Иладара. Рядом с черноволосой девушкой стоял Рольд, который на повышенных тонах разговаривал с парнями, явно превосходящими его по комплекции, то и дело показывая головой в сторону находящегося рядом сада. Обстановка накалялась и не стремилась решиться сама по себе. В какой-то момент вся эта компания развернулась и зашагала в сторону выхода.

Тут Иладару пришлось применить все свои актёрские навыки, чтобы изобразить острую необходимость отлучиться в уборную, дабы ускользнуть от очередной девушки, крепко держащей его за руки. Хоть и не с первого раза, но убедить незнакомку удалось, и юноша со всех ног побежал в сад. Он достаточно долго метался в лабиринте из кустов и фонтанов, пока не услышал какое-то копошение. Приблизившись к источнику звука, он увидел лежачего на земле Рольда, которого избивали ногами четверо здоровяков, что были на балу, в то время как пятый держал за руки Виолетту, которая всячески брыкалась и пыталась вырваться. Перед ней стоял Нифтон и что-то говорил, скрестив руки на груди.

Картина показалась Иладару странной. Было очевидно, что здоровяки не были магами и Нифтон тайно провёл их на бал, чтобы с кем-то поквитаться, но почему Виолетта и Рольд не использовали магию, было неясно. “Вспомнил”, — быстро понял Иладар. — “В рамках данного мероприятия студентам запрещено использовать магию вне поединков. В наказание могут пойти разбирательства, и репутация Вечного нарцисса окажется под ударом”. На все размышления ушло полторы секунды. Иладар согнул правую руку в локте и направил указательный палец вверх, отчего все шестеро неприятелей были подняты в воздух мощными потоками ветра.

— Да как ты смеешь использовать здесь магию?! — вскричал Нифтон, стараясь своей магией держать равновесие и не болтаться в воздухе.

Иладар вытянул вторую руку и сотворил под каждым из парящих ледяные шипы. Рольд вскочил и поспешил отвести Виолетту в сторону.

— Как смею я? — спросил Иладар. — Как смеешь ты прикасаться к моим приближённым? Думаешь, если вы шестеро здесь сейчас сдохните, кто-то сможет разобраться в том, что произошло? Мы успеем покинуть место преступления, можешь в этом не сомневаться. Чтобы вас уничтожить, мне хватит и секунды.

С этими словами Иладар убрал ветряные потоки из-под здоровяков и в последний момент превратил ледяные шипы в безобидные лужи, в которые плюхнулись ребята в дорогих костюмах.

— Бегите прочь, если жизнь дорога, — сказал Иладар. Юноши спорить не стали и наскоро бросили Нифтона одного, несмотря на его крики и проклятия. — А теперь ты.

Иладар поднёс Нифтона ближе к себе, после чего он сотворил в своей руке небольшую огненную сферу и пустил её в голову неприятному магу. Снаряд прошёл посередине пышной причёски, образовав внушительную проплешину, но не задев кожи. После этого Нифтон упал на землю.

— Я пощадил тебя не потому что я благородный, — начал Иладар, — а потому что ты невероятно жалок. Можешь попытаться рассказать о случившемся организатором, но первое — тебе не поверят, а второе — учиться в этой академии после этого ты уже не сможешь, не сомневайся.

Нифтон дрожащими руками трогал белую обгоревшую полоску на своей голове и пытался что-то сказать, но у него выходили одни заикания. Тогда юноша вскочил и бросился прочь, оставляя Иладара наедине со своими приближёнными.

Вдалеке послышались звуки шагов. Очевидно, что огненный снаряд, пусть и такой маленький, не мог остаться незамеченным. Иладар сказал Виолетте и Рольду следовать за ним. Следуя нужному пути, приготовленному заранее, компания магов смогла вернуться на бал достаточно быстро, чтобы их не успели ни в чём заподозрить. Небольшой проблемой стал испачканный костюм Рольда, который пришлось наспех отмывать водой Виолетты, а после просушивать хитрой комбинацией ветра и огня в исполнении Иладара. Зайдя внутрь и отдышавшись, компания нашла в зале свободные места за столом и села.

— Эм, Иладар… — начала Виолетта. — Спасибо тебе. Не знаю, что бы мы без тебя делали. Мы думали применить магию, но они всё говорили, что расскажут преподавателям и мы потом проблем не оберёмся, поэтому не решались.

— Н-не будь их пятеро, проблем бы не было, — фыркнул Рольд, забавно заикнувшись в начале. — Один на один они ничего из себя не представляли. И не думай, что мы теперь тебе на шею бросимся. Нет никакой гарантии, что ты специально не ждал чего-то подобного, чтобы воспользоваться моментом и выставить себя в лучшем свете.

— Нет, я пришёл на помощь как только смог, — Иладар покачал головой. — Если бы я хотел провернуть что-то подобное, то сам организовал бы нападение и тогда смог прийти вовремя, чтобы никто не успел вас тронуть. Да и не похоже всё было на спектакль, не находишь?

— Вот именно, Рольд! — рассердилась Виолетта. — Ты не можешь подозревать его в подобном. Сколько можно дуться? Он же сказал, что хотел сделать это ради нашего собственного блага. Или тебе так сложно ему поверить?

— Ты сама ещё недавно говорила обратное, — парировал Рольд. — Мол, как можно доверять человеку свои мечты, когда ты о его собственной ничего не знаешь?

— Я знаю, но… Со временем я пришла к мысли, что мы можем ему довериться даже так. Ведь кроме этого он никогда от нас ничего не скрывал. Значит, на то есть причина. Уверена, ты и сам о таком думал, просто отгонял от себя эти мысли.

— Ладно, ладно, — Рольд вздохнул. — Не могу я на тебя долго злиться, это правда. Видимо, всё так, как говорит Виолетта. Не можешь сказать по той или иной причине. А если судить не по словам, а по поступкам, то пока ты вообще ничего плохого не сделал. Я не могу тебя ни в чём обвинять.

73
{"b":"917141","o":1}