Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У меня не так много времени, тётушка, — спокойно сказал он.

Пожилая женщина лишь тяжело вздохнула. Она не могла отказать воспитаннику своей подруги. Дарим не знал, что именно их так сильно связывало, лишь то, что Хильга не раз выручала Леру. Тётушка положила на стол перед Даримом кусок хлеба, несколько пирожков, а ещё налила тарелку горячей похлёбки. Она была не такой вкусной, как супы Хильги, но тётушка и жила не так роскошно. Отобедав, Дарим встал из-за стола, спрятал предложенную еду в мешок, поблагодарил тётушку Леру за всё и развернулся к двери.

— Постой, — остановил его взрослый женский голос.

Он оглянулся.

— У тебя ведь есть с собой оружие?

— Да.

— Сейчас на дорогах более или менее спокойно, как и в столице, но лучше всегда будь при оружии. Пусть иногда с этим будут неудобства или даже проблемы, всё равно. Твоя безопасность превыше твоего комфорта, никогда не забывай об этом.

— Хорошо, спасибо, — ответил Дарим. — До свидания.

С одной стороны, он понимал, что поступал невежливо, но с другой, он просто устал выслушивать про неправильность своего решения. Просто хотелось поговорить с кем-то, кто не начнёт диалог со слов “от тебя ждали не этого”.

Солнце было в зените, ветра почти не было. Дарим не выносил жару как явление, тем более куда-то ходить по ней. До столицы было ещё очень далеко. Не успел Дарим накидать у себя в голове и пары вариантов пути, как его окликнул какой-то мужичок на телеге, запряжённой лошадью.

— Эй, малец! — крикнул незнакомец. — Куда путь держишь?

— В столицу, дядь, — крикнул Дарим в ответ.

— О, это тебе свезло. Прыгай ко мне, подвезу!

Дарим не верил в богов, в сверхъестественные силы, которые своей волей способны менять ход истории, во всякие заговоры и прочее, но в тот момент всё выглядело так, будто кому-то было крайне важно, чтобы он добрался до столицы, причём побыстрее. Особо не думая, Дарим подбежал к телеге и залез внутрь. Мужичок вздёрнул поводья, и его белая кобылка потащила их вперёд.

— Тебя как звать, малец? — мужчина сел вполоборота.

— Дарим.

— А меня Беном тогда зови, — улыбнулся мужичок.

На нём была серая рубаха, дешёвые тканевые штаны, а на ногах сидели сапоги наподобие тех, что носил Дарим. Такие считались роскошью среди крестьян. Лысая голова, смуглая кожа, узковатые карие глаза, чёрная борода и усы. Дарим знал, что в Эденвере живёт несколько народов, но никогда не встречал представителей юга или крайнего севера.

— Бен, а откуда вы? — поинтересовался Дарим.

— Я родом из города Сандары, что в Великой бескрайней пустыне, — мечтательно ответил Бен.

— Пусты-ы-ня? — протянул Дарим, пытаясь представить в голове озвученные слово.

— Там всюду много-много песка, — пояснил Бен. — Он буквально заменяет собой землю.

— Ого… — удивился Дарим. — А как же вы там воду себе берёте? А еду?

Они очень много разговаривали на протяжении всего пути, пока Дарим не спал. Стук копыт и скрип колёс по-своему убаюкивали, и он частенько проваливался в сон. Ехать до столицы подобным способом предстояло порядка недели. Благо, Бен с радостью предложил делиться своей едой. Дарим не хотел и думать о том, сколько времени и сил занял бы этот путь, иди он пешком.

Проснувшись после очередного дорожного сна, Дарим присел, протёр глаза и громко зевнул.

— О, проснулся! — не поворачиваясь, крикнул Бен.

— Проснулся… — сонным голосом отозвался Дарим.

— В целом, мы почти приехали.

— Так скоро?

— Ну да, — кивнул Бен. — Гнёзда не так далеко от столицы, как многие почему-то думают.

— Так вот, почему вы без охраны, — сообразил Дарим.

— Ага. Так близко к столице грабежи на дорогах можно смело считать самоубийством. Слишком много патрулей, наёмников и им подобных.

Дарим готов был беседовать с Беном сутками напролёт. Он был торговцем, очень много знал, а ещё ему было плевать на то, что Дарим сирота, воспитанный крестьянкой.

— Ну и что, что сирота и среди крестьян жил? Подумаешь. Ты считаешь, что среди столичных все коренные жители? Да там приезжих сейчас с половину населения Авалонии.

— Авалонии… — Дарим приподнял бровь. — Что это?

— Это же название нашей великолепной столицы. Неужели ты не знал?

Дариму стало немного стыдно. Он только сейчас понял, что всю жизнь говорил просто “столица”, не удосуживаясь даже узнать название города, с которым планировал связать свою жизнь.

— Звучит не подходяще для города, — признался Дарим. — Скорее страна какая-то.

— Многие так считают, — усмехнулся Бен, — кроме столичных. Им как раз всё нравится.

Во время разговора Дарим ощутил, что в местности, по которой они едут, чуть более холодный воздух. Более северный, более свежий. Дарим был очень взволнован. Столько всего он слышал об этом городе, об Академии, о короле. Дарим был в нескольких часах езды от места, о котором он грезил всё своё детство. За интригующими беседами и расспросами прошло оставшееся время пути.

И вот, после очередного холма показались огромные белые величественные стены столицы. Укрепления казались исполинскими по отношению к местности вокруг, но даже они не могли скрыть за собой причудливые вершины различных башен и зданий, будто подсматривающих за Даримом.

Всюду виднелись многочисленные жилые дома самых разных форм и цветов, переплетающиеся между собой улочки, по которым, словно кровь по венам, бежали лошади и люди, а также хорошо было видно широкую голубую реку, делящую столицу напополам. Стены были украшены флагами и гербами королевства Эденвер. По самой середине же виднелись относительно небольшие ворота, от которых тянулась извилистая линия людей, стоящих в очереди на въезд.

Всё увиденное потрясало воображение Дарима. Цвета, роскошность, но больше всего — размеры. Пожалуй, внутри стен Авалонии могли поместиться сотни, а то и тысячи деревень наподобие Садлера и Гнёзд. Да что уж там, Дарим не видел конца города за горизонтом. Он был, мягко говоря, поражён. Настолько поражён, что Бену пришлось дёрнуть его за плечо, чтобы привлечь к себе внимание.

— Ты там живой хоть, эй! — крикнул торговец.

— Так это и есть столица… — зачарованно промолвил Дарим.

— Да, она самая, — рассмеялся Бен. — Как тебе?

— Громадина! Я по-разному её себе представлял, но, чтобы настолько большой…

— Это точно. Сандара раза в три меньше, хотя её язык не повернётся назвать маленькой. О, вон, гляди, — Бен указал пальцем в куда-то вдаль, — видишь здания за тем каменным забором? Это Академия Вестерион.

Если бы Дарим сидел к Бену спиной, то наверняка свернул бы себе шею, так быстро он последовал взглядом за направлением пальца. Он увидел много высоких зданий, несколько арен самых разных форм, парочку садов и парков, а также несколько построек, о предназначении которых он тогда не имел ни малейшего понятия. “Вот она, Академия”, — восхищённо думал Дарим. — “Всё это время она была так близко, а я и не знал об этом…” Происходящее казалось ему сном. Спуск с холма и приближение к очереди длилось около десяти минут, но по ощущению, не один час. Хотя и этого едва ли хватило бы на рассмотрение и трети всех зданий, улиц и площадей Авалонии.

— Ну и что это за внезапная очередь? — вздохнул Бен, останавливая телегу возле последних в очереди.

Судя по хорошему вооружению, доспехам, спрятанных под плащами, и суровым взглядам, перед Даримом с Беном в очереди стоял отряд наёмников, члены которого, судя по всему, негодовали больше остальных. Они то и дело выходили в сторону от очереди, чтобы посмотреть, двигается ли она вообще, цокали, плевались в землю и вполголоса ругались матом.

За тридцать минут стояния в очереди Дарим успел как следует налюбоваться на городские стены. Для себя он отметил, что на них не было ни царапины, ни одной дырочки, будто их никто никогда не штурмовал. Размышляя над этим, Дарим как бы невзначай прошёлся вдоль очереди почти до ворот, чтобы подслушать вероятную причину медленного приёма в город. Среди версий было и предположение о розыске какого-то мага, и происшествие в столице, и даже мысль о том, что город переполнен.

5
{"b":"917141","o":1}