Литмир - Электронная Библиотека

— Ты сама завела этот разговор… Я высказываю свою точку зрения. Не более. Ты — взрослый человек. Как жить — только тебе решать.

— Ты прям как моя мама, — ухмыльнулась Сима, — та тоже считает себя умнее меня. Вечно критикует. Как будто я пустое место! — эмоционально закончила она.

— Сима! Зачем ты так? — Клара остановилась и постарались поймать взгляд светлых карих глаз. — Ты такая умница! Я видела тебя в деле. Та операция… Да, под руководством врача и с помощью аппаратов и лекарств. Но ты справилась! Ты спасла жизнь! Это дорого стоит! Не обесценивай себя пожалуйста! И на работе, у нас в ТАН ты на хорошем счету. Ты ни в коем случае не пустая! Что касается мужчин… С ними всегда всё сложно. Ты же учёный. Если эксперимент неоднократно проваливается, нужно менять исходные данные. Если ты сразу отдаешься мужчине, а он потом тебя бросает, попробуй другую тактику. Наоборот не позволяй ничего. Хотя бы до поры до времени. Пусть тебя добиваются. Попробуй. Вдруг сработает?

— Какая ты милая! — Сима дружески потрепала геолога за плечо. — С тобой так приятно разговаривать! Я и не знала, что ты такая. Мы с тобой за всё время нашего знакомства первый раз вот так беседуем. Откровенно, просто… И почему мы раньше не общались?

— Ну… Возможно потому, что ты постоянно пыталась меня уколоть…

— Или же потому, что ты совершенно не обращала на меня внимания. Только с Мальвиной со своей ходила. А знаешь что? Я тебя послушаю! Почему нет? Буду заставлять мужчин страдать. Пусть мучаются. Как ты там говорила? Пусть добиваются! Я больше ни с кем и никогда! До самой свадьбы! Вот увидишь, я так сделаю! Обещаю!

Глава 11

Клэр не стала больше спорить. Говорить, что чем громче обещаешь, тем выше вероятность провала — тоже. Зачем портить столь чудесную прогулку нотациями?

Девушки шли дальше по тропе, время от времени что-то обсуждали, любовались природой. Здесь, на высоте, всё тихо, спокойной. Обычные заботы как бы отходят на второй план, уступая место созерцанию и умиротворению.

Во второй половине дня они добрались до горных водопадов и родников. Здесь целое плато с различными природными ваннами и душами. С вершин лилась холодная, даже ледяная вода. Она летящим потоком спадала вниз и текла дальше бурной горной рекой. А вот естественные ванны, образуемые из источников, не всегда прохладных. Некоторые из них тёплые, даже горячие. В одних стоячая вода, в других — бурлила, точно кипела.

— Предлагаю остановиться здесь. — предложила Клара. — Поставим палатку, разложимся, накупаемся.

— А это не опасно? — Сима с недоверием подошла к естественному бассейну с бурлящей водой и окунула туда руку. — Горячо… — заметила она.

— Горячо, но терпимо. — Клара приказала роботу установить палатку. Жестяной товарищ тут же принялся за работу. — И если не нравится — выбери другую ванну. Их тут много. И по составу вода хорошая, полезная. Даже лечебная. Мы специально с Яном проверяли.

— Ну если Ян всё проверил… — при упоминании о молодом человеке Сима успокоилась. — Давай купаться!

Весь остаток дня они резвились. Плавали, бултыхались, загорали.

К вечеру робот подогрел ужин. Девушки, обернувшись в полотенца, пили чай и наслаждались природой. Накупанные, уставшие, но счастливые, они сидели рядом и согревали друг друга теплом своих тел. По плану после ужина — дождаться заката, потом сон, затем завтра с утра снова водные процедуры и затем путь домой. Очень даже неплохо. И одну, и вторую девушку всё устраивало.

Внезапно появились люди. Из ниоткуда. Клара абсолютно не успела сообразить, что к чему, как её и Симу грубо схватили несколько пар смуглых рук и куда-то поволокли. Всё происходило так быстро, что дать команду роботу или сигнал бедствия через панель Клэр просто не могла: не успела. Мужские крики и вопли раздавались со всех сторон. Бородатые лица мелькали то там, то тут. Клэр никак не могла сообразить, что происходит? Они с Симой никаких законов не нарушали, никому дорогу не переходили. Откуда эти люди? И почему они так грубы? Что они хотят?

Но, когда Клару оттащили на ровную открытую поверхность, прижали к земле руки и ноги, всё стало понятно. Чья-то мерзкая, воняющая потом бородатая физиономия нависла над Кларой. Мужчина скалился и брызгал слюной. Рядом слышался крик отчаяния. Это Сима пыталась сопротивляться. Клэр тоже решила бороться. Секунда — и она высвободила ногу и ударила насильника в пах. Удар вышел смазанным. Агрессор особого вреда не получил. Но он и державшие Клару бандиты разозлились. Два грубых сильных удара получила девушка прямо лицо. Да, варвары в принципе с женщинами не церемонятся, а если это ещё и маргиналы… Клара почувствовала, как струйка крови потекла у неё из носа. Удары оказались настолько весомыми, что у девушки потемнело в глазах и зашумело в ушах. Сопротивляться больше не имело смысла: державших её мужчин было не меньше пяти, а сил даже с одним справиться не осталось: слишком крепкие затрещины она получила.

Неожиданно в стороне, в воздухе послышалось жужжание. Звук технического характера. Похоже на летательные аппараты, и как будто их несколько. Агрессоры засуетились. Видно, им не понравился шум моторов. Клэр почувствовала, что её руки и ноги свободны. Никто больше их не держит.

Снова крики, беготня, выстрелы. Только теперь с ней это никак не связано. Бандиты забыли про неё и про Симу и переключились на тех, кто прилетел в летательных капсулах. Машины представляли собой прозрачную кабину, подвешенную на трёх пропеллерах. Их этих аппаратов по выпрыгивали люди в камуфляже и вступили в бой с бандитами. Хотя… Может это тоже бандиты? Кто их разберёт?

Пока шёл бой, чтобы не попасть на линию огня, Клара подползла к насмерть перепуганной Симе и потащила её за собой. Девушки спрятались за большим камнем. Благо, такой оказался неподалёку. Они притаились как мышки и ждали. В их положении это единственное, что остаётся.

Наконец выстрелы стихли.

— Женщины! — раздался крик незнакомого варвара. — Выходите, не бойтесь. Мы пришли вас спасти. Сам господин Ромэн прислал нас.

Выходить из укрытия не хотелось. Но обе девушки понимали, что их по-хорошему или по-плохому, но из-за камня вытянут. Так что пришлось им покинуть своё убежище.

Обе девушки предстали перед спасителями в купальниках. Полотенца содрали бандиты, а плавательные костюмы порвать не успели: очень быстро помощь подоспела. Некоторые варвары в камуфляже, завидя столь прекрасные тела, начали облизываться и улюлюкать. Но их командир, тот, что просил девушек выйти, своих бойцов приструнил.

— Женщины, — продолжил речь главный, — вы должны одеться. Приведите себя в приличный вид и мы доставим вас в безопасное место.

— Это какое? — поинтересовалась Клара. Да, первые нападавшие сейчас лежали трупами, мёртвые и бездыханные. Но можно ли доверять новым спасателям?

— Мы отвезем вас в резиденцию господина Ромэна. Женщины, пожалуйста, не создавайте сложностей. Скорее одевайтесь и летим. У меня приказ. Я в любом случае вас доставлю. Живыми или мёртвыми.

Девушки переглянулись. Фраза о мёртвых явно не предвещала ничего хорошего. Пришлось очередной раз за вечер смириться и подчиниться. Как же противно быть слабым!

Клара и Сима переоделись в свои костюмы. Волосы прикрыли. Биолог снова поместила на голову кепку, а Клэр — косынку. Далее геолог дала указание роботу собрать палатку и сложить вещи в рюкзак. Пока технический помощник работал, девушка кинула взгляд на открывшуюся перед ней кровавую картину. Мёртвые разбойники валялись в хаотичном порядке в разных позах. Клара никогда раньше не видела столько трупов сразу. Но представшая перед ней жестокая картина не вызвала никаких эмоций. Как будто это всё происходит не с ней. Как будто это не реально. Сон, бред, галлюцинация или театральная постановка. Клэр подошла ближе к одному из убитых разбойников и присела на корточки. Неужели он мёртв и это ей не кажется? Может это просто нелепая шутка? Но нет, перед ней лежал самый настоящий труп. Клара выпрямилась. Что это за ерунда? Убитые с одной стороны, с другой — люди в камуфляже и летательные капсулы с пропеллерами. Откуда? Здесь горы, обычно никого тут нет…

20
{"b":"916695","o":1}