— Разве время имеет значение — сейчас или через несколько дней, если Харседу всё равно конец? Но мне нужны эти дни. Пока он должен жить.
— Почему?
Потому что этого хочет Триллиан.
— Он должен жить, пока я не решу иначе.
— У тебя мало времени, Пандемония. Очень мало. Архонты нетерпеливы. Они не любят ждать и не умеют.
Они будут ждать столько, сколько я захочу.
Фигура двинулась ближе, словно в желании, чтобы слова были лучше услышаны.
— Наследница должна оказаться в наших руках как можно скорее. Иначе…
Угроза повисла в воздухе занесённым кинжалом…
Позади раздались шаги, я на секунду обернулся, а скард уже растворился в тенях. Отлично!
— Ив Пандемония?
Я развернулся к подошедшему.
Корнелиус, секретарь генерала, собственной персоной. Он прижимал к груди объёмную папку и то и дело поправлял очки в тонкой оправе, будто волновался, что они вот-вот спадут. Его тщедушная фигурка немного скрючилась, словно на плечи давила непомерная тяжесть, но в глазах горело адское пламя.
Оно пожирало его изнутри. Рождённое оранжевым наркотическим порошком, стра’дой — огнём забвения, огнём смерти. Кто-то полагает, что порошок снимает усталость, помогает забыть о сутках без сна. Но я знаю, что у этой привычки есть только один конец…
— Совет уже собрался.
— Так рано? — Я нахмурился.
— Сначала хотят допросить Харседа, а потом…
— Харседа? — Генерал не хочет моего присутствия на допросе… подозревает…
— Я едва смог уйти, чтобы… — секретарь облизнул пересохшие губы.
Чтобы предупредить меня.
— Пришлось лгать, что я забыл документы. — Корнелиус едва заметно шевельнул прижатой к себе папкой.
Он на грани. Порошок, верно, уже весь вышел. Секрет в том, чтобы не давать много.
— Хорошо. — Я прошёл мимо секретаря, чувствуя его жаждущий взгляд. Жаждущий стра’ды. Как легко держать на коротком поводке даже таких людей, приближённых к верховной власти, если у них есть порок, страшный и разрушительный. — Позже, — пообещал едва слышимым шепотом, и Корнелиус расслабился, словно уже вдохнул смертоносную пыль.
Зал Совета выглядел притихшим. Срочное заседание по горячим следам и ужасная новость — до которой большинству не было дела. Поисковой отряд погиб. Весь!
Роин сидел за столом, молчаливый и собранный, с непроницаемой маской на лице. Распространяя гнетущую ауру безмолвия. Без него зал бы шумел, кричал, стараясь перекричать другого. Но с ним казалось — одно лишнее слово, и тишина взорвётся, разлетится на куски бушующим гневом. Никто не смел сказать это слово.
Корнелиус положил перед генералом принесённую папку и что-то шепнул на ухо, пока я усаживался на стуле, в тени. Генерал поднял глаза, взглянул в мою сторону, но остался спокоен.
Тьма бы побрала вашу сдержанность, Роин!
— Пригласите Дарена Харседа, — тихо сказал он.
Двери распахнулись, и вошёл охотник в белом как снег камзоле с длинными полами и вышитой красной розой на груди. В сопровождении двух ловчих. Те присутствовали как будто случайно, но двери, в которые все трое вошли, были вовсе не парадными.
Это уже больше, чем подозрение.
Охотник встал на небольшое возвышение — ни усмешки, ни саркастической улыбки.
В чём дело, Дарен, генерал Роин мешает?
Мои губы непроизвольно растянулись в улыбке; не будь здесь никого, я бы рассмеялся в голос.
Ловчие отступили по сторонам, но остались поблизости. Готовые в любой момент выпустить энерго-сеть.
— Начинайте, — со вздохом повелел генерал.
Из-за стола поднялся Альгерд, глава Совета. Любитель устраивать допросы.
— Дарен Харсед, — начал он, с горящими от нетерпения глазами. — Вы признаёте, что были на месте убийства отряда поисковиков под командованием Аната Штар? Отвечайте только «да» или «нет».
— Признаю. — Губы Дарена дрогнули в усмешке, но он остался серьёзен.
— Вы были знакомы с Анатом Штар до начала миссии?
— С трудом припомнил его имя.
— Прошу отвечать только «да» или «нет». Так вы были знакомы с Анатом Штар до начала миссии?
— Да.
— Хорошо знакомы?
— Нет.
— У вас с ним имелись личные счёты?
— С этим олухом? Нет, конечно. Меня в чём-то обвиняют?
— Пока вас только спрашивают. Вы знали, что Анат Штар и его отряд охотятся за монстром третьего уровня, известного как эл’сафид?
— Да.
— Вы помогали ему в этом?
Дарен не смог сдержать презрительной усмешке, но ответил чётко:
— Да.
— Вы были с Анатом Штар в момент его смерти?
— Да.
— Это вы его убили?
— Хаос вас поглоти, Альгерд! Вы в своём уме? — вырвалось из зала.
— Сядьте на место, Эрик. Если вы хотите что-то сказать, мы выслушаем вас позже.
— Но перед вами не абы кто, а охотник высшего ранга, имейте это в виду! Он поклялся жизнью служить Ордену! И вы думаете, что…
— Я потом скажу вам, что я думаю. А теперь успокойтесь и сядьте на место, если, конечно, не хотите выйти из зала. Очень хорошо. Продолжим. — Альгерд прошёл туда-обратно возле допрашиваемого. — Дарен Харсед, вы признаёте, что убили Аната Штар?
— Да.
По залу прокатилась волна возгласов.
— Возмутительно! Это же невозможно!
— Это он? Он?!
— Всегда знал, что они конченые психопаты!
Роин встал и бухнул по столу молотком.
— Прошу тишины, — молвил устало. — Мы разберёмся. Альгерд, продолжайте, — кивнул главе Совета и сел на место.
— Дарен Харсед, — лишь миг спустя начал тот, — вы признаёте, что убили Аната Штар?
— Я могу говорить свободно? Без этих «да» и «нет»? Слишком сложно.
— Говори как есть, Дарен, — разрешил Роин.
— В каком-то смысле я его и убил. Не остановил, когда Анат и его отряд решили пойти со мной.
— Скажи яснее, — раздалось из зала.
— Тиши там, — пресёк Альгерд. — А то оштрафую.
— Это была моя работа. Убить эл’сафида, — продолжил Дарен. — И я должен был выполнить ее до того, как весь отряд Аната погибнет. Поэтому справедливо, если я возьму на себя вину за их смерти.
— Хотите сказать, что ваше признание в метафорическом — не прямом смысле? И на самом деле вы не убивали отряд Штара?
— Я уже сказал всё, что хотел. Больше мне добавить нечего.
Дарен двинул к стульям, стоящим вдоль стены.
— Но допрос не окончен! — вырвалось у главы Совета.
— Позволь ему, Альгерд, — вмешался Роин. — Если нужно, мы вызовем его снова. — Генерал кивнул Дарену, и охотник опустился на стул, игнорируя вставших рядом ловчих.
— Следующий свидетель… Ив Пандемония, — объявил Альгерд, скользя взглядом по залу.
Я неторопливо встал и прошёл к возвышению, на котором минуту назад изнывал Харсед.
— Могу предположить, зачем меня вызвали…
— Очень хорошо, — нахмурился Альгерд, уставившись в папку в руках. — Тогда вас не затруднит ответить. Вы были на месте преступления?
— Не понимаю, какого преступления?
— Вы изложили письменно, что находились с Дареном Харседом во время всей миссии.
— И не отрицаю.
— Вы видели, кто напал на Аната Штар и его отряд?
— Разумеется. Я же не слепой.
— Вы можете поклясться, что это сделал не Дарен Харсед?
— Клясться я буду только перед троном Повелителя и больше нигде.
— Значит, всё, что вы скажете, может быть ложью?
— Альгерд, — одернул его Роин. — Задавай вопросы по существу.
— Прошу прощения. Хотел просто уточнить. — Он откашлялся. — Ив Пандемония, вы были с Дареном Харседом несколько часов неотлучно, к чему такое рвение? Вас кто-то уполномочил?
— Генерал Роин Эстериус. Он попросил сопровождать Дарена во время миссии.
— Это связано с некомпетентностью Харседа в ситуации, когда он подверг опасности наследницу Ордена и упустил эл’сафида?
— Считаю, что выдвинутые ранее обвинения Харседу не имеют оснований. Дело случая.
— Вы поручились за него, взяли ответственность, как вы оцениваете степень своей вины в гибели целого отряда поисковой группы?