Литмир - Электронная Библиотека

«Ничего не пониманию», – и достал длинный нож.

Джунгли обступали настоящей стеной, и идти становилось все труднее и труднее.

«Куда же он, черт его дери, прется? – недоумевал Рич. – Рассчитывает запутаться среди лиан?»

И тут произошло то, чего Рич при всем желании объяснить не мог. Послышался легкий гудящий звук, и от поднявшегося вдруг откуда не возьмись ветра затрепетали листья пальм. Взглянув вверх, он увидел, как над верхушками деревьев застыл странный серебристо-белый объект, продолговатой формы. Дерек остановился примерно над ним.

В нижней части объекта прорезались очертания люка, состоящего из множества секций. Секции медленно сложились, высвободив нечто вроде бледно-голубого фонаря. Пораженный Рич застыл с открытым ртом позабыв о маскировке.

Свечение фонаря стало пульсировать, ускоряясь все быстрее и быстрее. Ветер стих также неожиданно, как и появился, а из люка полился полупрозрачный свет. Окруженный голубым свечением, Дерек спокойно смотрел вверх. Гудящий звук стал нарастать и тут…

«Может я перебрал вчера с выпивкой?» – закралась глупая мысль, когда Дерек стал медленно подниматься вверх.

Вибрирующий гул становился все сильнее и сильнее. Вместе с Дереком начали подниматься вверх оторванные куски лиан, трава и небольшие кусты, оказавшиеся в эпицентре голубого света. С протяжным скрипом одна из пальм переломилась у основания и взмыла в небеса, затем еще одна – с оборванными корнями; и еще – все что росло в пределах голубой окружности взлетало вместе с комьями сырой земли. Остолбеневший Рич наблюдал, убеждая себя, что не спит после вчерашней пирушки.

Левитация предметов длилась недолго: что-то отсекло лишние предметы у люка и внутрь летающего объекта залетел только Дерек. Свечение погасло, и отверстие мгновенно закрылось. Сила, что поддерживала растения в воздухе исчезла, и все с треском рухнуло на вывороченную землю. Продолговатый летающий объект резко дернулся с места и быстро набрав скорость скрылся из вида.

Глава 5

Майло убил целый день, и вымотался сам, прежде чем сумел дотащить лодку к Убежищу. Повреждения оказались куда более серьезными чем показалось на первый взгляд, и теперь требовался основательный ремонт.

Стоя неподалеку от входа в подземелье, парень с наслаждением вдыхал влажный воздух. Крикливые птицы устроили гомон, где-то в джунглях визжали и переругивались обезьяны; из высокой травы доносился стрекот цикад.

Нежно шурша листвой, едва уловимый вечерний ветерок легко перегонял по небу дымчатый полог сероватого марева.

«Вот ведь привязался, – Майло в очередной раз вернулся к навязчивому гостю. – Прилипчивый как болотный слизень…»

Мысли о Дереке ван Краасисе мешали наслаждаться тихой красотой вечера.

«И почему я постоянно вспоминаю его?» – просился риторический вопрос.

Парень попытался переключиться на что-то более насущное:

«Придется делать металлические накладки на борт…»

Или приятное:

«Что поделывает Мира интересно?»

Но громкий шорох заставил вздрогнуть и обернуться. Увиденное совсем не понравилось.

– Майло! Ты тут! Какая удача! – воскликнул, появившийся из-за куста растрепанный Рич.

На мгновение Майло даже не узнал голову: одежда порвана в нескольких местах, в волосах застряли травинки; даже под слоем грязи, покрывавшей лицо, виднелась нездоровая бледность; в возбужденных и покрасневших глазах поселился испуг. Совсем не похоже на обычно собранного и спокойного предводителя рода.

– Рич! Что стряслось?

– Есть выпить?

– Нет, откуда…

– Идем быстрее вниз.

– Хорошо, – удивился Майло, – помоги вот только с лодкой…

– Какая на хрен лодка! Брось ты ее! Разыщи Вина и Хэйриса, и бегом ко мне. Встретишь кого из мужчин – тащи тоже!

– Да что стряслось-то, можешь объяснить?

– Поспеши, – крикнул Рич перескакивая ступени лестницы через одну.

Майло побежал следом. Спрыгнув вниз, он успел увидеть, как Рич уже поворачивает за угол.

«Укусила ядовитая змея?» – с надеждой подумал парень, но тут же отмел эту мысль.

Никакая змея никогда не умудрилась бы вывести Рича из равновесия. Ни змея, ни аллигатор, ни буря, ни голод…

«Тут что-то хуже… много хуже».

Вспомнилось давнишнее летнее утро. Еще совсем юнцами, они рыбачили у Тухлого Затона. Огромная двухголовая анаконда неслышно подкралась и обвила Рича отвратительным телом. Майло отчетливо видел, как тысячи острых волосков ужасной твари прокалывают одежду и впиваются в беззащитное тело… Даже тогда Рич оставался хладнокровен. А теперь…

Мастерские закадычных друзей Вина и Хэйриса располагались по соседству, и оба должны были быть на месте.

– Вин! Хэйрис! Ви-ин! – подбегая, орал Майло, поддавшись паническому настроению, – Хэйри-и-ис!

– Майло, черт тебя дери, так и сердце может лопнуть! Ну чего ты разорался, будто крокодил откусил тебе член и яйца в придачу, – послышался сварливый голос Вина. – Чертов сопляк…

– Хэрис здесь? – жадно хватая воздух выпалил Майло.

– Я пасу что ли? Я этому старому ханыге в няньки не нанимался… – Вин неторопливо появился в дверном проеме.

Густые, с проседью брови грозно сдвинуты к переносице, морщинистый лоб собрался складками, но выцветшие голубые глаза светились добротой и лаской – старик радовался приходу Майло.

– Хэйри-ис!!!

– Да что ты орешь как оглашенный? – сердито каркнул Вин. – Можешь ты…

– Что-то стряслось, Вин! Что-то действительно плохое! Отправляйся к Ричу – он ждет нас. И всех мужчин кого мы встретим по дороге.

– Плохое, говоришь? Ну, коль так… – Вин схватил стоявшую у притолоки клюку и вышел наружу.

– Забегу к Хэйрису и догоню…

– Не надо, – остановил Вин, – беги и постарайся найти кого-нибудь еще. Я сам позову этого тугоухого…

Майло побежал вокруг площади, заглядывая в окна – только женщины и дети. Все мужчины еще находились снаружи.

Когда Майло ворвался в хижину к Ричу, тот опрокидывал уже третий стакан. Стойкий запах спиртного разносился по комнате.

– Ну, может объяснишь, что стряслось или позвал нас смотреть как накидываешься? Так я такого в жизни насмотрелся… – проскрипел рассержено Хэйрис.

– Больше никого, – перебил запыхавшийся Майло и плюхнулся на стул у окна.

– Короче, – Рич не выглядел опьяневшим, – решил я сегодня проследить маленько за нашим гостем…

Рич коротко рассказал о событиях в джунглях.

– Что это за хренотень – не имею ни малейшего представления. Мужики, я такого в жизни не видел! Птицы – летают, да. Бывает и рыба порхает над водой… насекомые там всякие… Люди и деревья? Чертовщина. У меня скверное предчувствие – не случайно он тут оказался, – закончил Рич.

Каждый молча переваривал рассказанное.

– Знаете, память – удивительная штука. Порой я забываю помочился ли с утра, но помню некоторые дни их детства словно это было вчера, – начал неторопливо Вин.

Рич плеснул в стакан и жестом предложил остальным. Майло отрицательно покачал головой, а старики, казалось, не заметили.

– Бури тогда казались более жестокими и яростными… Оттого ли, что я был совсем мальцом или по другой причине… – Вин задумался, уплыв в далекое прошлое.

– Вин?

– Да, простите. Помню спокойные вечера у костра. Мой дедушка, да пребудет он в покое, рассказывал нам, ребятишкам, разные небылицы, а мы слушали, разинув рты, – старик улыбнулся и продолжил. – Самыми популярными были истории о войне великих древних. Да-а-а! Даже сейчас мои стынущие руки обдает жаром возбуждения!

– К чему ты это, друг? – ласково поинтересовался Хэйрис, подсаживаясь ближе.

– Древние – как боги! Умели очень многое… например, летать к звездам, – Вин задумался и смолк.

– Отлично! – едко воскликнул Рич. – К нам захаживал герой твоей детской сказки! Прекрасно! Просто прелестно!

– Погоди, Рич, – остановил излияния Хэйрис. – Дружище, думаешь это был один из древних?

Вин замотал головой.

9
{"b":"915224","o":1}