Литмир - Электронная Библиотека

Майло молча достал из лодки оставленную Лео рыбу.

– Запечем в иле, – предложил он и принялся обмазывать рыбины жирной грязью. – А пока, Дерек ван Краасис, расскажи, как же ураган застиг тебя на моем озере?

Дерек опустился рядом и, прежде чем приняться за дело, стрельнул из-под руки строгим изучающим взглядом. Всего мгновение и его глаза вновь лучились добродушием и весельем. Всего мгновенье, но Майло, бывшему на стороже, хватило и этого.

– Скажи-ка, Майло Ли, житель лесов у озера, что ты слышал о Крепости?

Глава 2

Треск и легкое шипение горящих сучьев скрадывали звуки ночи. За стеной пламени, в густой, как смоляная капля, тьме леса, то и дело возникали, разгораясь рубиновыми звездами и внезапно затухали исчезая, внимательные глаза ночных хищников – оценивающие и изучающие.

– Крепости? – переспросил Майло с удивлением. – Что такое Крепость?

– Очень смешно, парень, – расхохотался Дерек. – Хорошая шутка! – и продолжил самозабвенно хохотать.

Его лицо, обезображенное ожогами, раскраснелось. Из груди вместе в кудахтающими всхлипами смеха вырывался сиплый хрип.

Майло недоуменно смотрел на спутника.

– О-о-ой, – Дерек вытер выступившую слезу, – ну и повеселил ты меня, па… – просмеявшись, он запнулся не увидев ни намека на веселье на спокойном и чуть удивленном лице Майло. – Ты никогда не слышал о Крепости? Правда? – лицо мгновенно приобрело серьезное выражение.

– Нет, Дерек ван Краасис, я не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь.

– Ну дела-а… – смущено пробормотал Дерек. – А я надеялся, что на правильном пути… Понимаешь, Майло, я ищу Крепость! Не простым бродягой – мои поиски рассчитаны, подтверждены математически. Математически! Понимаешь, насколько это серьезно? Мне казалось, я совсем рядом! А раз рядом – то жители окрестных земель должны бы многое знать об этом чудесном городе… А ты и слыхом не слыхивал… значит я ошибся, – огорченно добавил он.

– Может ты расскажешь обо всем по прядку? – спокойно предложил Майло, ковыряя прутиком спекшийся ил. – Рыба будет скоро готова. У нас довольно времени.

– Хм, парень, рассказать о Крепости… – задумался Дерек. – Это, черт побери, легче сказать, чем сделать, – он задумчиво поднял глаза, вглядываясь в черноту тропической ночи.

Помолчали.

– Сколько вас, жителей лесов у озера, обитает в окрестностях? – неожиданно спросил Дерек.

Майло пожал плечами – незнакомец не внушал ему доверия и откровенничать с ним не хотелось.

«Вполне может оказаться лазутчиком», – подумал он.

Чьим – не так уж важно: мало ли людей бродит в поисках еды и женщин. А ведь есть еще мутанты… и нечистые.

Дерек не дождавшись ответа, продолжил:

– Что ты знаешь о Войне?

Майло медленно покачал головой:

– Как и все я с детства слышал много разных сказок. В том числе и о войнах.

– Так, – пробормотал Дерек, – значит лучше начинать с самого начала… Подкинь-ка сучьев в костер, Майло, это длинная история.

Майло, которому совсем не понравились командные нотки в просьбе нового товарища, все же повиновался. Как он ни отмахивался перед самим собой, как ни старался сделать вид, что не больно-то интересно, все же предвкушение чего-то нового волновало и будоражило кровь.

– Твое племя живет в деревне, верно? – Дерек начал издалека.

– Род. Мы зовем себя «род». Я знаю, что такое племя, но мы не зовем себя так, – поправил Майло и, чуть поразмыслив, добавил: – Нас около полутора сотен.

– Нд-а, немного…

– Да, мы живем в деревне – Убежище, – продолжил Майло не обращая внимание на реплику товарища. Несколько семей жили вне, и об этом он решил умолчать.

– Не думай, что я выпытываю, – будто прочитав его мысли сказал Дерек, – Я родился и вырос в достаточно большом, как я думал, поселении – не меньше тысячи семей. Мы умеем выплавлять сталь…

– Это мы тоже можем, – пробормотал Майло, опять невзначай коснувшись бедра.

– Это неплохое место: есть электричество – его вырабатывают станция на реке и несколько специальных панелей для сбора солнца…

Майло аккуратно извлекал запеченную в иле рыбу и, казалось, полностью погрузился в это занятие.

– Датчики по периметру работают от электроэнергии: постоянно и точно оповещают селян о приближающихся отравленных облаках или… кхм, других носителях радиации.

Уже многое из этого оказалось в диковинку для Майло.

– А из подземного колодцев мы черпаем топливо для наших машин.

«Подземный колодец? Машины?» – Майло чувствовал, что столкнулся с чем-то до этого момента невиданным.

Поблескивая черными глазами, Дерек продолжал рассказывать.

– Мы даже сумели разобраться в письменах древних и стали перерабатывать топливо чтобы улучшить качество… Да, ядовитая пыль, ураганы, резкие заморозки, а также прочие невзгоды и сейчас, порой, уничтожают наши посевы. Бывает и нечистая рыба заплывает в реки. Иногда эти события накладываются, и приходится туговато, но мы почти забыли, что такое настоящий голод.

Майло который видел чужаков лишь дважды в жизни и то в образе почти полностью утративших человеческий облик, опустившихся бродяг, зачарованно слушал.

– Я рос простым парнем: работал, как и все, на плантациях; кормил машин и ухаживал за ними в полях; плечом к плечу с другими ребятами нашего селения отбивался от банд мародеров…

– Держи, – перебил рассказчика Майло, протягивая запеченную рыбину. – Осторожно, еще очень горячая.

«Эге, да он, видать, ни разу не ел запеченку», – понял Майло, глядя как тот неумело обходится с привычной едой.

– Сверху отколупывай, – подсказал парень. – А не то весь сок выльется.

Разговор на какое-то время стих, и треск сучьев сопровождало сочное чавканье голодных мужчин.

– Ну, Майло Ли, – довольным тоном проговорил Дерек откидываясь и вытирая жирные пальцы о накидку, – такой вкусной рыбы я еще не ел. Спасибо тебе еще раз! Ты не только спас мне жизнь, но и накормил превосходным ужином.

Майло легко кивнул в ответ, принимая благодарность.

Их одежда хорошо просохла, и в стремительно свежеющей ночи было особенно приятно закутаться в теплую сухую ткань.

– Как я и говорил, – Дерек продолжил рассказ, – Мы не голодали. Ради еды не приходилось надрываться от зари до зари – благодаренье нашим мудрым отцам, – он поднял руки к небу в знак уважения. – Да, болезни, как и ядовитые облака никуда не делись. Хватало опасностей и тягот…

Дерек задумался, и Майло не спешил перебивать.

– И все-таки я был счастливым: здоров и силен, молод, а дочка ткачихи – помню ее глазки и по сей день, очень игриво улыбалась мне, уж ты-то понимаешь, о чем я, – засмеявшись Дерек подмигнул.

Майло пробурчал что-то невразумительное в ответ.

– Я выучился читать и писать, а потом перечитал все страницы, до которых сумел дотянуться! Наверное, дело в этом! Да, точно в этом! Понимаешь, в моей груди разгорался неугасимый огонек – все мне было интересно! Как работает насос на поле… и откуда там берется вода… И что, в конце концов, за этим полем… а за лесом, что непроходимой чащобой растет следом? А потом?

Дерек смущенно улыбнулся.

– Своими вопросами я замучил каждого: и рыбаков, и охотников, и отцов… Но знания их оказались очень ограниченными, понимаешь? Мало кто ходил по реке дальше, чем на десять дней пути, и вообще никто не преодолел лесные чащобы…

– Подкинем еще в костер? – попросил он. – Меня немного пугает угасающее пламя.

Майло приподнялся, но Дерек жестом остановил его:

– Сиди-сиди, я сам.

Сырые сучья долго не хотели приниматься. Сначала потянуло влажным едким дымом. Какое-то время спутники молча слушали треск и шипение вскипавших соков. Наконец, робкие языки смелее и смелее обхватили дрова и весело заплясав, отогнали подступающую тьму.

– Хорошо помню тот вечер, – в очередной раз возобновил рассказ Дерек, не замечая сгоравшего от любопытства Майло. – Это была не просто банда – целое нашествие! Никогда на мою долю не выпадало столько кровавой работы, парень! Никогда бы я не хотел повторения чего-то подобного еще раз в своей жизни, – свет и тени затеяли причудливый танец на помрачневшем лице.

3
{"b":"915224","o":1}