В моем кармане уже хранилось небольшое состояние, а на соседнем диване лежала и потихоньку сходила с ума от скуки Хи. Вместе эти два факта навели меня на мысль, которую я поспешил озвучить в манере изнывающего от скуки человека.
– Моя глубокоуважаемая подруга, а вы не хотели бы заняться чем угодно, но не той скукотищей, которой мы сейчас занимаемся.
– Судя по тому как ты говоришь суть предложения в том, чтобы отвести тебя к врачу? А я все гадала кто именно из нас первым поедет крышей…
– Не совсем. Я вот подумал, что мы собираемся организовывать какой-то честный бизнес, а опыт у нас только в альтернативном.
– Ага…
– При этом считанные месяцы назад мы взяли паршивый на вид спидер-байк за тысячу кредитов и привели его в приличный вид. Подозреваю мы бы могли это повторить, особенно учитывая, что Черныш все еще в нашем распоряжении.
Девушка села и задумалась. Ну в каком-то смысле это действительно честное занятие, но вот насчёт того, что это бизнес ты явно перегнул. И напоминаю, что мы все еще подростки.
– На Нар-Шаддаа я больше похож на молодого бойца банды, но в целом ты права. Однако, для таких случаев у нас есть Джалдо который может сойти за подставное лицо.
– Мне послышалось или честность ведения дел только что повысилась минимум вдвое, а моему брату была выписана путевка в яму?
– Последнее точно послышалось, – сказал я поднимаясь на ноги и протягивая подруге руку, – давай, повозимся с машинами и надеюсь подзаработаем.
– Спасибо за спасение от скуки мой рыцарь-джедай, – сказала Хи берясь за протянутую руку и одним движением поднимаясь на ноги.
Собственно, первым делом мы определили стартовый бюджет всего предприятия в тринадцать тысяч кредитов, а сумму разделили пополам. После чего обратились к Гаре чтобы она посоветовало место для аренды и объяснила кому и что заносить, а затем к Джалдо чтобы он занес кредиты или монеты куда надо.
После недолгих раздумий мы решили взять в аренду помещение которое забросили после смерти предыдущего хозяина и еще не успели продать или «потерять» другим образом. Бывший склад должен был стать мастерской и возможно отчасти лавкой. Удобнее всего было то что арендованная площадь находилась в здании где проживала семья Гары и в случае нашего отъезда было кому присмотреть за делом, особенно если оно окажется прибыльным.
Инструмент и даже один неспециализированный дроид у нас были, потому расходы на все не казались космическими. Три тысячи ушло на аренду помещения и всяческие подарки, еще две на покупку оборудования с запасом запчастей и снова три на бюджетного ремонтного дроида которого тоже нужно было отремонтировать. Последние пять тысяч обеспечили нашу мастерскую пятью купленными за гроши спидер-байками, нуждающимися в серьезном ремонте.
Вскоре мы привели в порядок дроида и в четыре комплекта инструментов принялись за работу. Порой к нам заходил Джалдо и по паре часов помогал с работой чтобы развеять скуку. Так что всего спустя неделю на витрине красовалось пять подержанных байков, находившихся в приличном состоянии. Мы продавали их всего за две с половиной тысячи кредитов за штуку. Ну а еще через неделю байков было три, но ради этого цену пришлось снизить до двух тысяч, ибо продажи шли не слишком бойко.
Всё-таки проданные байки не принесли нам ничего, так как все полученные деньги ушли на покупку новых развалюх и формально мы оставались в минусе на тринадцать тысяч. Однако две отремонтированные машины отправились на прилавок, а еще две я отдал на реализацию тому самому торговцу байками у которого брал подержанные машины. В теории с машин, проданных у себя мы бы получали тысячу, а у коллеги только пятьсот, с учетом расходов и сборов сумму можно было делить надвое.
Говоря откровенно не было понятно есть ли смысл в том, чем мы занимаемся, но было интересно посмотреть, чего мы сможем достигнуть до окончания ремонта корабля.
Глава 14. Шобба – величайший.
– Поздравляю нас всех с получением первой прибыли. Вот, по пятьсот кредитов каждому, – произнес я пододвигая стопку монет к Хи и еще одну к немало нам помогшему Джалдо.
– Честное слово, лучше бы ты со своими навыками это время на охоту за головами потратил, – заметил тви'лек.
– Да ладно тебе. Все равно мы ждали ремонта корабля, а теперь родня присмотрит за мастерской. Мы там трех дроидов оставляем, может когда в следующем году вернемся, то еще пятьсот кредитов получим, – не без доли иронии высказала свою позицию Хи.
– Спасибо вам за «поддержку» и веру в мои способности одновременно в двух разных сферах. Давайте уже просто порадуемся что этот маленький эксперимент не разорил никого из нас и заодно окончанию ремонта корабля.
Как-то незаметно с момента моего присоединения к команде прошло больше полугода, мастерская принесла первую прибыль, а корабль вышел из немного затянувшегося ремонта. После этого мы первым делом хотели перевезти новый груз на Тиволу, но чуть раньше выяснилось, что мы не одни ожидали окончания ремонта корабля. Счетовод сообщил нам что его босс желает поручить нам прибыльную работу и на этот раз сделает это лично.
Пока мы были контрабандистами отказываться от такого было глупо, потому мы немедленно отправились к Нал-Хатте. Пролетая над болотами и их испарениями, я не мог разделить любви хаттов к этому миру, но мог понять её. Мне тоже было бы приятнее жить в привычной лесостепи или на изумрудных лугах, чем в чуждой пустыне или посреди куска льда. Впрочем, никакое понимание не могло заставить меня с радостью сойти с корабля на посадочную площадку, расположенную возле одного из хаттских дворцов.
Чудовищные запахи и влажность заставили меня быстрым шагом преодолеть открытое пространство и сдерживая желание бегом обогнать товарищей и наших сопровождающих. Наконец оказавшись внутри я вздохнул легче и успокоил собственные порывы. Несмотря на то что дворец был большим, освещение в коридорах оставляло желать лучшего. Впрочем, когда мы вошли в место, которое можно было назвать тронным залом ничего не изменилось.
Вся собранная здесь роскошь, явленная в виде драгоценных безделушек, а также неотразимых слуг и рабов, постоянно утопала в полутьме. Проходя мимо головорезов и дроидов мы приблизились к огромному в сравнении с любым из нас хатту, после чего поклонились ему в соответствии с советом полученным от провожатых.
Даже идиотам было хорошо известно, что хатты могут быть настолько же благосклонны к тем, кто выказывает им должное почтение, насколько они бывали жестоки в отношении оскорбивших их существ. Потому я собирался быть самим очарованием и выбраться отсюда живым, а при умеренном везении еще и богатым. Более того, мне пришла в голову идея весь недолгий полет буквально читать вслух лестные для хаттов эпитеты из словаря, чтобы освежить нам воспоминания.
– Могущественнейший Шобба приветствует вас, – начал переводить непривычную речь хатта стоящий рядом протокольный дроид, – ему сообщили что вы показали себя как существа, которые предпочтут рискнуть головой, но не дать украсть его груз. По меркам действий, ожидаемых от подобных вам существ, это заслуживает наивысшей похвалы. Он желает выразить её лично, но не пустыми словами, а предложив вам участие в самом выгодном деле во всей вашей жизни.
– Величайший Шобба, – начал Джалдо, – все сказанное для нас очень приятно. Ваше внимание и вовсе великая честь, на которую мы не могли и рассчитывать. Само собой, мы бы хотели принять ваше предложение, но сначала должны узнать в чем оно заключается. Просто чтобы понять сможем ли мы выполнить его достойным образом и узнать больше о награде.
Хатт внимательно выслушал Джалдо после чего наполнил зал довольным смехом. Схватив одну из цепей возле своего трона, он притянул к себе сопротивляющуюся рабыню и начал что-то говорить ей. Я толком не разглядел рабыню и не услышал тихих слов хатта, но готов был поставить сотню золотых пеггатов на то что он ставит наше поведение ей в пример. Наконец, закончив с рабыней, он отпустил её и снова обратился к нам через дроида-переводчика.