Литмир - Электронная Библиотека

— Вы удивительная девушка, Хлоя. Самое ироничное, что все те, кто посылает запросы Императору с просьбой сделать вас чьей-то женой, даже не представляют этого.

— Что? — Опять дернулась, но меня все также удержали.

— Первые запросы начались от семьи де Карго. Они просили силой ввести вас в род.

Вот ссс… харзовы дети!

— Почему им отказали?

— Нам с Адэйром стало интересно почему же младший советник так заинтересовался молодой девушкой, не имеющей титула. Мои люди быстро выяснили, что эта девушка, создает интересные артефакты, которые продает местным женщинам из подполы.

Я даже засмущалась как-то…

— Но не успели напустить на тебя налоговиков, как ты получила лицензию и открыла магазин.

А вот тут смущение исчезло, как не бывало. «Не успели напустить», понимаете ли…

— Мне же нужно было оплачивать учебу!

— Я понимаю.

— И я плачу немаленький процент императорской казне!

Он лишь улыбнулся и вновь провел по моим волосам. В этот раз я просто это проигнорировала. Что за дурацкая привычка тянуть ко мне руки?

Еще бы меня это не волновало так…

— А после и помимо де Карго стали поступать запросы на замужество.

— Но почему же тогда…

— Потому что их было уж слишком много. Да и с чего бы нам принуждать такого уникального артефактора к повторному замужеству на каком-нибудь ничтожестве?

И на сердце почему-то стало так тепло.

Я прекрасно понимала, что его речь можно было читать, как «хороший артефактор — делиться не будем», но почему-то его слова прозвучали так… по-человечески. А еще его понимание того, что я, действительно, не хотела титула. Да и за газеты мне не сказали ни слова…

Чего же он добивается? Ну, он сам понимает, что оружие-артефакты создавать не стоит. Даже для защиты Империи. Но что же еще?

Просто мужской интерес?

Меня это тоже не устроит. Не желаю становиться его любовницей, которую бросят, когда ему придется жениться. Или еще хуже того — не бросят. А на что-то большее, чем любовница, мне и рассчитывать не стоит. Кто он там помимо своих должностей и званий? Герцог? Ни мой приобретённый титул, ни награды не перевесят того, что я разведенная женщина. Для аристократии это не приемлемо.

Поэтому я сказала лишь:

— Спасибо.

Еще несколько минут мы сидели в тишине. Сон так и не хотел ко мне приходить, не смотря на усталость.

— Вас тревожит что-то еще? — В очередной раз не удержалась я, решая себя вымотать разговорами. А то лежать на его коленях молча — просто какая-то пытка.

— Я не видел своего сына уже несколько недель. — Тихо произнес лорд, смотря в сторону воды, но явно ничего там не видя, улетев куда-то далеко вместе со своими мыслями.

Сына!? Нет, серьезно? Его называют самым завидным женихом Карлиты! Откуда взялся сын? Неужели…

Но Кесарь, вероятно, почувствовал, что я напряглась еще больше.

— Я вдовец. — Он вновь усмехнулся, глядя мне в глаза.

Да ему же от силы тридцать — тридцать пять! Когда он успел стать вдовцом? Юношеская любовь?

— Это было пять лет назад. Графине Зилайле де Найгир едва исполнилось восемнадцать и нам пришлось сыграть свадьбу. Ее отец договорился о помолвке с отцом Адэйра, когда мы еще были подростками, Император и настоял. Она была молчалива и очень любила читать. У нас совершенно не получалось разговаривать, да и не скажу, что мы этого хотели. Она довольно быстро забеременела, от чего мы оба вздохнули с облегчением. Вот только беременность протекала тяжело. Сын решил появиться на свет раньше срока почти на два месяца. Присланный Императором лекарь пытался спасти обоих, но… роды продолжались почти пятнадцать часов. Почти весь его резерв ушел на поддержание жизни малыша, который как-то неправильно лежал, да и пуповина обмоталась… Накопители также задействовали для ребенка, когда он появился на свет. Но на открывшееся вновь кровотечение матери после того, как вышел послед… Никто ничего не смог сделать.

И неправильное предлежание, и пуповина вокруг шеи ребенка. И на два месяца раньше срока. Леди Зилайла с малышом собрали много путевок на тот свет.

Я даже не успела выразить сочувствие, как он продолжил:

— Со всеми этими взрывами и покушениями, я не был в Шаласси вот уже несколько недель.

— Шаласси?

— Да, Шаласси — это родовое поместье рода ван Алфасси. Оно в четырех часах от Карлиты. Не стал селить сына в карлитском поместье вместе с женой моего отца.

У него еще и мачеха есть? Почему обо всем этом не пишут в газетах? Считается, что все и так все знают?

— Да, и Зилайла не любила столицу. Я хотел как-то переселить Шеридана, но только ни к этой… леди ван Алфасси. И не во дворец.

— Вы не ладите с вашей… с леди ван Алфасси?

— Нет. Леди Кадиса светская женщина. Первые годы замужества она еще пыталась вести дом и наладить отношения со мной, но суета столицы была для нее важней. Так что лет с четырех-пяти я стал жить во дворце, почти не разлучаясь с Адэйром. Когда же стал совершеннолетним, решил не вмешиваться в ее жизнь, ведь она, действительно, не доставляла проблем. Тратит не мало, но и не наглеет. Никаких слухов и скандалов, порочащих наш род.

Меня же до сих пор продолжала удивлять его откровенность. С какой целью он это делает? Ну, не тот это мужчина, который задушевные беседы будет без цели разводить. Бизнес в прошлой жизни откровенно показал мне все возможные варианты событий такой откровенности. Немало переговоров велось не в предназначенных для этого местах, да и не в той кондиции. Но люди, долго остававшиеся при власти и деньгах параноиками были каких поискать. Даже по пьяни высказанная фраза иногда была сказана с умыслом. А почему? Потому что мозг так привык жить, он под это заточен. Но поведать о том, что могут использовать против тебя…

И о даре, и о клятве с Императором, и о сыне… Да если меня припрут к стенке — я спокойно могу это использовать! Не в жизнь не поверю, что он этого не понимает! Тогда чего он добивается!?

— Ты так странно на меня смотришь… — И опять по щеке проводит. Нежно так, что прижаться к ладони хочется. А еще глаза закрыть, отпустить все эти страхи и тревоги.

— Вы столько открыли мне… Не боитесь?

Он вновь лишь засмеялся. Тихо, от того как-то волнующе…

— Меня достаточно боятся при дворе и департаменте, чтобы начать бояться еще сильнее из-за того, что смогу их прочесть. Клятва? За эти годы мы устранили множество способов, которые через клятву могли бы на нас повлиять. Сын? Не тот ты человек, который приведет его к гибели. Через тебя я его скорее уберегу…

— Как?

Хмыкнул как-то странно, явно, соглашаясь, со своими мыслями:

— Да хотя бы защитные артефакты у тебя для него закуплю. Сделаешь индивидуальные под его силу?

И я лишь растерянно кивнула, печенкой чуя, что имел в виду он отнюдь ни это.

— Хлоя, ты понимаешь, что ждет его, если я женюсь?

— А вы собрались жениться?

— Пока нет, но чем харз не шутит?

— Сын вашей новой жены не сможет стать наследником.

— Именно. — Довольная улыбка растеклась по его лицу, как будто я отгадала загадку века. — И никого даже волновать не будет, что я могу обеспечить хоть пятерых своих детей и землями, и поместьями. Герцогом Шаласси по закону может быть только первенец.

Дальше лорд ван Алфасси начал задавать вопросы про артефакты. Поэтому, наговорившись вдоволь, я смогла достигнуть своей цели и действительно, задремала.

Но ненадолго.

— Хлоя поднимайся! — Мужские руки встряхнули меня, и я почти моментально оказалась на ногах. — Нам нужно уходить!

— Уходить?

— Здесь карзаты! И их слишком много!

Кто? Я что-то не припоминаю таких…

Но меня уже тянули за руку и пришлось перейти на бег.

— Активируй артефакты! Самые простые, Хлоя!

Хотела проверить, как в Хершарском лесу сработают артефакты? Вот пожалуйста, проверяй!

Я пыталась не оглядываться, но прекрасно понимала, что быстро нагонят. Рычание и топот лап, существ, которые уже не скрывались, заставляли скручиваться от страха. Но, разумеется, как и любую другую жертву, нас попробовали окружить…

20
{"b":"911699","o":1}