Литмир - Электронная Библиотека

— Только он его не получит, — со злостью произнёс я, сжимая рукоять своего меча.

— Но он-то об этом не знает, — улыбнувшись, заметила бабушка. — Ему нужен этот меч, и он готов на всё, чтобы им завладеть. И, похоже, заодно он собирается разрушить наш источник, чтобы если не получится меня убить, то хотя бы сделать слабее.

— Но этим он нарушил вообще все свои обещания. Ладно, мы для него враги, но он же Вильгельму Пятому обещал, что не нападёт первым и никогда не причинит Вам вреда.

— Значит, других вариантов у него не осталось. Можешь поздравить Романова, ему удалось загнать Гарри в угол.

— Я бы поздравил, только вот чтобы это сделать, сначала надо Романова найти.

— Ну тут уже всё зависит от Ристо, от…

Бабушка хотела ещё что-то сказать, но осеклась — её внимание резко переключилось на вошедшего во внутренний двор рыцаря. Именно рыцаря — другое определение для этого незваного гостя не подходило. Английский маг был облачён в классические рыцарские доспехи: полностью закрытый шлем, кираса, наручи, перчатки, поножи, сабатоны.

Всё это было позолочено, а может, и вовсе сделано из чистого золота, так как у боевого мага сила доспеха заключалась не в крепости металла, а в усиливавших доспех заклятиях, и по большому счёту, неважно было, из чего сделаны эти шлем и кираса — из мягкого золота или крепкой высокоуглеродистой стали. Важно было — какие защитные заклятия на них наложил хозяин доспехов. А он, похоже, постарался на совесть — вся золотая поверхность доспехов искрилась и переливалась магическим светом.

В правой руке рыцарь держал молот — простой, без изысков, похожий на обычный боевой молот викингов, разве что очень уж большой. И сам молот, и его рукоять были сделаны из какого-то металла и полностью покрыты рунами, от которых исходил довольно яркий люминесцентный фиолетовый свет. К слову, ростом рыцарь был около трёх метров, поэтому в его руках огромный молот не выглядел таким уж большим.

— Кто это? — невольно спросил я бабушку, хоть и понимал, что она вряд ли сможет удовлетворить моё любопытство.

— Кабы знать, — ожидаемо ответила та. — Точно не Гарри, но кто-то уже более-менее важный, если, конечно, он не для красоты так раздулся.

Я сильно сомневался, что английский маг увеличил размер своего тела для красоты — это было бы крайне глупо в его ситуации. Хотя если он не собирался бросаться в бой и любил внешние эффекты, то почему бы и нет. Да и золотые доспехи намекали, что этот маг любит покрасоваться.

А вообще, излишнее увеличение массы и размеров тела, если оно не было завязано на какое-то конкретное заклятие, делало мага слабее, как бы странно это ни звучало. Казалось бы, чем крупнее боец, чем больше у него кулак, тем сильнее будет удар этого кулака, но на деле всё было не совсем так. Поддержание большой массы и размера тела во время боя требовало массу энергии. И да, огромный кулак бил сильнее, но лишь при условии, что маг не тратил львиную долю своей энергии на поддержание размера этого кулака.

Эти простые истины я запомнил ещё в Кутузовской академии. И если размер золотого рыцаря, а он был под три метра, соответствовал его силе и уровню, то это был очень могущественный одарённый. Конечно, не такой, как Эджертон или бабушка, и даже не такой, как Александр Петрович, но явно превосходящий большинство боевых магов — примерно уровня Воронцова.

Пока я обо всём этом думал, англичане выстроились в две шеренги, приветствуя, рыцаря. Он что-то им сказал, после чего, пройдя между шеренгами, приблизился совсем близко к куполу и прикоснулся к нему левой рукой, а я заметил, что у его металлической перчатки в районе ладони было большое отверстие — видимо, чтобы ничего не мешало выпускать магическую энергию во время наложения заклятий.

— Прощупывает, — усмехнувшись, сказала бабушка и резко выпрямила правую руку открытой ладонью в сторону позолоченного англичанина.

Тут же раздался глухой звук, будто кто-то ударил в огромный барабан — аж ушам стало немного больно, и рыцаря отбросило от купола примерно метра на три. Бедняга упал на брусчатку, перевернулся и даже выронил свой молот. Выглядело это забавно — некоторые из наших эльфов даже рассмеялись. Бабушка тоже не удержалась — улыбнулась и заметила:

— А нечего так нагло расхаживать по моему двору и тянуть свои грязные ручонки к нашему куполу.

Рыцарь тем временем быстро поднялся, подобрал молот и снова подошёл к куполу. Но в этот раз он остановился примерно в метре от него. Переложив молот в левую руку, он протянул правую в нашу сторону и выпустил из ладони в купол поток то ли света, то ли плазмы — было сложно с нашей стороны разглядеть такие детали.

— Быстро усвоил урок, — заметила бабушка. — Совсем близко не подходит.

Тем временем рыцарь двумя руками крепко ухватил рукоять молота и, как следует размахнувшись, ударил по куполу. От места удара по поверхности купола расползлись тонкие кривые светящиеся линии, образующие некое подобие сетки, но довольно быстро всё прошло. Рыцарь ударил во второй раз и почти сразу же в третий. Результат был таким же, что и раньше.

— Пытается понять, насколько высок уровень нашей защиты, прощупывает, — сказала бабушка. — Но мы же не будем просто так стоять и смотреть на это. У нас для «дорогих» гостей припасены подарочки.

Произнеся это, княгиня Белозерская тут же принялась накладывать какое-то заклятие, а я начал гадать, что же сейчас обрушится на головы англичанам: камнепад или кислотный ливень. Но начитать заклинание не вышло — помешал откуда ни возьмись появившийся Дьяниш.

— Ваша Светлость! Эвакуация всех гражданских, неодарённых, а также тех, чей уровень ниже восьмого, успешно завершена! — отчитался мой наставник. — Мы собрали и эвакуировали всех, кто был во дворе и в зданиях, никого не забыли, не потеряли, я лично проконтролировал! Но вот только замороженных финских пленных пришлось оставить — мы просто не успели бы их перетащить. Но они в подвале под защитными заклятиями. Будем надеяться, что та часть замка не пострадает.

— Будем надеяться, — сказала бабушка, но в её голосе я не заметил большого переживания за судьбу интервентов-неудачников. — А сейчас возвращайся к порталу и возьми на себя обеспечение безопасности маяка, помещения, где он установлен, и ведущего к нему тоннеля. При возникновении хоть какой-то опасности: обвала тоннеля, прорыва к маяку англичан или ещё каких-либо неприятностей, сразу же докладывать мне!

— Слушаюсь, Ваша Светлость! — ответил Дьяниш и убежал исполнять приказ.

— А мы вернёмся к нашим баранам, — философски произнесла бабушка, подходя к куполу и глядя сквозь него на рыцаря в золочёных доспехах, предпринимающего очередную безуспешную попытку воздействовать на нашу защиту своим молотом. — И сейчас мы попробуем снять с нашего барашка его золотое руно.

Княгиня Белозерская прикрыла глаза, сконцентрировалась и принялась начитывать какое-то заклинание. Читала негромко и долго, делая небольшие паузы, а потом вдруг разразилась отборными карельскими ругательствами — и это явно не было частью заклинания.

— Заблокировали гады, — сказала бабушка, снова перейдя на русский. — Наложили снаружи на купол заклятие, блокирующее нашу магию. Не могу пробиться.

— Но когда они успели? — удивился я. — И кто? Вы же сами сказали, что во дворе одна шушера собралась, а золотой только пришёл.

— Да мало ли кто, вон их какая толпа. Видимо, затесался среди них кто-то очень сильный и незаметно наложил заклятие. Но оно и логично, всё же англичане не полные идиоты, чтобы так кучно собираться в месте, где их можно накрыть летальным заклятием.

Мне на это осталось лишь разочарованно развести руками и смириться с тем, что приготовленный бабушкой сюрприз нашим незваным гостям оценить не суждено. Но бабушка, как оказалось, вовсе не собиралась сдаваться, и заготовленные ею сюрпризы не ограничивались магией. Она достала из кармана небольшой пульт, какими обычно открывают ворота или ставят на сигнализацию машины, и сказала:

15
{"b":"911504","o":1}