Литмир - Электронная Библиотека

– Заманчиво, – проворчал Игорь. – А вы с нами не идёте?

– Я обещал Шраму сходить на химеру. Нам путь на север к башне. Надеюсь, там остались трёхголовые твари?

– Дэсса издалека видела одну. Но та шла по другому берегу и не рискнула перебираться по тонкому льду, – ответил Игорь. – Если не ошибаюсь, в дне пути отсюда.

– Абрек, ай-да на тот берег, – пробасил Шрам. – Уж больно хочется размять косточки.

– Давай хоть пожуём перед дорогой.

– Раньше сядем, раньше выйдем! Вон даже заморыш химеру завалил, а я что, лысый?

Абрек снял шлем и подшлемник и, почесав бритый череп, с усмешкой ответил:

– Вообще-то да, ты такой же, как я.

Неожиданно Дэсса загорелась идеей тоже сходить на химеру и проверить, насколько качественные у неё огненные серпы. Игорь отрицательно покачал головой и пояснил:

– Понимаешь, этот большой человек готовился к охоте и шёл специально в разорённый край за определённой хищницей. А ты хочешь отобрать трофей.

– Дались вам эти химеры, – проворчал Абрек. – Что в них такого особенного?

– Их трудно убить, поэтому добыча так желанна, – пояснил Игорь.

– По себе знаю, что сложно, – кивнул Абрек, – я умаялся рубить головы. У этих тварей невероятная регенерация.

Как-то само собой получилось, что лысый бородач начал делиться опытом охоты на трёхголового монстра и поведал о том, что отбил нападение хищницы в замке градоправителя. Шрам слушал, раскрыв рот и его глазах появился нездоровый блеск и азарт. Он опять начал торопить Абрека и в беседу вмешалась Дэсса, утверждая, что поможет обнаружить химеру, но постоит в сторонке и посмотрит на то, как большие дяди будут мучать несчастного монстра. После она состроила жалостливую мину и со словами: «И-Гор, ну, пожалуйста!» добилась поставленной цели. Вскоре, оставив вещи в подвале, четыре путника вышли в город и отправились на север. К счастью долго идти не пришлось – химера бродила в поисках людей всего в часе ходьбы от города и не дошла до полуразрушенного моста всего пару километров. Дэсса указала направление и остановившись рядом с Игорем, наблюдала за тем, как двое крупных мужчин мчатся по заснеженному полю наперехват трёхголовому монстру.

Охота получилась захватывающей – хищница атаковала Шрама с огромной скоростью и, поддев на рога бычьей головы, подкинула воина на высоту пары метров и принялась рвать его когтями. К счастью доспехи выдержали первый натиск, и огромному воину удалось выкатиться из-под массивной туши. К сожалению, он уронил оружие, но придя в ярость, врезал пудовым кулаком по морде быка. Когда Абрек предложил помочь, Шрам отмахнулся и со словами: «Я сам!» начал раздавать тумаки всем трём мордам. Химера попятилась от столь агрессивной добычи. В конечном итоге она присела на задние лапы и, махнув передними, оттолкнула человека, а после отбежала для разгона. Опустив бычью голову, она снова разогналась, но Абрек кинул Шраму секиру-молот и тот встретил монстра ударом по лбу. Послышался жуткий треск и трёхголовое чудовище покачнулось. А воин воспользовался заминкой и опускал оружие с невиданной силой и скоростью. Вскоре от химеры осталось малопривлекательное месиво из крови и костей.

– Уф! Я сделал это! – рыкнул Шрам и, сняв шлем, вытер вспотевший лоб.

Дэсса приблизилась к поверженному зверю и, обнажив оба клинка, отправила в химеру три огненных серпа, отделяя головы от тела. Абрек с удивлением взирал на неё и спросил:

– Это что? какие-то чары?

– Можно и так сказать, – подтвердила она. – Но у меня они пока слабенькие и действуют всего с десяти шагов, а у И-Гора они убойные с полусотни. Но у меня не заёмная, а личная сила, так что есть чем гордиться и куда развиваться.

– А сможешь посылать такие же белые кружочки с другого меча? – уточнил Абрек.

– Да, но дальность раза в два меньше, в зависимости от качества клинка. К тому же после подобных экспериментов мечи начинают плавиться, – ответила Дэсса.

– Так вот почему у вас много гладиусов, – усмехнулся Абрек.

– Ну да, И-Гору на полноценный бой нужно два-три меча, а потом можно выбрасывать.

– А если с клинком миротворца?

– С моими ничего не случается, – с гордостью ответила Дэсса. – У И-Гора имелся нормальный меч, который не плавился, но он обломился в пузе медведя. Того монстры мы потом добили и лезвие забрали. Дойдём до города и найдём знающего кузнеца. Вдруг он сможет соединить две половинки и тогда не придётся менять по несколько мечей в бою.

– Могу взглянуть на обломки? – поинтересовался Абрек.

– Они остались с вещами в подвале, – ответила она.

– А сможешь кидать чары чёрным мечом? – поинтересовался Абрек и передал девушке собственный клинок.

Дэсса проверила баланс и, взмахнув рукой с оружием, разочарованно покачала головой.

– И-Гор, попробуй ты, а то у меня не получилось.

Игорь осмотрел чёрный меч истинным зрением и ответил:

– Этот сплав поглощает и развеивает любые заклинания. Думаю, нет смысла пробовать.

– Значит, ваши чары не смогут причинить вреда нашим доспехам, – подытожил Абрек.

– А я и не претендовал на звание самого сильного воителя, – с усмешкой сказал Игорь.

– И-Гор, ты самый лучший! – заявила Дэсса. – К тому же и без магии ты хороший боец.

– Утешила, – с серьёзным видом произнёс Игорь. – Ладно, пошли обратно, а то становится прохладно.

В город они вошли ближе к закату. Шрам тащил за спиной три головы и радовался как ребёнок. Он с гордостью взирал на трофей и блаженно улыбался.

Дэсса шла в сторонке и тихо ворчала:

– Ему всё, а мне ничего! Хотя это я навела их на химеру.

– Дэсса, я не могу понять, почему ты сразу доверилась этим двоим?

– Только Абреку. Шраму я не верю. Он служит кому-то другому и на нём метка клятвы.

– А чем тебе Абрек понравился?

– У него доспехи такие же, как у дракона. Тоже из чешуи. И твой наставник говорил, что погулял в этом мире. А он бы не стал одаривать кого попало. Значит, Абрек нормальный.

– Спорное утверждение. Меня же он обучил чакрам, – усмехнулся Игорь.

– Ты тоже неплохой человек, только ворчливый.

Когда они вернулись в подвал, Абрек взглянул на поломанный меч и изрёк:

– Клинок хороший, но у меня есть лучше. Он изготовлен из сварной стали. Сплав называется харалуг. У моей внучки есть такой. Когда дойдём до города, проверишь, как он пропускает твои чары и если тебя удовлетворит, могу сделать такой же.

– Если сталь проводит силу, я закажу сразу три, один для себя и парочку для Дэссы.

– Не хочешь, чтобы её видели с мечами миротворцев?

– Зачем дразнить гусей? – пожал плечами Игорь и, указав на обломки, задал вопрос: – А этот точно нельзя починить? Его подарил наставник.

– Он говорил, что в нём что-то особенное? – с усмешкой поинтересовался Абрек.

– Сказал, что сталь отменная, а украшений нет, чтобы не привлекать внимания.

– А что так?

– Он выставил нас из обители в большой мир и советовал решать проблемы самостоятельно. А чтобы никто не позарился на клинки, сделал их неприметными.

– Самостоятельно? – уточнил Абрек и задумался.

– Ну-да, а что кого-то напоминает? – спросил Игорь. – Быть может вашего наставника?

– Что ты знаешь о моём наставнике? – напрягся Абрек.

– Предполагаю, что он у нас один и тот же. У вас доспехи из чешуи, такие же, как у него, вот я и подумал, что оригиналов с именем Маст-Азар-Тас не так уж и много.

Абрек задавал вопросы, а Игорь правдиво отвечал и поведал о том, как очутился в горе Кошмара и что из этого получилось. Рассказ завершился повествованием битвы Могучего с тёмным богом Маралдуком и отправкой Игоря и Дэссы в этот мир.

– Значит, вы заманили этого Эгидука на портал и убрали магию? – уточнил Абрек.

– По-другому абсолютную защиту не отключить, – ответил Игорь. – Этот бугай и без магии мог размазать нас по полу. У него регенерация получше, чем у химеры, а силы больше чем в тебе и Шраме вместе взятых.

– Но вы одолели его.

6
{"b":"910934","o":1}