Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Смешные какие месяцы! Впрочем, современный «май», например, мне вообще ни о чем не говорит, кроме того, что если в мае замуж выходить, то маяться будешь всю жизнь. А здесь… «цветень», «ветродуй»… надо же! Как наши старинные русские названия».

– Господа лорды именуют их как-то чудно, но я забыл как.

Васята вступился за сына:

– И то: где всё упомнить! Напридумают чего, а нам запутня одна. Вот стол, – он хлопнул по столешнице натруженной ладонью, – он и сто лет стол. Вот лавка, как ни назови, она лавкой и останется. На кой ляд, извиняюсь, чушь болтать и величать иначе? Что, ежели я вдруг назову его не «стол», а «табль»? Лучше он от этого станет, или нет? Так зачем эта непонятица?

– А затем, чтоб ся возвысить! – припечатала бабушка Дормидонда. – Дворяны даже в храме Божием молитвы бормочут по-тарабарски, на латынщине! И не лики Христа, Богородицы и угодников у их там, а статуи поганые языческие! Дворяны туда и ходят, а у нас свои церквы.

– Это потому как раскол промеж нас случился, давным-давно, – пояснил надувшийся от важности рыжик.

«Занятный мальчуган», – подумала Алиса с умилением, в немалой степени вызванным «самоделанной» жидкостью.

– Да не то беда, что храмы розные, а то, что милосердья от их не видать, – стояла на своём несгибаемая старушка. – А с людями-то, с людями что творят! Изуверы, ироды…

– Тише, тише, матушка, об том не стоит говорить, – бормотнул Васята, испуганно косясь куда-то за печку. – Спаси нас Бог!

Все перекрестились.

Алиса улыбнулась.

– Мальчик, а звать-то тебя как?

– Маютой кличут, госпожа.

По полу побежал большой чёрный паук.

– Ой, многаног!

Давешняя девчушка с косичками схватила веник с явным намерением прибить омерзительное насекомое, но старуха Дормидонда остановила её:

– Не трожь, Млада, пускай бежит себе.

– Но ба… он же такой противный!

– Говорю: не трожь! К несчастью энто.

Пока внучка с бабкой препирались, паук успел скрыться.

Алиса опасливо подобрала ноги.

– Какой у вас, Васята… гм… смышлёный ребёнок.

Дуборез расплылся морщинами.

– Вижу, по сердцу пришёлся вам Маютка, госпожа. Иль нет?

– Хороший парнишка, – произнесла Алиса, думая о другом. – Спасибо за гостеприимство, хозяин. Ночь у вас проведу, а завтра с утра мне нужно в город.

Совершенно внезапно, как будто ему обрубили ноги, хозяин рухнул перед Алисой на колени.

– Сделайте милость, госпожа Алиса, заберите вы его к себе!

– Кого-того это его? – с перепугу девушка залопотала по-местному.

– Так Маютку! Век Господа за вас станем молить!

– Да куда ж я его заберу?!

– А в свиту вашу! Запишите его пажом или стремянным, грумом, значить, а уж мы-то за вас… Христом Богом…

– Пристройте сыночка моего, леди Алиса! – теперь уже на колени пала Мотруся. – Ему бы при господах, при ученье, сказки-то он страсть как любит! Может, и выучится нам на радость!

А сам виновник неразберихи молча стоял, глядя на неё прозрачными, как лесной ключ, глазами.

У девушки голова пошла кругом. «А что, может, и действительно взять ребёнка с собой? Свет повидает… всё лучше, чем сиднем сидеть в глухой деревне. И Дуборезам хоть чем-то за гостеприимство отплачу. А мне мальчишка не помешает, может, даже окажется полезен. Всё-таки он местный. Вообще, у каждого великого человека был верный товарищ: у Робинзона Крузо – Пятница, у Тома Сойера – Гек Финн, а у Фродо Бэггинса, соответственно, Сэм».

– Ну а ты, Маюта, что скажешь? – обратилась она к нему. – Хочешь со мной в город? Только учти, я тебе ничего не обещаю – насчёт пажей или там гвардейцев блестящих. Сейчас у меня практически ничего нет, ни состояния, ни слуг.

– Дозвольте быть слугой вашим, леди. Я всё умею: за конями ходить, одёжу чистить, кашеварить. Послужу верно.

– Хорошо, – Алиса выпрямилась. – Беру тебя, Маюта Васятович, на службу… гм… бессрочно, пока сама не отпущу. Работай исправно, обижен не будешь.

– Ну да ладно… вот и ладно! – засуетился хозяин, боясь, видно, как бы гостья не передумала. – Повечеряли, и на боковую пора, госпожа устала, поди. Мотруся, постелила ли?

– Давно-о!

Васята пожевал губами и осторожно глянул на Алису из-под зарослей бровей:

– Лошадь уже не могем дать, леди Алиса, простите великодушно – самим больно нужна. Да и не пристало благородной даме на эдакой кляче разъезжать. А вот сусед наш, Пахма Игралик, с утра завтра собирался в город овощи торговать. Так с им и можно ехать совокупно… ежели есть желанье такое.

– Посмотрим, – дипломатично ответила Алиса. – Разбудите пораньше, гляну на соседа вашего.

– Уж вы не сомневайтесь, леди, человек он хороший, смиренный… достойный, значить. Прадед его в Войнах Тишины за херцогство воевал, и ныне всё честь честью – хозяйство, семья, пятеро ребятишков.

Для сна ей отвели закуток, отделённый от общей большой комнаты ситцевой цветастой занавеской. Почти всё его пространство занимала гигантская никелированная кровать с медными шишечками по углам и горой пуховых подушек, сложенных одна на другую, самая маленькая верхняя думка была не больше ладони. «Хозяйское ложе, наверное… – подумалось сонно. – А где же будут ночевать сами хозяева?»

– А ничего, ничего, – замахала в ответ Мотруся, энергично взбивая перину, – одну ночку-то и переспим на чердаке, в сеновале, не беспокойтесь! Вот здесь в корыте можете ножки сполоснуть, а вот вам и полотенчико.

Девушка подошла к окну, но ничего не сумела разглядеть за слепыми слюдяными стёклышками. Увидела лишь отражение своего лица, смешно перекошенное.

Снаружи по переплёту хлестнула ветка, и Алиса, сдержав крик, отшатнулась.

– Ветер ноне, – Мотруся кивнула. – Дерева колеблет – ужасть! Как бы яблони к утру не поломал.

– Слушайте, а у вас здесь водятся… привидения?

– Кто?

– Ну, призраки?

– Не понимаю чегой-то.

Женщина смотрела на неё равнодушно.

– Такие… зыбкие. Как рябь на воде. Полупрозрачные. И синим светятся. И чуть что – исчезают.

– А-а, так то непокойцы. Бродят себе везде, в подпол шастают. Темно им там и холодно. А ещё воду любят: у колодезя в кружок как соберутся, и ну сверкать!

– А откуда они берутся?

– Да кто его ведает? – Мотруся передёрнула плечами. – Сказывают, ежели кто без покаяния помер, смертью как бы насильственною, вот и делается непокойцем. Или кого близные после кончины не отпускают, плачут по нему много, вот ему и неспокойно становится, начинает являться. Ребятишки любят их гонять, а оне робкие такие, безвредственные. Лошадь или корова, к примеру, их-то не видит, прочая скотина тоже, а кошка зрит, потому как кошка меж мирами ходит. А собака, та не зрит, но чует.

– Так, наверное, ваш Полкан сегодня тоже такого почувствовал?

– Нет, на непокойцев не лают. Вот коли это вставун был бы, тогда да. Вставуны – те, кто из могил встают, – злые очень, ибо алчь их великая мучит, голодные оне. Но их брата давно уж не видали, отец Гурий больно хорошо в последний раз погост отчитал. С города приезжал – у самих-то у нас церквы нету, крестить иль отпевать священника дальновратского вызываем… Так что почивайте во благости, леди. А непокойцев не бойтесь, оне безопасные, обиды не сделают.

Алиса вымыла ноги и с довольным вздохом погрузилась в недра кровати, утонув в перине почти до кончика носа. Пахло свежим бельём, лавандой, ещё какими-то травами; к этим ароматам примешивался чудесный букет других: остывающей печки, недавно срубленных брёвен, кислого молока и кожи. Ей было хорошо и покойно – полный желудок склонял к добродушию и убивать уже никого не хотелось.

Ночь не была тиха: в три глотки храпели старшие сыновья, на все лады посвистывала носами ребятня в общей комнате, ворочалась бабушка Дормидонда. Прямо за стенкой в хлеву грузно переступала с ноги на ногу и хрустела сеном какая-то скотина. Тикали настенные ходики, и сквозь их бодрое «тик-так» едва слышалась тихая колыбельная – видно, это Мотруся баюкала какое-то неугомонное чадо:

27
{"b":"909696","o":1}