Литмир - Электронная Библиотека

Немного правее от горы начинался песочный пляж, и маленькие неразборчивые точки вдалеке так сильно отражали лучи солнца, что она прикрыла от боли глаза.

— Что же там?

Норд проследил за ее рукой, но ничего не ответил.

Он начал спускаться вниз, к влажным от соленой воды острым каменным пикам, цепляясь за уступы. Девушка чуть помедлила, но последовала за ним, стараясь передвигаться аккуратно, с тревогой глядя в мокрую бездну под собой. Камень под ее пальцами начал крошиться, и не удержавшись от неожиданности, она повисла на одной руке, стараясь найти опору под ногами.

Пришлось рывком подняться чуть выше, уцепившись обеими руками в острые камни, и наконец сапоги нашли небольшую нишу.

Норд уже нашел нужный выступ, и теперь ждал ее. Пришлось отклониться чуть левее, чтобы пройти по его пути, и чуть погодя, она нашла место, где можно было спрыгнуть аккурат на скрытую от чужих глаз площадку. В острую пасть пещеры почти не заходила морская вода, но соленые брызги все же время от времени омывали ее. Зияющая пустота не выглядела дружелюбной, и эльфийка напомнила себе, что они лишь незваные гости в доме хромов. Нужно проявлять осторожность во всем, — шептал ей голосок, когда они наконец, пригнувшись, начали пробираться в непроглядный лаз.

Узкие, сжимавшиеся своды пещеры вторили их шагам, и где-то вдали слышалась капель.

Почти сразу стало душно, как будто выкачали весь воздух, и изнутри пахнуло сыростью. Они шли и шли, иногда запинаясь о выступы камней, но внутри не было никаких признаков жизни. Пещера уходила то влево, то резко виляла вправо, но неизменной оставалась высота прохода, будто кто-то методично выдалбливал ее под свой рост. За очередным поворотом показалась развилка, и они долго вслушивались в темноту каждого туннеля. Им ответила только оглушающая пустота.

— Может быть тут никого нет? — прошептала она, касаясь его плеча.

— Думаю, это лишь уловка. Нам стоит разделиться. Уверен, один из проходов ведет в их жилище. Второй же…

Он не стал договаривать, но девушка поняла, что он не имел в виду ничего хорошего.

— Хорошо, мы разделимся, но если это ловушка? Никто не видел хронов долгие сотни лет. Они могли одичать, не думаю, что они сразу накроют нам и пригласят к столу.

— Да, поэтому каждому из нас будет несладко.

Напряженность в его голосе не оставляла сомнений — он не шутил. Лэниэль уже шагнула в проход, но он схватил ее за руку.

— Да шучу я. Идем вместе.

От сердца отлегло, когда они вместе шагнули в проход, резко расширявшийся кверху. Стук капель усилился, и эльфийка было подумала, что это их водохранилище. Они шли не очень долго, все же стараясь ступать неслышно, но различить ловушки в полной темноте все равно не смогли бы. Пещера выдавалась вширь, и наконец они увидели слабое свечение у островка воды. Камни вокруг светились от слабых начертаний, сталактиты переходили в сталагмиты, от воды расходились по стенам мягкие разводы отблесков воды.

— Как красиво! — не удержалась Лэниэль, отпуская его руку, чтобы подойти поближе. Голос ее разнесся эхом, и усиленный, вернулся к хозяйке.

— Стой, — он заметил, как всколыхнулась вода, но не успел вытащить меча, как водная гладь взорвалась сотней брызг, окутывая путников. Большая темная голова на длинной шее, поднимаясь из воды, щурилась на незнакомцев, но не атаковала. За ней из воды показались еще две, и немного подтянувшись к краю уступа, тварь вылезла полностью, цепляясь когтями за камни. Ее темно-зеленая чешуя тянулась от многочисленных шей до самого хвоста, который ходил из стороны в сторону, грозясь зацепить спутников. От нее пахло солью и водорослями, что было неудивительно. Послышался вздох освобожденного меча, за ним еще одного. Норд был готов ко всему, напрягшись, как кот в прыжке, но он не спешил нападать первым.

— Гидра, — ошарашенно выдавила Лэниэль, и морское чудовище тут же сорвалось в места, ориентируясь на звук ее голоса. Норд выскочил перед ней, и начал бить мечом о другой прямо перед ее мордой, распространяя по пещере неприятный и громкий звук, усиленный эхом. Тварь отпрянула на миг, и пользуясь ее заминкой, они побежали прочь. Звук громадных шагов, бегущих за ним по пятам, так будоражил кровь, что они, не раздумывая, нырнули во второй неизведанный проход, несмотря на то, что гидра была настолько большой, что уже не могла протиснуться за ними.

Отбежав на приличное расстояние, Лэниэль схватилась за правый бок, отдающий колющей болью, и невольно зашлась хохотом.

Она прикрыла рот рукой, чтобы не шуметь, и покраснела от натуги.

— Что смешного? — прошипел мечник, поправляя съехавший в сторону ремень, и пряча мечи в ножны.

Эльфийка только помотала головой, не в силах вымолвить ни слова.

— Подслеповатая зверушка тут неспроста. Охраняет, стало быть.

Пришлось двигаться дальше, все еще слегка нагибая голову. За очередным поворотом неожиданно появился колыхающийся свет пламени, и чуть погодя они вышли на свет факела, который висел на стене. Отшельник переглянулся с эльфийкой, и прочел на ее лице удивление. Она проморгалась от яркого света, и вытащила клинок. Приложив палец к губам маски, мечник поманил ее за собой, ступая, как тень.

Так они крались вперед, подсвечивая свой путь украденным факелом, как внезапно Лэниэль почувствовала тычок в спину. С ужасом глядя на спину Норда, идущего впереди, она остановилась, приподняв руки.

— Норд, — шепнула она, и обернулась, все еще сжимая клинок в руке.

— Сдывай орр жье, — проворчал низкорослый коренастый незнакомец, направляя в ее грудь острозаточенное копье. Его широко посаженные глаза не щурились от яркого света, и он ясно различал перед собой облик высокой незнакомки.

Не желая проявлять агрессию в чужом доме, она покорно протянула ему клинок. Крякнув, он заправил его за пояс одной рукой, не переставая держать ее под прицелом копья. Мышцы под его оборванной у плеч накидкой перекатывались.

— Твой друхг тоже, — кивнул тут, и бородка его вздернулась.

Отшельник медленно, с явной неохотой отстегнул ножны и передал оружие, но это не успокоило незнакомца.

— У него ищо.

Отшельник развел руками, делая вид, что явно не понимает, о чем речь.

— Ищё! — резко повторил он, тыкая девушку в плечо.

Она в ответ ткнула Норда под ребра, и он с явным неудовольствием достал шпалов.

— Вп-ред, — скомандовал он, когда закрепил все оружие на своем поясе. Троица вереницей отправилась дальше. Но копьеносец был до того низкорослым, что длинные мечи ударялись о камни, и чертили полосы, доставая до самой земли.

— Подземные следопыты, — попытался выругаться Отшельник, сжимая зубы от боли за сохранность своих мечей. Лэниэль шла молча, пытаясь придумать, как станет убеждать лидера, и неловко поправляла волосы, чтобы они не выдали ее с головой раньше времени.

Говор у них был странный, отрывистый, но она все же с легкостью понимала утративших связь с реальностью хронов. Наконец долгий туннель кончился, и они предстали перед двумя стражниками, охраняющими железный решетчатый проход. Факелов здесь было предостаточно, так что они смогли ясно всех рассмотреть. Тот, что шел сзади, теперь вышел вперед, приветствуя своих соплеменников.

Примерно одинакового роста, они все имели удивительное сходство, и поначалу она смогла различить их только по одежде. Чудак, который нес копье, больше походил на оборванца, в то время как стражники стояли в расшитых одеждах, поверх которых были натянуты доспехи. Все они были небриты, с кустистыми бровями, слегка бледные в пламени факела, который отдавал рыжиной. Большие поры на грубой коже у одного из них были испещрены шрамами. Второй выглядел чуть моложе, с румянцем на небритых щеках. Они быстро просмотрели путников на предмет оружия, и зачем-то попытались отобрать плащи. Норд рыкнул на них, и они отпустили.

Оборванец быстро заговорил что-то на своем языке, и стражники закивали, начиная приподнимать решетку. Цепи натянулись, и она медленно поехала вверх, скрываясь в щели, выдолбленной в потолке.

21
{"b":"908502","o":1}