Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Анна, послушай меня. Теодор имеет право знать, что ты жива. Он волнуется.

Небрежно вытерев слёзы с лица, Анна сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Он собирается приехать? — дрожащим голосом спросила Анна.

— Да. Я рассказала ему, где ты живёшь. Прости.

— Он ведь уже выехал ко мне. Так?

Прошу, скажи нет.

— Он приедет завтра вечером. Анна, прошу, не отталкивай его.

— Пока, Деби.

Ведьма сбросила звонок и медленно пошла в сторону храма.

Всё утро и половину дня Анна проспала. Ее разбудил Финн, вломившийся в комнату. Мальчишка подбежал к кровати и начал настойчиво толкать девушку в плечо. Открыв глаза, Анна сонно приподнялась и села на край кровати.

— Что случилось? Сколько сейчас времени?

— Три часа дня, — взволнованно ответил Финн.

— Так, а что случилось то? — недоумевая, спросила Анна, ещё не до конца проснувшись.

— Астер пропала! — испуганно крикнул Финн, схватив Анну за плечи.

— Пропала? — переспросила девушка, окончательно проснувшись.

— Думаю, она сбежала. Я заходил в ее комнату несколько часов назад. Она спала. Сейчас вновь зашёл к ней, чтобы позвать на завтрак, а ее нет.

— Черт! Свалилась же она на мою голову.

— Нужно найти ее.

Встав с кровати, Анна наткнула на плечи кофту, надела штаны и выбежала из комнаты в коридор.    Обыскав все комнаты, Анна спустилась на первый этаж и выбежала на улицу. Осмотревшись, девушка пальцами сжала голову и начала задыхаться от волнения.

— Астер!

— Не думаю, что она отзовётся, — высказал своё мнение Финн, выбежав на улицу вслед за Анной.

— Ее нужно найти.

— Куда она могла пойти?

— Может быть, в лес?

В эту же секунду к крыльцу со стороны заднего двора подошла девочка. Она была до сих пор одета в пижаму и держала в руках большую горсть спелой вишни.

— Вы чего кричите? Потеряли кого-то? — непринуждённо спросила девочка, пережевывая ягоды.

— Астер! — крикнула Анна, побежав к девочке, и села перед ней на корточки. — Где ты была?

— Мне захотелось прогуляться. И я нашла смородину.

— Ты меня напугала, — с облегчением сказала Анна, опустив голову.

— Вы думали, я убежала? — улыбнулась Астер.

— Да. Финн просто дурак. Мог бы сначала поискать тебя, а уже после будить меня.

— Да ты так не волнуйся. Я пока не собираюсь убегать, — ответила девочка и проследовала внутрь храма.

Анна встала с корточек и бросила гневный взгляд на мальчишку.

— Прости, — стыдливо улыбнулся Финн.

— Идём. Пора завтракать.

— Завтрак в три часа дня?

Анна закатила глаза и пошла следом за девочкой.

После завтрака Астер уговорила Анну и Финна прогуляться по саду. Гуляя босиком по траве, девочка послушно шла на равне со своими опекунами, внимательно и поочерёдно рассматривая их.

— Мы будем жить здесь втроём? — ненавязчиво поинтересовалась девочка, бросив взгляд на Анну.

— Нет. Завтра мы поедем в деревню лесных магов.

— Правда?! Я живу там.

Девочка была взволнована и рада такой новости.

— Твои родители сейчас там, Астер? — вмешался в разговор Финн.

— Я не знаю. Возможно, мама там.

— А отец? — прямо спросил Финн.

— Я никогда не знала своего отца. Мама не любит о нем говорить.

Астер являлась обладательницей поистине уникального и прекрасного голоса. Девочка всегда говорила спокойно, чаще всего обдумывая слова заранее. У Астер была чудесная привычка. Когда она чём-то занималась, что всегда что-то напевала себе под нос. Астер была умна не по годам и предельно внимательна и осторожна. Появляясь в незнакомых местах, девочка всегда осматривалась, изучала местность, взвешивала возможные риски и продумывала план отступления в случае непредвиденной ситуации. Встретив Анну и Финна, девочка определенно предполагала, что они не смогут причинить ей вред. Но, по собственному опыту, Астер знала, что необходимо держать ухо в остро и быть готовой бежать.

— А кто твоя мама, Астер? — спросила Анна.

— Не могу сказать. Я знаю вас всего один день и пока не доверяю, — с опаской ответила девочка.

— Ты умница, — улыбнулась Анна.

Услышав грохот, Анна подняла голову и увидела тучи, быстро настигающие храм. Небо было окутано тёмной пеленой и злилось. Поднялся сильный ветер. Он грубо и неумолимо начал срывать маленькие листочки с деревьев и уносить их в высь, вынуждая кружиться в бешеном ритме. Анна ощутила волну холода, пробежавшего по коже. Он пробирался через одежду. Путал волосы.

— Надвигается ливень, — тихо сказала Анна, завороженно смотря в глубину неба.

— Нужно срочно бежать в храм! — крикнул Финн, взяв Астер за руку.

— Отведи Астер в комнату. Я зажгу свечи.

Отдав команду, Анна толкнула Финна в плечо. Мальчишка торопливо повёл Астер в храм, переодически переходя на бег. Как только Финн и Астер вышли из поля зрения Анны, девушка осмотрелась по сторонам и торопливо пошла за ними, прячась от грубого ветра за рукавами кофты.

Войдя в храм, Анна поднялась на верхний этаж, зашла в свою комнату и брезгливо сняла с себя промокшую от дождя одежду. Порывшись в шкафу, девушка достала чёрное плотное платье и надела его вместе с грубыми чёрными ботинками на шнуровке. Подойдя к зеркалу, Анна бросила взгляд на своё отражение и заметила в углу комнаты чёрное длинное пальто. Сняв его с вешалки, ведьма надела его и торопливо выбежала из комнаты. Спустившись на первый этаж, девушка собрала все свечи, что хранились в ящиках гостиной. Сначала она наполнила светом комнату Астер, затем комнату Финна, после кухню и наконец приступила к коридору. Достав из коробки очередную свечу, Анна аккуратно поставила ее на полку с книгами и медленно поднесла огонь от спички к фитилю свечи. Несколько раз встряхнув спичку, девушка бросила ее в коробку. Кинув короткий взгляд на свечу, девушка кожей ощутила внезапно пробежавший холод, и свеча потухла. Оглянувшись, Анна взяла новую спичку и вновь зажгла свечу.

С верхнего этажа раздался громкий крик. Кричала Астер. Она звала Анну на помощь. Бросив спичку на пол, ведьма побежала на третий этаж. В комнате Астер было пусто. Анна забежала в комнату Финна и осмотрелась по сторонам. Мальчишка лежал на полу у кровати без сознания. Анна торопливо подошла к нему и села на колени. Прислонив пальцы к его шее, Анна нащупала пульс.

— Ты в порядке, Финн, — с облегчением сказала Анна и встала с колен.

Вновь услышав крики, Анна спустилась на первый этаж и увидела, что входная дверь открыта. Выйдя из храма, девушка осмотрелась по сторонам. На дороге стояло четверо мужчин, один из которых силой пытался удержать Астер в то время, как другой мужчина надевал на шею девочки ограничитель. Как только замок захлопнулся, Астер упала на землю перед ногами мужчин.

— Астер! — крикнула Анна, наблюдая за происходящим. — Отпустите ее!

Трое из мужчин вышли вперёд и загородили своими телами девочку.

— Эта девчонка наша. Совет обязан принять меры и разобраться с ней, — громко сказал один из мужчин, смотря на Анну.

— Я заберу ее, — сурово высказала Анна.

— Вы не можете, Анна, — возразил тот же мужчина.

— Да неужели, — холодно съязвила Анна, смотря на мужчин.

Девушка сцепила пальцы рук перед своим животом и, шепча заклинание себе под нос, неторопливо расцепила пальцы, разведя руки в разные стороны. Медленно появившееся в руках свечение превратилось в небольшие клинки. Анна, сохраняя хладнокровие, медленно направилась в сторону мужчин.

Понимая неизбежность конфликта, мужчины достали оружие. За два года они достаточно хорошо изучили характер Анны и понимали, что без боя она не отдаст девчонку. Советники не признавали, но в глубине души страшились безумия Анны, которое так любило вырываться наружу в моменты, когда ведьма злилась. Сейчас она не злилась. Анна была в ярости. Ее лицо было расслаблено и высокомерно. Она была сдержанная и равнодушна. Но ее глаза выдавали внутреннюю ярость. Поэтому, как только Анна приблизилась на небезопасное расстояние, один из мужчин бросился ей на встречу. Замахнувшись, он нанёс удар мечом. Но Анна с легкостью увернулась и пнула мужчину ногой в спину, из-за чего тот упал руками в землю. Встав, мужчина злобно вздохнул, выпустив пар, и развернулся лицом к девушке. Другой советник прошептал заклинание и резко вытяну руку перед собой в сторону Анны. Заметив отсутствие результата, мужчина сильно переменился в лице.

14
{"b":"906621","o":1}