Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

-Вот-вот! – согласился Упырь. -Что от всех этих новомодных штучек хорошего ждать можно?

-А ну молчать! – прикрикнул на них Дудан. -Разговорились вы у меня, я смотрю. И в этот момент раздался торжествующий голос Волзела.

-Готово! Смотрите!

На экране побежали разноцветные полосы, посыпались искры, и вдруг внезапно появилось изображение комнаты Мерлина. Все, пораженные удив-лением, вскрикнули. Оправившись от изумления, Дудан подбежал к Волзелу, и с возмущением, заговорил:

-Так, говоришь пустяк, схватить ее? А то, что ей сам Мерлин помогает, ты просто умолчал. Немного же стоит твоя честность. Посмотри!

Все посмотрели на экран, но тот стал покрываться трещинами и вдруг – лопнул со звоном!

-Да и твоя того же самого стоит. Честность, она всегда относительная, здесь меньше, там больше. Зато, я показал тебе все препоны на пути к этой девчонке.

-Так ты еще и ссору затеять вздумал? Сейчас мы тебя проучим, эй, там, за дверью, живо ко мне!

-Подожди! Я еще не все сказал.

-Все назад! А что касается тебя, сэр Волзел, то хорошо, даю тебе последний шанс. Ну, а теперь - говори, если тебе дорога твоя жизнь. Ты меня знаешь – не помилую, ежели что!

-Вынужден подчиниться твоему справедливому требованию

-Еще бы. Ведь ты в моих руках. И, кстати, зачем ты приволок эту штуку ко мне, если она рассыпалась в прах?

-Ну, тут ничего не поделаешь. Я знаю только, что люди, которые берут книги с нами, используют их постоянно в своей жизни. И все это, включая волшебные экраны, будет нашим. Но только…

Тут Волзел замялся.

-Что только?

-Все это возможно, если у нас будут и девчонка, и волшебное перо. Девчонки у нас нет, зато перо в моих руках.

Дудан недовольно засопел, и стал ходить взад и вперед, изредка посматривая на Волзела, который стоял совершенно безмятежный. Словно и не нависла над ним никакая угроза. Наконец, Дудан остановился и посмотрел на Волзела.

-Так ты, значит, был не совсем честен со мной?

-Ну, я бы сказал, что я был сравнительно честен. В меру.

-Он над вами издевается, ваша мерзость! – проскрипел Упырь, которому очень захотелось стать полезным своему хозяину. -Полагаю, он заслуживает наисуровейшего наказания

-Надо бы его сжечь, повесить и четвертовать, - согласился с ним Вампир.

Волзел же, пропустил все мимо ушей, словно бы не про него были эти слова.

-Меня, может быть, выслушают для начала?

-Ну, давай сначала выслушаем тебя, а потом, может повесим. А может и по-можем. Смотря что ты нам сможешь предложить. Так что, сэр Волзел, в твоих руках все.

-Ты уже понял, великий Дудан, что всего два предмета нужны для власти над миром. Всего два. И заставлять тебя присоединиться ко мне, я не собираюсь.

-так и быть, я поверю тебе. Но если вдруг что-то пойдет не так, пеняй на себя.

-Условие принято.

-А теперь нам надо объявить войну Добру. Иначе, перо не будет нам помогать. –Сделаем. А сейчас мне надо дать указания своим слугам. Наедине!

Довольный Волзел отошел в сторону, хотя на его лице читалось любопытство.

Алису тоже разбирало любопытство, она даже хотела подойти поближе, но вовремя спохватилась. Ей очень хотелось узнать, что такое мог Дудан шептать своим слугам. В поисках хоть какой-то помощи она решила обратиться к белому рыцаря, но, когда Алиса повернулась в его сторону, то, к своему удивлению, она увидела, что Белый рыцарь мирно спит, устроившись в одном из кресел. Тогда Алиса вздохнула и снова прильнула к двери.

А в зале, в это время, Дудан давал разны указания Вампиру. Хотя Алиса не смогла услышать начало разговора, но конец она смогла разобрать.

-Следи за Волзелом, - шептал Дудан Вампиру в ухо. -Не отходи от него ни на шаг. А как только победа будет наша – ты должен украсть у него перо.

-Но как? – возразил Вампир. -Он же носом чует, и как вы, наверное, заметили, но с у него для этого подходящий.

-А мне какая печаль? – захохотал Дудан. –Отныне все это - твоя забота и мне не важно, как ты это сделаешь. А теперь убирайся прочь!

Недовольно ворча, но так, чтобы этого не заметил Дудан, Вампир пошел к дверям. Но выходить из зала не стал. Дудан же, подозвал к себе еще одного слугу, после чего сел за стол, и набросал несколько строк на листе бумаги.

-Вот что, - сказал он слуге. –Передашь гонцам, которых я ждал, и пусть немед-ленно возвращаются к своему повелителю. Так и скажи – немедленно!

-Слушаюсь, ваша мерзость, - ответил слуга и вышел из зала.

Глава пятнадцатая, в которой рассказывается, зачем еще нужен Санта-Клаус

За всеми этими приключениями мы совершенно забыли о Королеве, Короле, Мерлине и прочих персонажах нашей сказки. А ведь они играют не маленькие роли. Вот и сейчас, Королева стоит возле окна и беседует с Мер-лином. Если вы спросите меня: «как же так? Ведь несколько глав назад Мерлин находился у себя дома!» Все, что я могу вам сказать в этом случае, это то, что мы все находимся в сказке, а в сказках происходит все, что не может происходить в будничной жизни. Если не верите – спросите Алису, она вам обязательно это подтвердит.

-Что скажете Мерлин? – тем временем спросила Королева Мерлина, который с невозмутимым видом стоял возле трона. А за его спиной жались друг к другу Шляпник и Мартовский заяц.

-Да, Мерлин, что вы скажете?

Это уже сказал Король, который считал, что его участие в событиях слишком приуменьшено, и ему просто необходимо показать, что он очень необходим. Но, как часто было раньше, на его реплику никто не обратил внимания. Но, решил Мерлин, не будет лишним упомянуть Короля в начале речи. Что он и сделал с присущим ему искусством.

-Ваши величества, все непременно будет хорошо. В моей книге, во всяком случае, не говорится ни о каком неблагоприятном исходе дела. Как вы знаете, моей книге можно доверять во всем.

-Это вселяет радость и надежду в наши сердца, - ответила Королева ТАКИМ тоном, что Шляпник решил поддержать ЭТОТ тон.

-Но в книге нет никакой Алисы. Она была там, где есть я, Мартовский заяц и Ваши величества

-Да, да.

Это уже пискнул мартовский заяц, впрочем, тут же испугавшийся своей храбрости, и потому поспешно добавивший:

-Впрочем, не моего ума это дела.

-Да, про Алису там ничего не говорится, - согласился Мерлин. -Но обе сказки с ее участием закончились хорошо. Разве это не доказывает мою правоту?

-А может, наоборот, не доказывает ничего? – усомнилась Королева.

-Что-то я начинаю подозревать, Мерлин…

-И совершенно напрасно, Ваше величество, - перебил Королеву Мерлин. –В моей книге также ничего не сказано про Чеширского кота, но, однако, он суще-ствует. Причем, он настолько самостоятелен, что для него не существует никаких приказов.

Не успел он закончить свою речь, как в воздухе начал появляться Чеширский кот.

-Ну вот! Что я вам говорил? – с явным удовольствием воскликнул Мерлин.

Увидев Чеширского кота, Король, стоявший рядом с Королевой нахму-рился.

-А нельзя нам хоть как-то обойтись без него? Мне помнится, на королевском крокете нашей сказки, он, как бы это сказать…

-Королевский крокет – это одно, а наша, с вашего позволения, история - совсем другое дело.

-Рад видеть вас в добром здравии и хорошем состоянии духа.

Это уже сказал Чеширский кот, по привычке улыбавшийся своей знаменитой улыбкой.

-Что нового, мой пушистый друг? – сказал Шляпник, которому очень хотелось высказать свое дружелюбное отношение к коту.

-Смотря где и смотря у кого.

-Не знаю, честно говоря, про кого мне хотелось бы узнать. Может, нам поможет Мартовский заяц? Он всегда говорил…

-Нет! Не говорил! Это Соня говорила!

Все вокруг засмеялись, а смущенный Мартовский заяц попытался скрыться в шторах ближайшего окна, где он запутался самым безнадежным образом, восклицая: «Где я? Кто мне поможет?» И, поскольку никто сразу не пришел к нему на помощь, образовалась ситуация, когда вопрос раздавался из шлубины запутавшихся штор, и которую Алиса обозначила бы словами: безнадежно запутанный вопрос. Но, в конце концов, Мартовского зайца освободили из плена, и Мерлин решил продолжить обсуждение насущных дел.

16
{"b":"905252","o":1}