Литмир - Электронная Библиотека

И мысленно выругался. Еще бы конкретный жанр спросил!

— Книжки, где выдуманные истории, — медленно пояснил я. — В вашей школьной библиотеке я таких не нашел.

Кажется, Эрис забыла про свой недавний ужас. Не запахивая халат, она уселась рядом.

— Зачем кому-то записывать выдуманные истории? — требовательно спросила она.

Тут уже удивился я. И как объяснить? Если так подумать, то и правда, зачем?

— Чтобы другие читали, — пояснил я.

Эрис это совершенно не убедило.

— Мне хватило читать и заучивать основные заклинания, ядовитые и съедобные растения и огромную книгу, страниц триста, не меньше, трех поколений Иборов о том, как сделать, чтоб тебя не сожрала та или иная тварь.

Я прикинул. Последнее с большой натяжкой можно было назвать приключенческим романом, но прямо с очень большой.

— И что же? — тем не менее, уточил я.

— Бежать или не двигаться и пытаться притвориться мертвым, — отрапортовала Эрис. — Главное, понять, с каким что эффективнее.

Да, это точно не тянуло на интересную книжку.

— Неужели вообще никто не выдумывает и все пишут одну правду! — воскликнул я. Наверное, мне стоило еще воздеть руки к небу, чтоб совсем умереть от пафоса, но в моей голове билась мысль, что я прямо сейчас наткнулся на огромнейшую золотую жилу и просто вообще не понимаю, что с ней делать. Это выглядело как огромный кусок ароматного пирога, который мне было никак не прожевать. Было от чего вопить в потолок!

— Лекарь пишет, — нехорошо ухмыльнулась Эрис. — Чтобы лишний ссор и мщений не было. Вот он прямо красиво все пишет, как будто так и есть. Но все знают, что, если мирр Нантель в здании, мирной смертью и не пахнет.

— А в дневниках никто не приукрашивает? — я все еще не верил, что такое возможно. — Например ты, Эрис. Никогда не хотелось написать в духе, «я была на балу и выглядела так восхитительна, что все мужчины, даже женатые, были у моих ног, а прекрасный принц протанцевал со мной весь вечер и на восходе солнца подарил поцелуй…»

Я смущенно замолчал. Понесло меня, да. Наградой был совершенно обалделый и даже немного тоскливый взгляд Эрис. Это что же, она прыгает из постели в постель, а протанцевать весь вечер так никто и взялся?

Ну да сама виновата.

— Это было в твоем мире? — Эрис пододвинулась ближе. — И другие иномирцы тоже об этом знают?

Я промолчал. И так сказал многовато. Почему я такой идиот? Зачем я каждый раз болтаю с Эрис вместо того, чтобы выведать ее планы с помощью своего умения?

А это была наконец-то светлой мыслью.

— Что ты хочешь от меня, Эрис, — произнес я мягко, подкатывая горлом свой дар поближе. — Почему ты хочешь за меня замуж.

Дар работал, я это чувствовал. Но Эрис… она сопротивлялась! Она вскочила на ноги и попыталась заткнуть уши руками, глаза ее оставались ясными и полными ужаса.

К счастью, я был готов к такому повороту. Я вскочил и бросился за ней. Она уже почти сиганула в окно, идиотка проклятая. Тут же четвертый этаж! Но я вовремя вспомнил про подарок Бестии.

Я не собирался так рано использовать этот козырь, но времени думать у меня не было, и я замедлил для нее время. Одной ногой она уже стояла на подоконнике. В распахнутом халате, висящих на бедрах шароварах, не слетающих лишь благодаря тому, что они соединены с халатом, она походила на райскую птицу, пойманную при попытке бегства из клетки. Я не знал, долго ли ее продержит заклинание, поэтому любоваться не стал.

Первым делом снял ее с окна и завязал полы халата поверх ее сложенных накрест рук. Потом решил, что этого недостаточно, и замотал в простыню. И только после этого, сам надев штаны и взгромоздившись сверху на получившийся кокон, я принялся искать причину, по которой дрянь могла мне сопротивляться.

Если взяться за осмотр всерьез, то можно было убедиться, что полуголая девица обвешена артефактами не меньше, чем боевой маг мирр Гром. Просто на ней все эти амулеты были совсем крошечными бусинками, вставленными в кожу гвоздиками и прочим пирсингом в самых неожиданных местах.

Эрис пришла в себя, когда я изучал шарик в ее языке, и задергалась подо мной как огромная белая гусеница. Попыталась даже укусить за пальцы, но я успел выдернуть руку, и она лишь беспомощно взвыла.

Кричать всерьез она не пыталась, из чего я сделал вывод, что знает — никто тут на помощь не придет.

К этому момент я решил, что по логике, раз я воздействовал именно голосом, то, разумеется, на уши, а значит, искать защиту от меня нужно там.

И впрямь, один из гвоздиков на ухе с крошечным синим камешком словно ударил током. Очень осторожно, чтобы не порвать визжащей в бессильной ярости паршивке ухо, я снял этот амулет и снова повторил:

— Что ты хочешь от меня Эрис. Почему ты хочешь за меня замуж.

В этот раз всё сработало как нужно.

Глаза Эрис остекленели, и она произнесла равнодушным тоном:

— Хочу, чтобы ты страдал. Чтобы ты ответил за то, что убил моего брата.

Глава 15

Первым моим желанием было немедленно вызвать Мориса, открыть ему дверь и пусть… пусть делает с ней что хочет! Хоть в рабство сдает на какие-нибудь особенно дикие острова!

Но я быстро очнулся. А вдруг я правда убил ее брата? Не, не я, конечно, а моя предыдущая версия? Морис почти наверняка будет на моей стороне и наверняка поможет избавиться от Эрис, но тогда я буду на крючке уже у него. А я не обманывался уже его юным видом или нашей почти что дружбой. Контрабандист, выживающий в этом мире, должен быть той еще акулой.

А потом я вспомнил про Вельму. Ей мне удалось внушить, что она ничего не помнит, чем Эрис лучше? И заодно вложу ей в голову желание прийти ко мне через пару дней. За это время разузнаю все про ее брата. Или братьев, потому что один точно был недавно живым, Бестия про него говорил как про живого!

Всё прошло как по маслу. И вскоре Эрис сидела со мной в столовой, поедала местный аналог мюсли и недовольно морщила нос на мои увещания не появляться в моем доме в мое отсутствие. А когда она ушла, я позволил себе расплыться в улыбке. В зеркальной поверхности клоша отразился хищный оскал. Идиоты! Они боятся появление человека, читающего мысли. Но зачем мне читать мысли, когда я могу вложить их в чужую голову!

Я чувствовал себя всемогущим. Наверное, это связано с тем, что я теперь знал, кто стоит за покушениями. И мне стало гораздо легче. Теперь мне нужно было разобраться с тем, так ли я виноват, и избавиться от Эрис. Самому ли, с помощью Мориса или просто сдать ее тем дознавателям, что разбирались с пыльцой фей — какая разница. Ее просто не будет в моей жизни. Если вопрос с тем, где мой тайный дом и как им управлять, решится также легко, то мне пора отставить панику и начать уже наслаждаться жизнью. Которая, надо сказать, выглядит куда успешнее моей предыдущей. Тут не нужно искать себе любовь — женщины сами валятся мне в руки. Не нужно искать работу и жилье. Маги очень редко болеют и живут тем дольше, чем они сильнее. А я довольно сильный маг и проживу лет сто или двести, если не заболею чем-то особо смертельным.

Я вспомнил про то, что лекарь записывает как неизлечимые болезни торчащий из спины нож или раскроенный кирпичом череп, и сглотнул. Радость моя слегка поутихла. Я всё еще не в безопасности. И дело даже не в Эрис. Что, если ей кто-то помогал? Да и убедил я ее не помнить только о последнем разговоре, никакой мощи не хватит уничтожить воспоминание о всей той ненависти, что мелькнула в ее глазах, пока она боролась со мной.

Увы, пока я еще нуждался в совете. И в Морисе.

Я решил не мудрствовать с письмами и открыл дверь сразу к нему. Такую, чтобы можно было пройти человеку. Сам соваться не стал, многие знания — многие печали. Лучше мне не знать, где, как и с кем живет контрабандист.

— Морис… — я кашлянул. А вдруг он не один? — Миррин Цвейг, ты занят?

Я не успел повторить вопрос, как в дверь шагнул Морис, едва не сбивая меня с ног. Пора уже и запомнить, что контрабандисты легки на подъем!

28
{"b":"903139","o":1}