— А вот и вы! — воскликнула Софья, появляясь из-за ближайшей лачуги, в руках она несла несколько флаконов с загадочной голубоватой жидкостью. — Что случилось? На вас напали?
Мика машинально прикоснулся к разбитому носу, но отрицательно покачал головой.
— Что это такое? — спросил Мика, указывая на флаконы.
— Привет, Стефан, выспался? — спросила Софья, проигнорировав вопрос.
— Угу, — отозвался Стефан.
— Это Марэ Аурам, что означает морской бриз, — пояснила Софья, презентуя свою покупку. — Это специальный эликсир, способный скрыть запахи. Инструкция довольно длинная, но я почитаю ее потом в свободное время.
Мика и Стефан посмотрели на Софью с непониманием, заставляя ее продолжить объяснения:
— Один глоток, и вы не будете чувствовать запахов в течение целого часа. Таким образом, мы сможем войти в башню без опасности для жизни. Марэ обошелся мне в три монеты за флакончик, так что не будьте упрямцами, пейте.
Стефан отважно схватил одну из емкостей с голубой жидкостью и, не задумываясь, выпил ее. Мика же испытывал некоторые колебания, прежде чем последовать примеру друга. Жидкость оказалась намного холоднее, чем он мог предположить. Холод проник в его горло, поднялся к носу и заполнил каждый уголок его тела. Чувство тошноты начало нарастать, но в какой-то момент резко прекратилось. Мика сосредоточился на старой башне. Ничего не изменилось, но что-то казалось неправильным. Слабый запах гниения словно исчез из воздуха, зато каждый вдох наполнялся льдом, который царапал его горло, отвлекая от всего остального. Впрочем, к этому неприятному ощущению можно было привыкнуть довольно быстро.
— Ого! Работает! — торжественно заявил Стефан.
— Конечно, работает, — согласилась Софья. — Пойдем, не будем терять время.
К большому удивлению Мики, Стефан не стал протестовать против участия Софьи в этой операции. Кажется, он чувствовал себя виноватым за слова, которые она даже не слышала. Мика быстро изложил подруге теорию о преступной деятельности алхимика, но та лишь скептически пожала плечами.
Защищенные волшебным зельем, друзья решительно вступили внутрь старой башни. Они осторожно поднялись по винтовой каменной лестнице, чьи ступени звонко отзывались при каждом шаге. При достижении верхней площадки, перед ними предстала грандиозная картина - алхимическая лаборатория, простертая в таинственном полумраке. Здесь и там свечи, с едва заметным пламенем бросали призрачные тени на стены, оживляя их каменные лица. Носы друзей должен был окутать настоящий карнавал запахов — тяжелых металлов, сжигаемых трав, и сливающихся химических реагентов, но зелье работало слишком хорошо.
Взгляды всех троих остановились на множестве алхимических атрибутов, разбросанных по комнате — флаконы с разноцветными эликсирами, среди которых Мика узнал голубую жидкость от запаха, наборы алхимических инструментов, антикварные книги с потрепанными страницами, истлевшие карты и свитки. Здесь и там на столах и полках стояли знакомые механизмы и аппаратура, прямо как в подвале, где они прожили три года. Сомнений быть не могло, алхимик Константино обитает именно здесь.
Софья, не обращая внимания на друзей, бесцеремонно открыла ближайшую книгу и стала быстро листать страницы. Мика и Стефан, осознавая важность момента, единодушно издали шипящий звук, призывая ее к молчанию.
— Это ты там, моя морковка? — раздался голос откуда-то сверху.
Деревянный люк на потолке раскрылся, и веревочная лестница неуклюже упала прямо на Стефана, едва не сбив его с ног. Он изрядно испачкался, но, не теряя бдительности, мгновенно схватился за свой меч. Из люка появилось лицо со следами разнообразных экспериментов. Оно было искажено всевозможными морщинами и шрамами, лохматые серые волосы, покрытые пятнами различных субстанций, вились во все стороны, словно морские водоросли на скале. Но самое поразительное были его глаза — сумасшедшие, ярко-зеленые, полные безграничной жажды знаний и безрассудства. Они сверкали, словно две зажженные свечи во тьме.
— А вы еще кто такие? — спросило лицо.
— Здравствуйте! — поздоровалась Софья. — Вы Константино? Мы ищем Энни.
— Энни, говорите? Ну, сейчас спущусь, вы пока заварите чаек. Вот та медная колба — это чайник. Поставьте его на огонь, — произнес он несколько мрачным голосом, указывая на странного вида зеленый сосуд, стоявший на столе.
Мика послушно подошел к столу и взял чайник с водой и аккуратно поставил ее на зажженную горелку. Вдруг из колбы повалил густой дым. Стефан и Софья подошли к нему, чтобы посмотреть, что происходит. Где-то сверху громко хлопнул люк. Мика почувствовал слабость и сонливость, комната пошла кругом и его накрыла пустота.
Энни
Сквозь прозрачные веки едва пробивался тусклый свет. В этом мгновении перехода, когда границы между реальностью и сновидениями ещё тонки и неразличимы, один фактор имеет особую силу - запах.
Вдохнуть первые вздохи утра, наполненные ароматами свежести и жизни, значит ощутить, как в душе расцветают нежные лепестки радости. Будь то запах свежеиспеченных булочек, плавно пробирающийся через комнату, или заряжающий аромат травяного отвара, который влечет за собой возможность насладиться каждым глотком живительного напитка.
Но из глубин сновидений можно внезапно и жестоко рвануть в реальность и от пронзительного мерзкого запаха. Он подобен зловонной туче, проникающей сквозь щели замкнутого мира снов, и внезапно нависающей над неподготовленным сознанием. Отвратительный запах наполняет нутро густым туманом отвращения, и даже самые нежные нити сна рвутся, оставляя человека во власти отчаяния, нарушая гармонию и покой.
Мика медленно открыл глаза. Волной неприязни и отвращения запах уже проник в его сознание, вызывая рвотные позывы и стремление оказать подальше отсюда. Он попробовал прижать руку к груди, чтобы сдержать подступающую тошноту, но руки оказались туго связаны за спиной. Переполняемый ужасом, Мика с трудом поднял голову. Стараясь не обращать внимания на мерзкий запах, он попробовал оценить обстановку вокруг. Рядом оказалась грязная ножка стола и затылок спящего Стефана.
Мика почувствовал, как чьи-то руки нежно приподняли его голову, а что-то холодное и жидкое заструилось ему в рот. Зловоние начало отступать, «Марэ Аурам» - догадался Мика. Сознание, словно сплетаясь с зельем, начало возвращаться к нему. Его связанные руки слабо дрожали, когда он попытался пошевелить головой, и в этот момент его взгляд упал на Софью, так же заботливо ухаживающую за Стефаном.
Мика медленно сел и оглядел помещение. Помимо его друзей, в лаборатории находились еще два человека. Один из них был Константино, тело, которого выглядело так же чудно, как и лицо, что торчало из люка. Рядом с алхимиком находилась молодая девушка, примерно одного с Микой возраста. Она воистину была необычной и привлекала внимание своей непохожестью на других. Одетая в мужские штаны, усеянные заплатами, она явно не следовала общепринятым нормам и стандартам моды. Короткие волосы радикально отличались от длинных, женственных причесок, и придали ее образу еще больше мальчишества. Ее лицо сияло озорством, как будто всегда готово устроить шалость. Взгляд, пронизывающий и немного нахальный, подчеркивал ее непокорность и свободолюбие. Но самым узнаваемым элементом ее внешности был остренький носик, торчащий вверх. Она сидела на деревянном табурете и рассматривала сержантский меч Стефана.
— Что здесь происходит? — спросил Мика тихим голосом.
— Второй проснулся? — спросил Константино у Софьи, которая покорно стояла рядом с друзьями.
— Проснулся, — пробухтел Стефан.
— Итак, раз все в сборе, давайте обсудим, зачем вы забрались ко мне в башню и зачем вам моя дочь?
— Проще было бы их скинуть с башни, — безразлично вставила Энни.
— Она же тебе не дочь? — удивился Мика.
— Много ты понимаешь, пацан, — огрызнулся алхимик. — Это те два, которые живут в моем доме?