Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А смысл? Дядюшка сейчас эту суету с помолвкой затеял только затем, чтобы не лишиться выкупа от жениха. Понял, почему ты вокруг меня кружишь, и хочет успеть. Потому что при расторжении помолвки жениху твой отец всяко компенсацию выплатит. А вот если признает меня дочерью, то опекунство дяди просто закончится без всякой выгоды. Он мужик хваткий — хочет успеть использовать эту возможность.

— Ты на него не злишься, — констатирует брат.

— Нет. Он на своём месте всё правильно делает. И помолвка ведь может и без меня состояться — это не свадьба. Подпишут договор — вот и невеста. Так что посмотрим, к чему они утром придут, тогда и буду решать, что делать дальше. А ты примчался меня спасать от замужества и голодной смерти?

— Конечно. Ты же моя единственная сестра. А, кстати, как ты поняла? Или сказал кто?

— Да как то всё так сложилось, что я догадалась. А ректор ГКАМА подтвердил мою догадку.

— Значит, ты готова войти в нашу семью?

— Вот ещё! Я такого не говорила.

— Но ты же знаешь, что принадлежишь к роду Коллдей. Это логично, чтобы ты стала частью нашей семьи.

— Зачем? Чтобы обиженная на мужа женщина вымещала на мне свои обиды? Или потерявший стыд и совесть мужчина (а по срокам ясно, что он был женат, когда встречался с моей матерью) использовал меня в своих целях?

— Удивительная прямолинейность. Я ещё не встречал девушек, которые бы так жёстко формулировали свои ответы.

— Ну, мы же родственники, зачем мне перед тобой прикидываться тем, кем я не являюсь, — рассмеялась я.

— И, кстати, а что у него за цель? Не просто же так он завёл отношения с моей матерью — ему нужна было дочь. Зачем?

— У меня есть предположение, но пока не время о нём говорить. У тебя и так насыщенные получаются эти дни. И то, что ты озвучила, конечно, имеет место. Но есть и другая сторона. Ты будешь жить в совершенно других условиях. Перед тобой откроются многие двери. У тебя буду деньги, драгоценности.

— Ага, и кучка лизоблюдов, поющих мне дифирамбы и мечтающих при случае сделать мне гадость. Ты описал золотую клетку, где у меня отберут меня и взамен насыпят денег. Но я не бедствую. Денег заработаю, да и наследство получу со временем. А горсть драгоценных камней не заменит тепло от близких людей, искреннюю дружбу. Так что нет.

— Подожди, не горячись. Может, ты всё же согласишься на встречу с нами — родственниками. Познакомишься, пообщаешься.

— Может и соглашусь. Но только на территории академии. Твои братья ведь ещё учатся? А с остальными если и решусь на встречу, то ещё и в присутствии ректора. А то к вам сходишь чайку попить, а тебя уже и в род примут, и проблем добавят.

— Старший брат уже закончил ГКАМА, но иногда бывает по делам.

— Вот видишь, всё решаемо. Но это — когда-нибудь. Сейчас у меня других забот хватает. Так что ты извини, но спать мне пора.

Даниэль тут же подхватился — оказалось, что он принёс магофон, чтобы я могла ему позвонить, если мне нужна будет его помощь. Но брать его я отказалась наотрез. Во-первых, если меня захотят изолировать, то его отберут сразу же. Во-вторых, как я объясню появление такой дорогой вещи. А в третьих — если будет действительно ахтунг, то не факт, что у меня будет возможность позвонить.

В итоге мы договорились, что он придёт ко мне завтра вечером на праздник. И ради этого с утра пришлёт дяде письмо, чтобы хозяевам не было неловко от неучтённого гостя. Координаты дядиной почтовой шкатулки я ему выдала. Ещё он дал мне подвеску — прозрачный кристалл. Как он объяснил — это кристалл экстренного вызова. Если я его раздавлю, то Даниэль получит сигнал и координаты для перемещения.

Успокоив, наконец, заботливого брата, я вытолкала его восвоясьи и завалилась спать. В бытность свою на Земле я не раз встречала мнение, что День рождения — это тяжёлый для человека день. Мой же завтра обещал побить все рекорды.

Глава 16. День рождения твой не на праздник похож

Танира Беккер

Пробуждение было приятным. Оказывается, иметь старшего брата — это круто! Я не знаю, как он это вчера провернул, но сегодня напротив кровати висела в воздухе и переливалась надпись «С Днём рождения, Тани!». В вазе на столе стоял шикарный букет цветов, как тогда в ресторане, а рядом под стеклянным колпаком — тот самый десерт. Приятно, что Виктор не забыл.

Почтовая шкатулка мигала огоньками. Здесь, в доме, она была присоединена к объёмному коробу. И, если через шкатулку передавали предмет под заклинанием уменьшения, то он сразу падал в короб, возвращая себе размер (если размер не превышал размеры короба).

Я прямо в ночной рубашке подбежала к шкатулке. Но сначала открыла короб. В глаза сразу бросились три большие, красивые, яркие коробки. Я разложила их на столе. К каждой коробке прикреплена маленькая открытка и карточка. Даниэль Дампьер, Кристофер Дампьер и Рональд Дампьер. Но для меня они будут Коллдеями — мне так проще держать в голове информацию о них и их родовых особенностях. В коробках были сладости из самого дорогого кондитерского магазина столицы: шоколадный набор, мармелад и зефир. А братцы то не промах! Как говаривал Феофан, с козырей заходят. Это, конечно, прекрасно, но все подарки я проверила артефактом, который выдал мне Виктор. После этого, я открыла мармеладную и с удовольствием продегустировала одну конфетку. Эх, чаю бы!

А почему нет? Я посмотрела на часы — ещё совсем рано. На завтрак спускаться через пару часов. Я достала из пространственного кармана фольгированный пакетик любимой заварки с бергамотом и магией, как учил Виктор, вскипятила воду в кружке. На столе материализовался Феофан размером с собаку. В зубах он держал корзинку с печеньем, имбирными коврижками и холодным мясом. Мясо, впрочем, он забрал себе, возвращаясь к своему привычному размеру.

А жизнь-то налаживается! Напевая песенку про День рождения и волшебника в голубом вертолёте, я обратила своё внимание опять на почту. Там были поздравления от дальних родственников, учеников нашей школы и моих дорогих подруг. Несколько коробок более простых конфет, какие-то наклейки, брелочки, заколочки, ленты и прочая мелкая галантерейная радость. Подруги прислали шоколадные открытки и записки, что подарки они вручат мне лично.

Тем временем приходит пора собираться на завтрак. Я надела новое красивое, хоть и домашнее платье — одно из купленных на присланные дядей золотые, сделала причёску при помощи браслета. И мы с Феофаном отправились на завтрак.

Как я и думала, к нам уже приехали и были приглашены на завтрак миссис Кроули, мистер Бишоп и, что неожиданно, мистер Эрайн — глава магполиции Нойтинга, который лично возглавил нашу сегодняшнюю охрану. Господин Беркар — нотариус, очевидно, приедет сразу в банк. Очевидно, отец Этьена решил изучить вопрос с предложением помолвки подробней.

В присутствии общественности мои опекуны лучились доброжелательностью и любезностью. Даже Миранда медовым голоском поздравила сестрицу с Днём рождения и подарила мне какую-то собственноручно вышитую хрень. Вот зачем она мне? Зато народ умилился. Впрочем, хорошо, что она мне ничего не испекла — я бы побоялась это есть. Тётушка, подарила мне новые туфли к праздничному платью. Дядюшка подарил серебряный медальон, в который я могла бы поместить портрет матери. Зачётный подарок.

Завтрак прошёл в лёгкой милой атмосфере. Не успели мы выйти из за стола, как в дверь позвонили. Оказалось, курьер принес мне подарки. Первым был солидный ларец, а к нему — карточка с поздравлением, подписанная «твой отец граф Винсент Данияр Уильям Дампьер». Этот подарок я, не открывая, вернула курьеру. Но все присутствующие от курьера уже знали, что подарки эти — от семьи Дампьер — наследников рода Коллдей. Во второй коробке лежал всё тот же несчастный магофон и открытка с тремя подписями. Не хотела обижать братьев (мне понадобятся союзники в этой семье), поэтому приняла подарок. Обратила внимание, как переглянулись дядя и мистер Эрайн. Видимо, вероятность того, что моим женихом может стать Этьен, достаточно велика…

37
{"b":"899978","o":1}