Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дело в том, что когда Танира с приказчиком мистером Пирсом купили ей пальто, то не нашли подходящих ботинок и платьев. Но в лавках приняли заказ на зимние ботинки и пять платьев: три — домашние и два — нарядные для праздников и приёмов. К счастью в школе выдавали форму как для обычных занятий, так и для лабораторных и спортивную. Новые вещи, доставленные из мастерских, должны были ей передать с оказией или мог привезти приказчик, будучи в городе по делам. Но привёз он старые вещи Белинды.

Усмехаясь, я одела то самое коричневое платье — его Белинда носила не так давно, и оно было самым узнаваемым, обула разбитые ботинки, осеннее пальто. Остальные четыре платья сложила стопкой, связала лентой и прикрепила к ним артефакт левитации. Что ж, дядя Олдвен, вас ждут неприятные открытия!

Когда я пришла в комнату с переговорным артефактом, дежурный маг (ученик выпускного курса, как и я) проверил наличие вызова, активировал артефакт и вышел в комнату ожидания. На экране устройства я увидела раздраконенного дядюшку — видимо он себя достаточно накрутил, пока я собиралась. Увидев меня, он уже был готов разразиться гневной тирадой, но сильное удивление сбило ему настрой.

— Танира, что это на тебе? Почему ты в холодном пальто и что за обноски у тебя на ногах? Как ты смеешь меня позорить?

— Простите, дядюшка, — скромно потупившись, пролепетала я, впрочем, достаточно громко. — Тёплое пальто с покраски я забрала только вчера, а вы велели прийти так, как я ходила на практику.

— А чем тебе не угодило то пальто, которое тебе предлагала Миранда? Что за глупая гордость, когда страдает здоровье и репутация?

Видимо речь о его репутации?

— Я не понимаю, о чём вы говорите, — я пустила в голос слезу. — Мне никакого пальто никто не предлагал.

— Но я же ясно приказал Миранде, уезжая, отдать тебе её тёплое пальто. До кареты дошла бы в тонком, а там её ждали тёплые пледы и материна шуба. Она приехала в тонком пальто, и мы купили ей новое тёплое.

Ах, Миранда! Понадеялась, что этот вопрос никто поднимать не станет и она получит второе пальто, в котором ей отказали осенью.

— Не знаю, дядя Олдвен. Может ей что-то помешало или она не успела. Но со мной она об этом не говорила и пальто не предлагала.

— Так, а с ботинками то что? — рявкнул дядя, на глазах свирепея. — Где те новые, что тебе привёз мистер Пирс?

— Дядюшка, мистер Пирс привёз мне эти ботинки. Он сказал, что мой заказ вовремя не доставили, и тётушка Белинда ему дала эти ботинки и свои старые платья, чтобы мне пока было в чём ходить. Я думала, может Миранда их привезёт, но она ничего об этом не сказала.

Я старательно изображала несчастную всеми обиженную сиротку, которая сама не спросит никогда, а ждут, пока вспомнят о ней, боится доставить лишние хлопоты.

— Покажи! — потребовал дядюшка.

Я развернула перед экраном четыре платья одно за другим. Да, они не были совсем страшными или заношенными, но явно не подходили Танире.

— А теперь подробно расскажи про письмо с требованием денег. Где оно?

Я достала письмо и показала его дядюшке. Лицо его стало наливаться нехорошей краснотой, он рванул ворот рубашки, чтобы сделать глубокий вдох. Ну, вот и всё, полярный лис пришёл к мамаше с дочуркой. Похоже, дядюшка понял, что за его спиной дамочки его дурачат, распоряжаются его деньгами, и дела в его семье обстоят совсем не так, как он думает. Сейчас мне это было на руку.

Буркнув что-то мне на прощание, дядя отключился. Я поблагодарила дежурного и отправилась к себе. В комнате я скоренько переобулась в закрытые туфельки на небольшом каблучке и отправилась в медпункт, так как время уже близилось к четырём.

Между учебным корпусом и общежитиями были крытые тёплые переходы. Просто вчера их переход был закрыт для проведения ремонта и уборки.

Магистр Бранд был уже на месте. Он сурово попенял мне на несоблюдение режима, провёл полную диагностику и сказал, что я здорова и могу приступать к занятиям. Однако, ему не нравится мой магический фон, также что-то происходит с каналами. Это может быть как проявление новой грани дара, так и последствия избыточных нагрузок. Поэтому магистр выдал мне бутыль с настойкой и листочек со схемой приёма и велел показаться через три дня.

— Магистр, а это может быть последствием обретения фамильяра? — решила уточнить я.

— Ты обрела фамильяра?

— Да, магистр Саймон.

— Поздравляю, девочка! Это замечательная новость. И, отвечая на твой вопрос — да, может. Ваша магия должна настроиться друг на друга, а это — процесс во времени.

На этом мы расстались с магистром довольные друг другом. Я погрузилась в свои мысли, не замечая никого вокруг и очень удивилась, когда, очнувшись уже возле двери в свою комнату, увидела, что меня поджидает Миранда.

Видимо, когда она направлялась ко мне, её единственным желанием было разорвать меня на клочки, но, постояв под дверью, она частично справилась с эмоциями. Она явно плакала. Нет, на лице не было следов — магия помогает легко их убрать. Но дыхание, плечи, руки показывали, что она до сих пор находится в состоянии истерики.

— Ты! — закричала Миранда, наставив на меня указательный палец.

— Я, — согласилась я, открывая комнату. Мне не хотелось пускать в неё Миранду, и я не стала распахивать дверь, выжидая, что она ещё скажет.

— Это всё из-за тебя, безродная выскочка! Теперь отец зол на меня! Он хочет меня наказать!

— Так это не из-за меня, а из-за ваших с матушкой интриг и воровства.

— Да как ты смеешь! Мы ничего не крали!

— Да? А как же деньги твоего отца, которые он выделял на совершенно другие цели? А мои деньги себе присвоить — это не воровство?

— Твои деньги? Ты что о себе возомнила, откуда у тебя ТВОИ деньги? Скажи спасибо — тебя папочка полностью содержит.

— Ага, содержит — на деньги из МОЕГО наследства, которые он вложил в своё дело и получает на них прибыль, на доходы от работы МОЕЙ лавки зелий. И живёте вы все в МОЁМ доме!

Не привыкшая к такому отпору, да ещё логичному с конкретными фактами Миранда, кажется, захлебнулась воздухом. Ну, или своим ядом…

— Зачем пришла? Мне целитель сказал отдыхать, а ты сбиваешь мне режим.

— Давай зайдём в комнату, — процедила Миранда, сверкая глазами.

Я сомневалась, но вспомнила, что на мне и моих вещах стоит защита, а Миранда явно очень нервничала и могла сорваться в истерику или драку. Ни первое, ни второе мне сейчас совершенно не нужно. Поэтому я первой вошла в комнату и жестом пригласила её следовать за мной. В комнате автоматически зажглись светильники.

— Вот правильно вас комендантша поселила — тут вам самое место, — начала разгоняться Миранда. Но я тут же её осадила.

— Говори, зачем пришла и уходи. Я устала.

— Фыркнув и дёрнув от возмущения плечом, Миранда картинным жестом швырнула на стол мешочек с монетами. Судя по стуку, их там было не мало. Я вопросительно подняла бровь.

— Отец велел передать их тебе. Он ждёт, что ты ему напишешь, когда получишь, — и, гордо развернувшись, она шагнула к выходу.

— Какую сумму он велел передать? И сколько денег здесь? — спросила я, добавив резкости в голос. Миранда остановилась на полушаге.

Я увидела, что почтовая шкатулка мигает зелёным — в ней есть письмо. Я уже догадалась, от кого оно. Подойдя к шкатулке, я достала записку от дяди Олдвена.

— Итак, — начала я. — Танира, — зачитывала я громко вслух. — Сейчас к тебе придёт Миранда и принесёт деньги. Я передавал для тебя с ней сорок серебряных монет на покупку учебных материалов и карманные расходы на три месяца. Такую же сумму я давал ей на её расходы. В свете вскрывшихся проблем, я велел Миранде отдать тебе ещё двадцать серебряных из её содержания. Итого она передаст тебе шестьдесят серебряных монет. Как получишь — напиши мне подтверждение.

— Не торопись, — произнесла я и, неожиданно для себя, сделала рукой знак в сторону двери. Миранда дёрнула дверь, но она не открылась. А вот и магия пошла в ход.

20
{"b":"899978","o":1}