Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Тани, но как же быть — нам нельзя держать в общежитии животных! — сокрушалась Летиция. — Ах, какой хорошеньки!

— Это простых котов нельзя, а фамильяров можно! — вальяжным тоном заявило это сокровище, ввергнув девчонок в транс. Шок — это по-нашему!

— Так ты — фамильяр?

— Тани, у тебя появился фамильяр?

— Как?

— Когда?

— Почему не сказала?

— Не написала…

— Ой, девочки, сначала сама в шоке была, потом закрутилась, заболела. Сама ещё не привыкла, — развела я руками.

— Тани, а что он ест? — уточнила Адель.

— Всё он ест и побольше, — хмыкнула я.

— Тани, тебе надо будет подойти к куратору и ей рассказать. Это важно!

— Хорошо, Летти, как придём из города, я обязательно так и сделаю.

Внезапно в комнате появляется вестник и громко объявляет голосом магистра Саймона Бранда: «адептка Беккер, напоминаю, что вам прописан полный покой. Сегодня с шестнадцати до восемнадцати часов вам надлежит явиться на медицинский осмотр». Ну, вот и сходила на ярмарку. Хотя, может оно и к лучшему. Слишком много впечатлений — это сильно утомляет. А мне ещё предстоит первый учебный день и борьба за улучшение условий жизни.

Девочки огорчились, но сошлись во мнении, что мне, действительно нужен отдых. А погулять в городе ещё успеем. Мы договорились, что они купят мне всё необходимое — теперь, когда у меня были одежда и обувь, я спокойно могла потратить часть заработанных в лавке денег.

Наши обсуждения прервал громкий стук и тут же в дверь заглянули младшие сестрички.

— Танира, а ты уже приготовила тот необыкновенный напиток? А когда будешь? Мы сливки принесли. — с этими словами Сюзетта выставила на стол кувшинчик с выше упомянутыми сливкам. Как вдруг!

— Ко-о-оти-и-и-ик!!!!! — девочки увидели моего фамильяра и кинулись к нему, как будто в жизни котов не видали. Второй круг обнимашек и тисканья Феофан принимал с снисходительно и величаво. Всем своим видом он показывал: «смотри, хозяйка, как надо со мной обращаться!».

Я с утренними потрясениями и новостями совсем забыла про кофе. Пришлось молоть и варить. Кофе я сварила некрепкий, сдобрила немного сахаром и много — сливками. Младшим выделила буквально по глоточку попробовать, объяснив, что это напиток для взрослых. А молодым организмам он не показан. Себе, Летиции и Адель налила по чашечке. Напиток девочкам понравился, и они тоже посетовали, что нельзя его пить часто.

После кофе подруги быстро собрались и, прихватив младших сестёр, отправились в город. Я же, сварив себе ещё чашечку кофе, погрузилась в подобие медитации, пытаясь проанализировать полученную за короткий срок информацию. Но картинка не складывалась. Было ощущение, как будто я пытаюсь впихнуть на место неподходящий пазл, что в моей информации что-то не так. Только что? Мысль крутилась где-то рядом, но каждый раз исчезала. Я вздохнула и, отхлебнув кофе, посмотрела туда, где по всем нормам санпина должно было быть окно.

Попробуем подойти иначе. С кем связано это ощущение? Подруги? Нет. Миранда? Белинда? Тоже нет. Дядюшка Олдвен? Да! В точку!

Ну конечно, тут явная нестыковка. Виктор сказал, что у Таниры нет денег на ботинки, так как больше половины зарплаты она должна отдать дяде за то, что он разрешил ей вместо поездки домой работать в лавке. Тогда напрашивается вывод, что таким образом она компенсирует ему доходы, которые он недополучит из-за её отсутствия на каникулах в его доме. Но Танира не была «Золушкой» в этом доме, от неё не требовали на каникулах или выходных проводить генеральную уборку или шить наряды Белинде. Лавка Флоранс работала и приносила прибыль. Там готовили зелья, мази и кремы, в том числе по рецептам Флоранс, но работали нанятые сотрудники, а управляла лавкой ведьма, которая это делала ещё при живой хозяйке. Танира по приезду домой проводила много времени в лавке и готовила свои зелья и кремы, но не в товарном количестве и на прибыль это не влияло.

А вот Белинда заставляла Таниру делать для неё косметические средства и зелья, за которые ей не платила. И не только для себя, но и на подарки своим подругам или тем, с кем она хотела сблизиться. Это она теряла в деньгах, так как в этот раз вынуждена была покупать себе уходовые средства за деньги. Белинда хотела, чтобы Танира выполнила её заказ и передала с Мирандой или приказчиком. Но Танира ей ответила, что физически не сможет этого сделать, работая в лавке.

Кроме того, я уже знала, что для Олдвена было важно выглядеть заботливым и ответственным опекуном. А это — очень некрасивая ситуация и она может значительно испортить ему репутацию, особенно учитывая недавнюю историю с письмом куратора.

Значит, дамы решили компенсировать свои расходы за счёт Таниры и так наказать её за небрежение их хотелками. Тогда всё логично. Я поискала письмо в тумбочке у Таниры. Вот оно. Почерк не дядюшкин, но и не приказчика (подсказала мне память Таниры). А вот подпись — точно дядина и пришло письмо с его почтовой шкатулки. Значит, тётушка подсунула ему на подпись эту бумагу среди других. Интересно, а это единственный случай? Определённо, дядя тоже об этом задумается!

А как Танира передавала им деньги? Или ещё не передавала? Я внимательно вчиталась в письмо. Ага, вот и ответ на вопрос! «Передашь всю сумму Миранде, когда она приедет на учёбу». Значит деньги, заработанные Танирой сейчас все у меня! Чудесная новость!

А вот хищницы обойдутся. Ишь, прыткие какие. Пусть попробуют с меня эти деньги стребовать! И я расцвела как майская роза, представив лицо Миранды, когда она поймёт, что дело не выгорело!

Так, ладно, пока девочки гуляют мне надо освоиться с юридическим справочником и разобраться с правовыми основами расселения учащихся. Уверена, я найду то, что нужно!

Минут через тридцать я вполне освоилась с магическим девайсом, а ещё часа через полтора — составила себе представление о правовом поле, в котором находилась, своих правах и их обязанностях. То, что я видела, подсказывало мне, что я на верном пути и у меня начал складываться план.

У Таниры была магическая почтовая шкатулка, чем я решила воспользоваться. Взяв лист бумаги и писчие принадлежности, я принялась за дело. Через пятнадцать минут письмо дядюшке — опекуну было готово. В нём я отчиталась, что за время практики заработала столько-то денег, а значит, согласно дядюшкиному распоряжению, должна две трети суммы передать Миранде. Сумма получилась меньше, чем я писала в начале, из-за того, что я сильно простудилась, промочив ноги, и три дня проболела. Я бы хотела получить от Миранды подтверждение того, что деньги ей приняты — меня устроит расписка. Но она, наверняка откажется её писать, если на то не будет прямого распоряжения дядюшки. Я не знаю, давал ли он такое распоряжение Миранде, поэтому очень прошу его написать записку для Миранды на мою почту, чтобы я могла ей её предъявить.

Злорадно потирая руки, я представила образ дядюшки Олдвена и закинула письмо в шкатулку. Свой ход я сделала, остаётся ждать.

Время близится к обеду, но одна идти в столовую не хочу. Новые встречи сулят мне новую информацию и новые стычки. А мне сейчас с этим бы разобраться. Поэтому завариваю чай и достаю из стазисного ларя котлетки и пирожки от тётушки Ядвиги. Мммм, вкуснятина! Даже не приходится беспокоить свой запас. Хотя… Мозг требует глюкозы. И я вызвала из пространственного кармана маленькую шоколадку. Не забыла и фамильяра — пока никого нет, накормила его привычным ему кормом. Рыжий отсыпался, выполняя рекомендации целителя за двоих.

Не успела я откусить кусочек от заветного лакомства — громко звякнула почтовая шкатулка. А дядюшка — то скор. В наскоро набросанной записке были сплошные вопросительные знаки: что за ерунду она пишет про деньги и зачем бы ей передавать их Миранде, если Миранда сама должна была передать ей сумму на закупку учебных материалов, почему она заболела, почему промочила ноги и что с её новой обувью. В конце письма дядя требовал, чтобы она немедленно пришла в комнату с переговорным артефактом, оделась так, как ходила на практику и взяла с собой остальные вещи, которые ей должен был отвезти приказчик.

19
{"b":"899978","o":1}