Литмир - Электронная Библиотека

Приятную беседу прервало появление запарившегося барышника. Распрощавшись с любезным собеседником, брат с сестрой из захолустья направились принимать лошадей. А затем демонстративно препроводили покупку на гостиничный двор и засели в номере. Знаменитый Буоба с братьями обложили их убежище, чего-то ожидая. Вероятней всего, ночи.

Люди не зря говорят: удачу нужно чаще накликать, и тогда она обязательно снизойдёт. Хотя бы ради того, чтобы отделаться от назойливого попрошайки. На свете нет ни одного даже самого безнадежного неудачника, которого хотя бы раз в жизни не обрадовали. Дон никогда не терзал удаче уши, выклянчивая милости – терпеливо ждал, когда о нём вспомнят. Потому и не удивился тому, что им подвернулся такой подходящий наушник. Осталось подумать, как распорядиться его сведениями. А подумать иной раз никому не вредно. И не стоит мешать себе в таком умном занятии.

– Что бы там сейчас не сочинял, мы должны от них избавиться, – категорично заявила Лэйра. – Причём, немедленно.

– Поддерживаю, – задумчиво поддакнула Паксая. – Схватить нас они не смогут. Но, засветят ведь уроды жадные. Милый старый Нуобат не должен знать, в каких краях нами запахло.

Дон хмыкнул и поинтересовался у воинствующих дев:

– Кто будет убивать?

Многоопытная бизнес леди не позволила ему отделаться простой насмешкой. Сверкнула прекрасными глазками и решительно выдохнула:

– Я!

– Позволю себе напомнить: ты ещё ни разу никого не убила. Ваши тренировки с лабораторными животными яйца выеденного не стоят.

– Я знаю, на что ты намекаешь, – раздражённо набычилась Лэйра. – Это расхожее мнение, будто в первый раз не у всякого поднимется рука. Отторжение идеи, как таковой. Предательски трясущиеся поджилки. Пересмотр мотивации в последний момент, когда пора наносить решающий удар.

– Прямо роман, – издевательски восхитилась Паксая.

– Не роман, а мерзость, – прошипела Лэти.

Но, под взглядами двух старых стерв моментом утухла.

– Донат, я смогу, – неожиданно спокойно и серьёзно произнесла Лэйра чуть ли не по слогам. – Ты прав, такого опыта в моей жизни ещё не было. Хотя позывов к немедленной жестокой расправе не счесть. Но, и такой жизни у меня прежде не было. Я не злодейка. Но стану ею в три секунды, как только речь зайдёт о костре под моими ногами. Или под ногами Машки. И буду убивать всех, до кого дотянусь. Так, зачем доводить ситуацию до подобных крайностей?

– Незачем, – поддержала Паксая. – А ты, братик, не выламывайся и подумай о технической стороне проблемы.

– А чего о ней думать? – холодно уточнил Дон. – Не тот случай, когда планируют на годы. И во всех областях человеческой жизни сразу. Нам всего-то и надо: выйти ночью на улицу да немного прогуляться. Необходимо лишь одно уточнение: куда в этом городке лучше гулять, чтобы кого-нибудь убить. Кто пойдёт сплетничать с местными служанками? Эти две балаболки чешут языками покруче жрецов нашей благословенной новой родины. Если можно, девушки, я самоустранюсь. Моей грубой мужской психике этого просто не выдержать.

– Не нуди и не умничай, – посоветовала сестрица, поправляя перед зеркалом причёску. – Естественно, пойду я. Больше некому. Одна лапша лапшой. Вторая терпеть не может дур, и оттого не умеет влезать им в душу, – иронично перечисляла она, направляясь к двери.

Через пару часов у замысливших убийство злодеев была вся необходимая информация о местах, где процветает ужасное зло. И даже о гнусных обитателях тех мест, что выглядело менее достоверным, ибо сюда явно примешивалось нечто личное. Но, на какой бы бред не приходилось ориентироваться, если он единственное, что подвернулось, так имей, что имеется.

На дело вышли глубокой ночью. Лэйра мигом подцепила на крючок три добротных мужских мозга: два так себе, а вот третий вполне себе ничего. Она предупредила манипулятора, что мужик осторожен, как целое семейство сурикат, торчащих столбами у норки. Оно и понятно: профи есть профи. Забравшись за добычей в какую-то клоаку, этот Буобат тотчас просёк, что дело неладно. Уткнувшись носом в трущобы, он попытался притормозить братцев, подозрительно оглядываясь и еле слышно споря о том, кто тупей. Ибо добыча только что мозолила глаза впереди по курсу, но внезапно растворилась прямо в воздухе.

Лэйра по знаку Дона подпихнула закапризничавших охотников, загоняя их в путаницу узеньких грязных переулков. Её слегка передёргивало каждый раз, когда те приветствовали гостей приглушенным пьяным криком из покосившихся домишек. Или женским визгом. Кажется, сдуру гадина поддалась на провокацию: попыталась прислушаться к биению пульса этого сборника человеческой распущенности. На неё потоком выплеснулись помои человеческих чувств и эмоций – ко многому привычная бизнес-леди задохнулась, как если бы сверзилась в выгребную яму с головой. И в ту же секунду охотники увидали пропавшую с глаз добычу – щуп утратил концентрацию.

Боевой режим манипулятора включился сам собой. «Барбос» выбросил на внутренний экран предложение стреножить противников, проявивших по отношению к нему агрессию. Дон дал подтверждение на двоих. Поймал предупреждение об опасности, грозящей объекту Лэйра. И резко толкнул занимающуюся ерундой идиотку. Та полетела куда-то в сторону вдоль высокого плотно сбитого обглоданного забора. Дон уловил пугающий до кондрашки звук втыкающегося в дерево ножа. Приземлившись в лужу, великая охотница на охотников – позабыв про всё – спасала от брызг глаза. Натурально сидела, и, как полная дура, развозила ладошками по лицу грязь. А в это время в неё метнули нож, который грозная гадина полностью проигнорировала. Просто не заметила такой пустяк. Как и амбала, что пёр на неё с занесённой саблей – Дон не торопился его отключать. Зато отвесил объекту Лэйра тяжёлую ментальную оплеуху.

И тут уж она не сплоховала. Моментом спохватилась и поймала в мысленный прицел нападающего. Её ужас, и возмущение поведением ублюдка ударили в голову Дона обжигающей волной ненависти. Жаркое облако заполонило голову Лэйры злобным дребезжащим шипением. А затем лопнуло, выплюнув огненный шарик.

«Барбос» автоматически прервал связь с взбесившимся объектом, чтобы хозяин и сам не схлопотал по мозгам. А мужик дико взвыл и выгнулся дугой, чуть не сложившись пополам в спине. Его агония была шумной, но короткой. А объект Лэйра всё сидел в луже и тупил: не мог оторвать глаз от агонизирующей жертвы. Да пытался осознать: как она – крутая и непоколебимая, как Московский кремль – умудрилась упустить завесу невидимости? «Эрудит» подключился к щупу, транслируя его чувства. Жаль, что Дон не мог услыхать её самокопания дословно – досадное упущение конструкторов его башки. Но воняло теми самокопаниями гадины на километр вокруг.

Из размышлений её вытащил сдавленный хрип – Дон не собирался устраивать второй концерт на всю округу. Достаточно того, что клиент Лэйры изрядно нашумел. Она перевела мутноватый взгляд на скорчившихся неподалеку людей. Первое, что Лэйра разглядела отчётливо: иронично-злые глаза друга. Гадина узнала своего стабилизатора и окончательно пришла в себя: надо же было так облажаться! Блок идентификации, расшифровывая чувства щупа, сдавал его с потрохами, пока Лэйра выползала из лужи – та оказалась довольно глубокой и дико скользкой. Подругу распирало от желания немедля забросать Дона мольбами о прощении за дебильное поведение. За то, что бросила его, струсила, разнюнилась!..

Он не выдержал и улыбнулся, прощая подругу за всё сразу – та чуток расслабилась. Но, Дон был манипулятором. И в критической ситуации просто не умел задерживаться в таких прелестных чувствах, проскакивая их с ходу и сворачивая обратно к опасной действительности.

– Свидетели? – тихо напомнил он.

– Сейчас, – покладисто заторопилась неудачница, у которой отлегло от сердца.

Но тут заметила торчащий в заборе нож. Мигом сообразила, что к чему, и неподражаемо логично разозлилась:

– Меня чуть не убили!

– Ещё пару минут назад, – почти без ехидства оповестил её манипулятор. – Ты прозевала эту опасность.

50
{"b":"898580","o":1}