Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

А раз или два Рейна чуть не свалилась прямо в пропасть.

– Полдня собирать с тобой травы на лужайке? Это будет лучший подарок, – решительно сказала бабушка Мари.

У Алианы все расплылось перед глазами – и не от позднего часа или мерцания тусклой лампы.

– Бабушка, о чем ты мечтаешь?

Старушка задумалась; рубашка, которую она складывала, замерла в руках.

– Любопытный вопрос.

Она прижала руки к вискам, где билась боль.

– Нет ли у тебя еще имбирного корня? Я бы заварила чай.

Но старая женщина не открывала глаз, – видно, боль стала особенно сильной. Алиана порылась в ее корзине с лечебными травами, но в квадратной коробочке осталось всего несколько сморщенных темных хвостиков.

– Я сейчас принесу тебе пучок имбиря.

Старушка сложила руки на столе, заморгала, чувствуя, как отступает головная боль.

– Пустяки. Чтобы заботиться о такой старой женщине, как я, надо самой быть крепкой. – Бабушка нашла Алиану глазами. – Обещай, что сперва хорошенько отдохнешь.

Алиана кивала, а сама уже подсчитывала, сколько можно поспать, чтобы успеть на потаенную лужайку.

Алиана спускалась по лестнице твердым шагом. Она решилась. Настанет день, сказала она себе, когда этот пыльный городок останется за спиной. Она попадет на Бал селян, заслужит себе место в академии и тогда сможет как следует заботиться о бабушке Мари. Настанет день, когда она начнет строить свою жизнь так, как всегда хотела.

Глава 4

Потаенная лужайка

Алиана, спасительница драконов - i_006.jpg

– Протри чашки! Нет, заново. И вскипяти мне еще воды для чая. Живо!

Алиана и во сне сумела бы повторить все требования мачехи. И знала, что скорей вскипятить воду не выйдет: печка и так была до отказа набита потрескивающим хворостом. День клонился к вечеру, значит сегодня им с бабушкой на лужайку уже не вырваться. Но есть надежда, что, отдав последний приказ, мачеха раздобрится и отпустит ее погулять. Вот бы вода поскорей закипела!

Алиана пошевелила огонь чугунной кочергой, переделанной из старого колесного обода. Скупердяйка-мачеха и серебряной монетки на настоящую пожалела. Прекрасные красно-белые язычки огня не виноваты, что Алиана так злится. Но даже у огня свободы больше, чем у нее. Искры улетали в трубу – и прочь, к новым горизонтам.

«Бывает, что мы живем в сказке, а узнаём об этом только много времени спустя».

Слова бабушки Мари будто витали над головой, теплые и яркие, как нити ее вышивок. А вдруг Алиана и вправду уже в сказке? Может, она как королева Нацуми и однажды они с Исао сбегут из Нарасино? Она попадет в Королевскую академию и будет всю жизнь путешествовать по стране, открывая сокровища Ривеля.

Работая в гостинице, она чувствовала себя героиней сказки «Королева воров». Нацуми встала против толпы разъяренных селян, которые хотели сжечь замок местного королевского советника, потому что тот до неба поднял налоги, попросту обворовывая их. Королева – хотя тогда она была еще принцессой – сумела успокоить орущих, сжимающих кулаки землепашцев, договорившись с советником о справедливых податях. Если королева Нацуми справилась, справится с мачехой и Алиана.

Она однажды спросила бабушку Мари, почему всех советников выбирают по рождению, а не по заслугам; простые люди, если и попадали в академию, могли дорасти только до управителей, а до королевских советников – никогда. Старушка рассмеялась, пожав ладошку Алианы морщинистой рукой:

– Ох, дорогая, ты видишь вещи такими, какими им следует быть. Не таи этот дар от других.

Алиана не поняла бабушку, но ее смех почему-то осветил темноту, как проникший сквозь ставни солнечный лучик.

– Где чай? – Голос мачехи разогнал ее сказочные мечты.

– Вода уже закипает. – Алиана повернулась и улыбнулась легко, как королева Нацуми.

Обернув руку тряпкой, она подняла железный чайник и налила кипятка в керамический, для заварки. Кусочки чайного листа – лучшего сорта, она его никогда не пробовала – закружились в воде, как танцоры на балу, куда ее никогда не пригласят.

И все же Алиана собралась с духом – совсем как королева Нацуми, сказала она себе, – и с самой вежливой улыбкой подняла чайный поднос.

– Готово, матушка. Отнести наверх или…

Мачеха выхватила у нее поднос так, что задребезжал хрупкий чайничек и чашки.

– Я и так заждалась, – отрезала она. – И нечего тут ухмыляться. Я буду в чайной комнате с мастером Лео. Не беспокой нас.

Алиана просияла:

– А можно нам с бабушкой сходить к пропасти? Я собрала бы еще папоротника – наверняка мастер Лео скоро закажет новый.

Мачеха наморщила лоб – видно, подсчитывала выгоду от вечерней работы Алианы против выручки от собранного папоротника.

– Ладно уж, – бросила она, не устояв перед любовью к звонкой монете. – Только вот что…

Что она еще придумала?

Алиана уже вымыла коридор, кассу, кухню и главный зал, сменила все простыни, отстирала и развесила сушиться два чана белья… Неужто что-то еще?

Женщина склонилась к ней, дыша запахом уксуса от маринованных слив, засевших в зубах. Алиану чуть не стошнило. Мачеха подняла брови, как поднимают руку, чтобы швырнуть стрелку в самое яблочко мишени, и сказала как сплюнула:

– Госпожа Сакамаки – моя свекровь, любимая бабушка Рейны и Рейцо. А тебе она не родня. Не забывай об этом.

Алиана проводила взглядом удаляющуюся к чайной комнате мачеху. С каждым ее шагом у девочки сильнее сжималось сердце. Она сама знала, что настоящей семьи у нее нет. Знала, что она одна даже в шумной многолюдной гостинице.

Но мачеха втерла в нее эти слова, как соль в свежую рану. Алиана повернулась к лестнице, к бабушке Мари, единственной, кого хотела бы, да не могла считать родной.

* * *

Бабушку Алиана вела под руку, при этом не спуская глаз с забегающей вперед сводной сестры.

– Сворачивай направо! – крикнула она.

Они пробрались через каменистую лощинку, почти невидимую с главной дороги; ее открыл отец Алианы много лет назад, когда они вместе искали неуловимый папоротниковый лист, а оставшееся время проводили, внося новые записи в его тетрадку. Пыльная дорога тянулась до главного выхода к пропасти, где проходила через волшебный щит, за которым путников спускали на нижние платформы – искать сокровища. Исао в те дни, когда в трактире было посвободней, подрабатывал здесь – спускал на лебедке записки, предупреждавшие старателей о замеченных сверху чудовищах. А вздумай Алиана спуститься в пропасть, мачеха бы, пожалуй, на всю жизнь посадила ее под замок, так что дальше этого места она не заходила.

– О, вот она где, – захихикала Рейна, показывая щербинку между передними зубами. – Всегда забываю!

Девочка выбежала вперед и стала возить руками по каменному обрыву, пачкая себе ладошки. Не забыть бы Алиане ее отмыть, пока не увидела мачеха. Та ведь не знала, что Рейна за ними увяжется. Да и Алиана не знала.

Сестра высунулась из окошка своей спальни, когда Алиана, отворив боковую дверь, помогала бабушке переступить порог.

– Можно мне с вами? – пискнула она.

У старушки просветлел взгляд, поэтому Алиана не решилась отказать. Не посмела она и спросить мачеху, запершуюся с мастером Лео. Его хохот разносился по коридорам, хотя мачеха шутила совсем не смешно.

А все же сегодня у бабушки Мари выдался хороший день. Она весело болтала и взмахивала руками, чтобы рассказы про королеву Нацуми выходили выразительнее. Рассказы почему-то шли не по порядку: от истории коронации бабушка перескочила к рассказу о молодости родителей королевы, но Алиана просто купалась в тепле ее рук и счастливого голоса.

Она была бы рада растянуть дорогу до лужайки, притаившейся у самого щита. Здесь в высокой шелковистой траве скрывался лист папоротника, за который мастер Лео отдавал немало медяков. Лужайка лежала поодаль от дорожки, и старатели на нее не натыкались. Отсюда Алиана, вытянув шею и заглянув через щит, видела длинный настил первой платформы и старателей вдалеке – черные точки, продвигающиеся к темным пещерам или еще глубже, ко второй платформе. Она вздрогнула: даже за щитом пропасть казалась слишком уж близкой.

7
{"b":"898396","o":1}