Литмир - Электронная Библиотека

Мы пошли к птичьей станции, потому что наземный транспорт Фенри вообще не рассматривала как вариант, и едва ли мне удалось бы её переубедить. Но я и не хотел: полетать на гигантской птице это весело.

Добравшись до станции, мы удостоились презрительного взгляда от диспетчера — водного элементаля. Он выглядел как пакет в форме человека, изнутри заполненный прозрачной водой. И при нашем приближении вода позеленела.

— Проклятье. Вы в курсе, какая награда назначена за ваши головы? — сказал он вместо приветствия.

— Награда? Меня даже в розыск объявить нельзя! — вспомнил я.

— Это частная награда, в обход закона. — пояснил он.

— Нам одну двухместную, пожалуйста. — прервала обсуждение Фенри.

— Да, без проблем. — элементаль снова стал прозрачным и начал копаться в своём планшете.

— Он нас не кинет? — спросил я у Фенри. Чувство намерения сообщало, что диспетчер выполнит свою работу как положено, а Фенри вообще не опасается подвоха.

— Он — точно нет. У водных же все эмоции напоказ. Он немного раздражён, что не может получить за нас награду, только и всего.

— Как у вас тут всё просто. — я пожал плечами. В конце концов, авиакатастрофой меня не напугать.

Мы поднялись на лифте на вершину башни, и встретили там человека-ворона. Он вежливо поклонился нам, и пригласил располагаться в седле на большой белой птице, которая сидела в специальной клетке чуть в стороне. Пол клетки был гораздо ниже пола комнаты, так что мы могли забраться в седло почти не поднимаясь, да и услужливый ворон подставил нам лесенку. Он был слегка удивлён тем, что прислуживает человеку и одной из своих сородичей, но это было скорее приятное удивление. Так я понял, что этот шаюфо — раб.

А вот от Фенри начала ощущаться настоящая угроза. Она очень хотела вышвырнуть ворона за дверь, снять седло с птицы и полететь вместе со мной куда глаза глядят. А когда я начну сползать и падать — подхватить меня, трансформироваться и прижать к птичьим перьям. И, конечно же, заняться в полёте сексом.

Вместо этого она просто схватила меня за руку, вогнав в меня пару чувствительных искорок, и подтолкнула вперёд. Я сел на пассажирское место, Фенри уселась за мной. После ворон запрыгнул птице на шею, забрал у меня билет и начал выводить нас в полёт. Место назначения его тоже порадовало — похоже, Рената относится к сородичам гораздо добрее, чем остальные богачи.

Город был очень красив.

Здесь, под двумя солнцами, цвела бурная растительность, а дома были построены из аккуратных блоков, похожих на камень, но им не являющихся. Это — кора и древесина самого Мирового Древа. На них довольно легко прорастала любая трава, и даже другие деревья, так что сад прерывался только дорогами, по которым ползали архаичного вида машины, громоздкие и со множеством колёс. Не знаю, почему их не любила Фенри, а мне они напоминали сельскохозяйственные тракторы, которые иногда появлялись на полях соседних деревень. И восхищения это не добавляло.

Чем дальше мы улетали от центра города, тем больше цветов появлялось на крышах. Особняк Лариссо вообще стоял посреди цветущего сада, а дом плавно перетекал в большое дерево — или стилизованную башню — на вершину которой мы и приземлились. Прямо на башне нас никто не встречал, но лаз вниз был гостеприимно открыт. Мне стало немного лень спускаться, поэтому я взял покрепче руки Фенри и дёрнул её в тоннель до подбашенной площадки. Она была привычна к резким перемещениям, так что вообще не испугалась. Только прижалась покрепче, и сказала, что очень боится упасть. Солгала.

— Ну и где она? — спросила Фенри, осмотрев сад вокруг нас.

Я с удивлением отметил, что пространство особняка ничем не защищено. Просканировав его, я увидел, что кто-то поднимается по лестнице в башню, а внутри дома есть две группы существ, одна побольше и в более просторной комнате, а вторая поменьше и в тесноте.

— Цепляйся, проверим одно местечко. — пригласил я Фенри.

Она снова обняла меня сзади, и мы оказались там, где было много места и людей. Это была зона отдыха с бассейном, шезлонгами, и несколькими шаюфо-хомяками, суетящимися вокруг одной девушки в купальнике. Она как раз сказала что-то одному из хомяков, а когда тот кивнул, погладила его по голове. От этого хомяк быстро-быстро убежал, переполненный желанием выполнить просьбу воительницы. Наташу — а это очевидно была она — принялись мять два других хомяка, пытаясь изобразить что-то вроде массажа спины. Кажется, девушке даже понравилось.

— Какая идиллия. — громко вздохнул я.

— А? Арх?!? — наёмница повернулась ко мне.

— Он самый.

— О, тогда сгоняешь за ещё одним соком? — Наташа обратилась к одному из хомяков.

— Тащи сразу три. — порекомендовал я.

— Ага, пусть будет три. — Наташа погладила зверька от плеч до хвоста, и тот убежал ещё быстрее предыдущего.

— Ну и зачем ты пришёл сюда? — наёмница потихоньку начала соображать, что хороших новостей у меня не водится.

— Да так… Подождём, пока хозяйка прибежит, чтобы два раза не объяснять. А пока вот познакомься, это Фенри, наёмная убийца. — представил я спутницу.

— Может, проведём спаривание? — предложила Фенри Наташе.

— Э… — наёмница задумалась, вообще не понимая, что ей предлагают. Я решил вмешаться:

— Проклятый языковой барьер. Автоматические переводчики иногда путают значение слов, и возникают недопонимания. Она предлагает тебе тренировочный бой голыми… руками, да.

Намерения Фенри были ближе к её формулировке, но этого я допустить не мог. Нам сегодня ещё в такую задницу лезть, что лучше не расслабляться слишком сильно. Прежде, чем Наташа успела обдумать предложение, в комнату ворвалась высокая, но тощая и очень злобная крыса.

— Ты! Ты за кого меня держишь? — рявкнула она мне.

— Госпожа Рената, я полагаю?

— Именно! А теперь — прочь из моего дома! От тебя одни несчастья, и ты знаешь, почему!

— Знаю.

— Когда Мефисто говорил, что ты наглый пацан, я и подумать не могла, что настолько! И не смей переманивать мою девочку, это единственный шанс для моей кампании попасть в высшую лигу.

— Да? А если я предложу вам торговую точку на новом, динамично развивающемся рынке?

— Ты… Ты охренел, малыш. Ты вообще понимаешь, с кем говоришь сейчас?

— А ты? Ты понимаешь? Я ещё не выиграл турнир, но это вопрос времени. На Земле нет никого, кто имел бы больше значимых владений. И я не собираюсь останавливаться, потому что промедление для меня — это буквально смерть. Этот мир будет принадлежать мне, согласны с этим ушастые жопы или нет. Но сейчас мне ещё нужны союзники. Я справлюсь и без них, но это будет гораздо труднее. Только потом не удивляйся, что отношение к тебе будет не лучше, чем к сраному эльфу.

Услышав последние слова, шаюфо достала откуда-то из-под одежды пистолет, и направила его на меня.

— Не называй меня так.

— Ну, уж прости. Я действительно погорячился. Но и ты хороша — устроила мне истерику вместо делового разговора.

— Давайте сока выпьем. — вдруг предложила Наташа, указывая на хомяка с подносом и четырьмя бокалами.

Фенри подошла и взяла две порции, а Наташа, забрав одну, подтолкнула хомяка к хозяйке дома. Та выдохнула, положила на поднос пистолет и тоже взяла бокал.

— Тридцать секунд, Арх. — сказала она и начала пить.

— После первого этапа турнира, очевидно, начнётся второй. И я узнал, что он будет проходить прямо на Земле.

— Тоже мне, тайна! — Рената проворчала, оторвавшись от сока.

— На самом деле тайна. О реликтах я узнал буквально сегодня, хотя я один из самых осведомлённых людей на Земле.

— Ключевое слово — Земля. — заметила хозяйка.

— В любом случае, мы знаем, что кое-кто не любит играть честно. И наверняка они уже готовятся ко второму этапу.

— Ещё рано. Пытаться организовать людей сейчас — пустая трата ресурсов, и Вольдмар это понимает.

— Вот и пускай понимает это. Потому что он очень сильно заблуждается.

— У людей очень высокая способность к самоорганизации, но если попытаться согнать их в заказники, как шаюфо, они никогда с этим не смирятся. Так что лучше подождать, пока они сами собьются в стайки, и только потом начинать работать. — снисходительным тоном заявила крыса.

12
{"b":"898202","o":1}