Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Мы с тобой не похожи, Вера. Я не подчиняюсь закону. Уничтожить тебя так же просто, как заказать еду на вынос.

— Мистер Сан…

Я прервал ее, отказавшись подтвердить свою личность, зная, что она никогда не сможет доказать свои подозрения.

— Я считаю себя обстоятельным человеком. Когда я закончу с тобой, я перейду к твоим дочерям.

— Пожалуйста…

— Они будут жить в полной нищете, не имея возможности выйти замуж за кого-нибудь респектабельного. Мы оба знаем, что они неспособны сделать это самостоятельно. — Я впился каблуком в ее сигарету, разминая ее под подошвой. Она с шипением погасла. — К тому времени, когда я закончу с твоей семьей, ты будешь сожалеть о том дне, когда решила создать ее и исключить из нее Фэрроу.

Она всхлипнула, из ее глаз начали течь слезы.

— Ты — зло.

Парковщики стали нетерпеливо выкрикивать ее имя. Один из них попросил другого сбегать в ресторан и привести ее дочерей.

Мне нужно было покончить с этим.

— Так и есть, — подтвердил я, полностью успокоенный ее замечанием. — Тебе будет лучше, если ты запомнишь этот простой факт. Я не только более злой, чем ты, но и более способный. Считай это своим первым и последним предупреждением, Вера. Оставь Фэрроу в покое.

Она разразилась новой порцией слез и кивнула.

— А теперь повернись и иди обратно в ресторан. Оглянись, и последнее, что ты увидишь перед смертью, будет лезвие моего клинка.

Я не собирался тратить на нее отличный нож, но она этого не знала.

Она кивнула, быстрее, чем чучело.

— Ладно, ладно.

Я подтолкнул ее к улице рукоятью своего ножа. Она споткнулась о собственные ноги, рыдая и задыхаясь.

— Мама. Где ты была? — Один из отпрысков Веры вцепился в ее руку, как только она приблизилась. — Нам пришлось ждать на холоде.

— Не волнуйся, милая, — промурлыкала Вера, ее голос был как всегда деловым. — Просто у меня был небольшой перерыв на сигареты.

— Знаешь, тебе действительно стоит от них отказаться. Это съедает наше наследство, а его осталось не так уж много.

53

Мое темное желание (ЛП) - img_3

ЗАК

Ромео Коста:

@ЗакСан, что за нескончаемый поток адвокатов и частных детективов хлынул в твой дом?

Ромео Коста:

Ты планируешь переворот?

Олли:

Если да, то могу ли я возглавить Администрацию экономического развития? Мне нравится, когда у меня нет работы.

Олли:

Забудь об этом.

Олли:

Управление социального обеспечения доступно?

Олли:

Два зайца. Один камень. Я ничто, если не эффективен.

Зак Сан:

Умора. Я помогаю Фэрроу с ее судебным делом.

Олли:

Весь день, каждый день?

Олли:

Похоже, ты сосредоточен только на этом.

Зак Сан:

Могу я предложить тебе хобби?

Зак Сан:

А может, и жизнь, мать твою?

Ромео Коста:

Ты вообще работаешь над своим дерьмом?

Олли:

Или, знаешь, планируешь собственную свадьбу, если уж на то пошло?

Олли:

(Твое предложение о хобби слишком нелепо, чтобы развлекаться. Гораздо забавнее твое дерьмовое шоу жизни).

Зак Сан:

Моя жизнь — это хорошо отлаженный механизм.

Олли:

Смазка — просто находка. Я тоже ее люблю.

Ромео Коста:

Для тебя все сводится к сексу, @Олли?

Олли:

Конечно, нет.

Олли:

Некоторые вещи — это наблюдение за тем, как вы двое поддаетесь моногамному натиску.

Олли:

Это приносит мне много радости, хотите верьте, хотите нет.

Ромео Коста:

Я верю.

Олли:

Я официально остался последним.

Ромео Коста:

Если только одна из твоих венерических болезней не распространится на твои конечности.

Зак Сан:

Я еще не женат.

Олли:

Я не говорю о докторе Улик. Она не считается.

Олли:

Я говорю о твоей маленькой экономке с мечом.

Зак Сан:

Ее зовут Фэрроу, и у нас с ней сугубо личные отношения.

Олли:

При всем уважении, ты строго заблуждаешься.

Ромео Коста:

Поддерживаю Оливера.

Зак Сан:

Бред.

Зак Сан:

Она — просчитанный риск.

Ромео Коста:

Если это так, то ты серьезно не разбираешься в математике.

Зак Сан:

Вы оба бесполезны.

Олли:

Ложь.

Олли:

Подожди, пока твое сердце не разобьется.

Мое плечо станет для тебя лучшим местом для слез.

Ромео Коста:

Оу. Где ты этому научился, Ол? «Из Внешних отмелей»?

Олли:

Это называется культура, джентльмены.

Олли:

Попробуйте как-нибудь.

Олли:

#СвободуСареКэмерон

54

Мое темное желание (ЛП) - img_3

ФЭРРОУ

Натали, должно быть, ударила Зака по голове палкой для снятия амнезии, потому что следующие пару дней он делал вид, что того момента, который мы пережили в моей комнате, — когда мы прижались друг к другу, чтобы сохранить жизнь, — никогда не было.

Она тоже уловила мое настроение и подмигивала мне каждый раз, когда наши пути пересекались.

Что касается Зака, то я не могла злиться. Не то чтобы он относился ко мне так же, как и ко всем остальным, — со второй и третьей порцией.

В отличие от Натали и его сотрудников, он все равно останавливался, чтобы поговорить со мной каждый раз, когда мы встречались в коридорах.

Он появлялся, когда Дэн, Брайан, Динн и Том приезжали с юридическими документами, просматривал документы, направлял меня, задавал сложные вопросы, которые я не знала, как задать.

И он спокойно нанял уборщиц, чтобы они выполняли ту работу, которую я перестала делать, сосредоточившись на деле и копаясь во всех бумагах.

Вместо того, чтобы выиграть золотую медаль, я решила сосредоточиться на том, чтобы выиграть свое дело.

Чем больше я думала об этом, тем больше понимала, что никогда не хотела возвращаться на соревновательную сцену.

Да, я любила спорт.

Но с момента совершения преступления я знала, что заслуживаю наказания, и мне удалось избежать его только благодаря глубоким связям Андраша в фехтовальном мире.

Мне нужно было посмотреть правде в глаза.

Вера не лишала меня последнего шанса на Олимпиаде. Это я сделала сама.

Но это не означало, что я позволю ей забрать все, что оставил после себя отец.

После аннотирования юридической записки я бродила по дому Зака, ища, чем бы заняться.

Дом блестел благодаря моим совместным усилиям с новой службой уборки, а у Даллас была назначена встреча с акушером-гинекологом, так что я не могла коротать время за покупками для ребенка в Интернете и с ужасом наблюдать за тем, как она выбирает блюда из семи разных ресторанов, чтобы удовлетворить свои аппетиты.

Я пробиралась по коридору, проходя мимо открытых дверей, когда услышала, что меня зовут из солярия.

— Мисс Баллантайн?

Констанс Сан.

Я замерла на месте, мои плечи сжались в тугой узел.

Не позволяй ей помыкать тобой. У тебя есть полное право быть здесь. Жизнь делает тебя сильной, чтобы ты могла защитить себя.

Вздохнув, я перевела взгляд на открывшееся передо мной зрелище.

Констанс и Эйлин сидели за большим столом из корявого дерева, разложив веером брошюры. Солнце падало за их плечи, делая их похожими на двух падших ангелов.

Зак уехал несколько часов назад. Должно быть, они сами пришли.

И все же мысль о том, что Эйлин находится рядом с ним, в его доме, заставила меня вздрогнуть. Как же я берегла свое сердце.

Я натянула беззаботную улыбку.

— Да?

Констанс налила себе еще одну чашку чая.

— Не могла бы ты быть абсолютной куколкой и помочь нам?

— Конечно. — Мои зубы клацнули, но я сохранила улыбку. — Чем я могу быть полезна?

— Мое зрение уже не то, что раньше. Не могла бы ты помочь мне расставить эти свадебные брошюры в алфавитном порядке?

75
{"b":"896348","o":1}