Литмир - Электронная Библиотека

Элла, похоже, тоже находила моё смущение забавным. — Вы должны понимать, что обычному студенту не позволят иметь связь с профессором, тем более с двумя? — она пристально смотрела на меня, пока я не кивнул. — Хотя такие связи могут случаться и случаются, но в интересах всех, чтобы они оставались незаметными. Мистер Стрельцов, вы ничего не делаете незаметно. Если бы вы не были Повелителем Демонов и посмотрели на себя со стороны, то у вас сложились бы совсем другие впечатления о вашем нынешнем образе жизни.

Открыв рот, чтобы возразить, натолкнулся на пристальный взгляд Эллы, и это заставило меня передумать.

— Ладно, справедливо… — пробормотал я вместо возражений.

Она кивнула. — Принцессе Виктории Вайс была предоставлена подобная свобода действий, поскольку она одновременно является членом императорской семьи и Героем Хейспиасуской империи. Её душа была вызвана в Хейспиасу с помощью старых ритуалов, только она проявилась в младенчестве. Впрочем, не в этом дело. Вы ведь понимаете, что к вам особое отношение?

Вздохнув, поднял руку и провёл пальцами по рогу: — Да, понимаю. Но мне кажется, я неплохо справляюсь с тем, чтобы не пользоваться этим…

Она подняла руку, останавливая меня, а затем слегка улыбнулась: — Как и подобает Повелителю Демонов, мистер Стрельцов, вы очень вежливый молодой человек. По правде говоря, я ожидала, что с вашим появлением здесь последует гораздо больший хаос, и, учитывая самоотверженные усилия костиллианцев по вашему устранению, вы действительно проявили удивительную сдержанность. Но все же вы не можете угрожать здесь убийством персонала. Это уже слишком, вы согласны?

Закрыв глаза, сосредоточился на своём дыхании. — Она чертовски права. Я знал, что перехожу черту, но эта сука… Ух!! — мои эмоции пульсировали, а Пандемониум жёг бедро. Сжал пальцы в кулаки, не поддаваясь искушению, и с закрытыми глазами сказал: — Я понимаю, что вы хотите сказать, и прошу прощения за грубость, но не отказываюсь от своих чувств.

Когда открыл глаза, Элла уже улыбалась мне, и на этот раз предложила угоститься лимонными батончиками. Я взял один и, кивнув в знак благодарности, передал второй Ангелине. Теперь у меня в волосах будет куча крошек, пахнущих лимоном. Лина с удовольствием принялась за еду, я тоже откусил кусочек. Странно, что это одна из немногих вещей, которые на вкус, вид и запах соответствуют тому, что должно быть.

Оторвавшись от своих размышлений, посмотрел на Эллу, ожидая, что она сейчас скажет. Профессор на мгновение задумалась, а затем улыбнулась. — Очень хорошо, мистер Стрельцов, очень хорошо. Я не настолько глупа, чтобы думать, будто Повелитель Демонов способен прожить жизнь без врагов. Вы сделали всё возможное, чтобы не создавать проблем, но вы не были бы Повелителем Демонов, если бы отступили, когда столкнулись с трудностями. Но я хочу попросить вас не забывать, что здесь более двух тысяч студентов, множество слуг и персонала — и все они оказались в центре этого конфликта.

Чувство вины кольнуло меня. Должно быть, женщина прочитала это на моём лице, потому что выражение её лица смягчилось.

— Лично я хвалю вас за то, что вы встали на защиту Грига Сберса. Обращение канидов с болотными бесами — отвратительная практика, а мой собственный народ — союзник бесов. Если бы не присутствие Героя, всё могло бы закончиться благополучно, но где встречаются Герой и Повелитель Демонов, там всегда возникает конфликт. Вы не виноваты в том, что Империя прибыла на Тарил. Они уже несколько десятилетий строили планы нападения на нашу Академию. К сожалению, вы обеспечили им легитимность, которой в противном случае они могли бы не иметь.

Она вздохнула и подняла руку, чтобы потереть висок. Я вдруг осознал, насколько усталой она выглядит. Под глазами залегли тени, а в уголках век появились морщинки.

— Объявив это религиозным движением под руководством Героя, они получили определённое влияние, и пока они держат свои силы на дипломатическом минимуме, ни один из договоров, предоставляющих Академии неприкосновенность, не вступает в силу. Их цель — не Академия, а вы, мистер Стрельцов.

У меня отпала челюсть. — Я⁈ Они действительно объявили меня причиной всего этого? — взмахнул рукой, указывая на пространство вокруг Академии. В кабинете раздался слабый гул, и здание слегка задрожало, словно империя подтверждала мой вопрос. — Так почему же вы, ребята, не избавитесь от меня?

Элла удивленно посмотрела мне в глаза. — Избавиться от вас? Мистер Стрельцов, вы один из наших студентов. Вы подающий надежды зельевар, у вас настоящий талант в приручении сложных зверей, и ваши основы хорошо развиты. Вы не вундеркинд, но у вас есть задатки по-настоящему одарённого мага. Думаете, это первый раз, когда империя пытается запугать Академию? — женщина фыркнула и покачала головой.

Мне пришлось подождать, пока профессор допивала чай, делая маленькие глотки и наслаждаясь самим процессом. Она откинулась в кресле, поднося чашку к носу и вдыхая аромат. Я пересел в кресло и стал ждать, нетерпение бурлило в животе.

— Конечно, это раздражает, но опыт подсказывает, что если дождаться подходящего случая, то можно напомнить империи, что Академия — «крепкий орешек» и стоит нерушимо. Институт магов — это не тот институт, которому можно угрожать без последствий, и хотя у Хейспиасу имеется значительная армия, они забыли кое-что очень простое.

Улыбка, появившаяся на лице Эллы, напомнила мне, что эта женщина — одна из восьми самых могущественных магов в школе, если не считать Директора. Её глаза на мгновение вспыхнули силой, но затем она успокоилась и снова сосредоточилась на своем чае.

— Что они забыли? — мне не хотелось спрашивать, хотя знал, что она ждёт этого вопроса. Драматическая пауза была настолько точно выверена, что причиняла боль. Элла Суворова всё прекрасно подстроила, для того, чтобы я кое-что узнал.

Триумфальный взгляд её глаз подсказал, что я прав.

— Они забывают, мистер Стрельцов, что в этой школе хранятся секреты, дремавшие веками, и древние мудрецы помнят причину нашей неприкосновенности: те, кто пробуждает волхвов, редко живут достаточно долго, чтобы пережить свою глупость.

Холодная твёрдость её тона усилила поток мурашек, пробежавших по моему позвоночнику. Я отправил в рот последний лимонный батончик и прожевал, почти не чувствуя его вкуса, чтобы хоть немного прийти в себя.

— Хорошо, значит, мне нужно работать над дипломатическими отношениями с другими учениками школы? — спросил я наконец.

Элла одарила меня гордым взглядом и кивнула: — Это было бы чудесно! Похоже, вы заблудились, может быть, вы пытались найти какое-то конкретное место?

Я почувствовал себя ошеломлённым из-за резкой смены темы.

— О, о, я надеялся поговорить с профессором Грин о редких… — не успел закончить своё объяснение, как произошла яркая вспышка света, и я оказался в лаборатории зелий. Быстро моргнул в замешательстве. Тишину нарушал ритмичный храп.

Оглянувшись, увидел Лилию в кошачьем облике. Она лежала на столе, а её лицо было погружено в страницы огромного гримуара. Учительница явно читала книгу и уснула, что ничуть меня не удивило. Женщина была великолепна… Думаю, у неё есть магический дар, позволяющий впитывать знания из книги во время сна. Никто, кто засыпает, читая так много, как она, не смог бы дочитать хотя бы одну книгу до конца. Это просто нереально.

Улыбнувшись, провёл пальцами по её шелковистой шерсти. Лилия изо всех сил старалась исправить своё плохое поведение после того, как мы впервые встретились. Ей потребовалось время, чтобы завоевать расположение Лиззи, но когда она начала совершенствовать зелье, в котором нуждалась мама Алисы, это помогло.

Когда Лилии наконец разрешили снова заняться со мной сексом, она три дня отказывалась покидать спальню. Пришлось перенести два занятия, и она даже заставила меня вести одно из них в качестве своего ассистента. Не думаю, чтобы она нуждалась в моей помощи, но ведь это означало, что я не был в своей комнате и не трахал в это время кого-либо другого. Она настаивала, что должна быть уверена, что моя кровать помнит её.

28
{"b":"894867","o":1}