Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Это так, - подтвердила Ленайа, пытаясь вникнуть в происходящее.

- Она что, видит тоннели?

- Тоннели из гиперизмерения? - Уточнил Бэккарт, который пытался разобраться в логике происходящего.

- Тоннели и есть гиперизмерение, - оставила его с ещё большим количеством вопросов Хейли.

- Плохо дело, - констатировала Бёрн, - этого нам ещё не хватало... Если роботы стали чувствительнее… да, чёрт возьми, как это возможно!

- Может, - предположила Хейли, - новая модель? Она же совершенствуется. Вскоре к нам могут уже не танки приезжать…

- «Мама», как вы её называете, не такая как мы, - подчеркнул Бэккарт, - она слабее нас, хуже думает, она не представляет и пятой части того, что знаем мы.

Он подумал.

- Хотя, у неё было некоторое время, чтобы нас изучать, - на пессимистичной ноте закончил Бэккарт, что немного встревожило Ленайу.

Джеф начал движение. Автомобиль покатился по уровням парковки, поднимаясь к поверхности земли. Отдав карту-ключ вахтёру на выезде, он молча повернул голову в сторону выезда на дорогу и сориентировался.

- Джеф, пожалуйста поскорей, - нервничая, попросила Бёрн.

Фургон затерялся в потоке машин. Джеф быстро, но не нарушая правил, погрузился в течение города. Слегка дождило, но даже это не мешало насладиться действительно внушающим видом сверкающих всевозможными цветами небоскрёбов, величественно произрастающих из многочисленных бутиков и моллов. С заходом солнца мегаполис выглядел совсем по-другому.

- Вот этот фокус с электрической штукой... - Сказала Хейли, обращаясь к Бёрн, - меня проняло! Хоть и буквально… Не сочти за комплимент, детка, но ты просто огонь!

- Хотелось немного разрядить обстановку... - Единственное, что нашлась ответить Бёрнедит.

- Вы слышали? - Шутливо подхватила Хейли, - это точно была шутка, я слышала от неё их всего две, и одна была про то, что я жирная. Главное, не вручайте ей тостеры, а то она вам точно разрядит атмосферу.

Бёрнедит глубоко вдохнула и очень-очень медленно выдохнула.

- Куда мы едем?! - Продолжал пытаться обратить на себя внимание Бэккарт.

- Ты серьёзно хочешь с ними разговаривать? Прям вот чтобы слова из лица? – усмехнулся Пайк, который явно уже зарёкся встревать в эти перепалки.

- Спросите её, чего она прицепилась ко мне! - Пожаловалась Бёрн.

- Ты столько времени спрашивала себя об этом? - Изобразив удивление, сказала Хейли, - очевидно же, что я не перевариваю таких цыпочек.

Бёрнедит погрозила пальцем Хейли и сказала:

- Однажды твоя жопа застрянет в тоннеле, и ты услышишь буквально всё, что я хотела сказать тебе про неё.

- По статистике полные женщины более привлекательны для мужчин, куколка!

- Так, хватит! - Вступил в беседу Бэккарт, - объясните, в конце концов, что происходит!

- Если не затруднит... - добавила Ленайа.

Ради такого дела Бёрнедит повернулась с переднего сиденья к Бэккарту и Ленайе и посмотрела на них понимающим взглядом, каким смотрят, когда хотят расположить к себе, а вовсе не ответить на вопрос.

- Вы только не нервничайте, ребята, - сказала она, - мы — в реальном мире.

Она подождала, когда эти слова будут восприняты всерьёз.

- Слушайте внимательно! - Вмешалась Хейли, - вас ещё только выкинуло, и, вероятнее всего, вы ещё не до конца очнулись и совсем не понимаете, что происходит. Это пройдёт, вам нужно немного подождать. Однако, в вас скорее всего живы воспоминания людей, чьё место вы заняли. Если они дезориентируют вас — не поддавайтесь. Вам нельзя возвращаться домой, к друзьям, родителям, в университет или на работу, ничего этого больше для вас не существует. Давайте сюда ваши мобильники и всё, что найдёте в карманах.

Поначалу Ленайа не поняла, что у неё спрашивает Хейли. Она обратилась к воспоминаниям человека и обнаружила, что имеет при себе огромное количество каких-то штучек и вещей на все случаи жизни. Ленайа залезла в карман, извлекла мобильный телефон, ключи, карты, сняла браслеты и отдала это барахло Хейли.

- Зачем они тебе? - Спросил Бэккарт, который также нашёл у себя телефон, часы, похожие карты и даже какой-то дешёвый брелок, который не был ни к чему прикреплённым, а, видимо, нужен был чисто для увеселения владельца тем, что при нажатии испускал великолепный …фиолетовый...

Хейли выхватила всё, что они протянули в руках и без жалости швырнула в окно, после чего кряхтя и тужась начала его закрывать.

- Гаджеты могут помочь маме выследить нас. От них надо было избавиться.

Хейли говорила с полной серьёзностью, не давая усомниться в своих словах. Она тряхнула налегла посильнее и окно закрылось. В ней чувствовалась некая самобытность, при этом не лишая естественной женственности. Хотя да, жесты её были не такие изящные, как у Бёрнедит.

- Нам всем необходимо укрыться от сигнала и подождать, пока всё не уляжется. Мы сейчас как мотылёк в паучьей ловушке. Чем больше мы воздействуем на паутину, тем больше она колеблется. Мы реагируем на всё, и всё реагирует на нас! Вот посмотрите - час пик начинается...

И действительно, трафик начинал заметно усиливаться, светофоры останавливали чаще, и на улицах начинало появляться ещё больше людей, сливавшихся в безликую и бесформенную толпу, даже несмотря на то, что каждый человек был индивидуален и одет кто-как, почти во все цвета радуги.

- Ну и что в этом такого? - С непониманием спросил Бэккарт, но в ответ на это Бёрнедит лишь отвернулась и стала молча смотреть на дорогу.

Бэккарт перевёл взгляд на Пайка в поисках ответа. Тот смотрел по сторонам во все окна и был настороже. В конце концов Хейли не выдержала и щёлкнула пальцами перед лицом Бэккарта, от чего тот быстро посмотрел на неё.

- Час пик всегда бывает только вокруг тебя, - таинственно сказала Хейли, - если ты хочешь куда-то попасть, он будет преследовать тебя. Это вовсе не просто так, не думал об этом? А разгадка одна. В системе происходит сбой и все близлежащие ресурсы стягиваются в это место для решения проблемы. Проблема – это ты, если ты этого ещё не понял. Это как… в Пэкмэне! А для того, чтобы что-то быстро найти, нужно всё остановить. Поэтому мы и оказались в пробке!

И действительно — вот уже несколько минут они не двигались. Вокруг них скопились автомобили и автобусы, все стояли, пыхтели, сопели, но ничего не могли с этим поделать. Между машинами то и дело пробегали люди, будто бы случайно выпавшие из толпы.

Бэккарт выжидающе посмотрел на Хейли.

- Мама ищет нас. Она задействует любые приёмы, доступные ей. Вы будете ехать — попадёте в пробку, захотите пойти пешком — перекроют улицы, пойдёте куда глаза глядят — остановит реклама или объявление! Впрочем, люди обычно намного сообразительнее, быстрее и сильнее этих никчёмных роботов. Роботы нужны им только для того, чтобы штриховать мозги.

- Штриховать мозги? - Переспросила Ленайа.

Хейли посмотрела на неё и развела руками.

- Да, штриховать мозги! Как ещё это можно назвать? Каждый раз, когда мы с ними сталкивались, нас выбрасывало в реальный мир, ну то есть в тот, где их не существовало. Хотя в действительности они существуют, просто не дают видеть ряд вещей, включая самих себя, или приукрашивают что-то, заставляют видеть тебя то, чего нет. Это очень опасно, если ты видишь мост и собираешься по нему пойти, а его на самом деле не существует, и его проецирует в твой мозг какой-то робот. Их однозначно следует опасаться, к тому же они напрямую сообщают маме о твоём местоположении, после чего начинает происходить вот такое, как ты видела в холле той башни. Может быть они умеют стрелять – этого нам пока, к счастью, не известно. Главная опасность – это то, что они не дают тебе видеть настоящую реальность, а вынуждают видеть ту, которая выгодна маме. Однако, есть вещи, которые не видят и роботы. Я имею в виду тоннели... А, если это так, то неизвестно, что передаётся людям, и почему они набрасываются на нас как на кусок мяса. Вот поэтому находиться в людном месте в это время — не самое лучшее решение. Мы только что всколыхнули сеть так сильно, что придётся зарываться в землю, - сказала Хейли.

130
{"b":"894456","o":1}