***
Наследник древнейшего и благороднейшего рода Мракс, был спесивым и завистливым человеком. Морфина ожидало прекрасное будущее, но, увы... К его великому сожалению, магическая сила наследника рода была даже меньше чем у его сестры. И хотя Меропа была младше, но уже сейчас превосходила старшего брата во всём.
Конечно, когда придёт срок, он женится на ней и уровень силы не будет иметь такого значения, но всё равно, ему было крайне неприятно осознавать свою слабость. Ведь сильнейший всегда прав, а Морфину до зубовного скрежета, не хотелось подчиняться взбалмошной сестрице. «Ничего, когда она познает мужскую власть и понесёт от меня, то присмиреет», — подумал про себя наследник рода, внезапно почувствовав прилив возбуждения.
Из-за склонности к тёмной магии и буйности характера отпрысков, старый лорд Мракс не отдал своих детей в Хогвартс, а предпочёл нанимать частных учителей. Дети неплохо осваивали все необходимые знатному магу науки. Конечно, у них обоих были большие проблемы с социализацией, но Марволо считал, что Морфин со временем сам всему научится. Тем более что вскоре ему предстоит путешествие по Европе, как обычно, и делали молодые маги после восемнадцати лет. А Меропе вся эта социализация и вовсе ни к чему. Её дело рожать наследников и создавать уют в мэноре. Пусть учится домоводству, уходу за детьми и управлению домовиками.
Гонты всегда кичились своим происхождением. По одной линии род восходил к самому Салазару Слизерину. В семье хранился даже реликвия основателя. Серебряный медальон с редкими знаниями по зельеварению и химерологии. По второй линии отчёт вёлся от не менее знаменитого предка. Кадмус Певерелл был легендарной личностью в мире магии, один из трёх братьев, победивших смерть. В наследство от Певереллов, Гонтам достался «Воскрешающий камень», который помогал поддерживать состояние скрытого пространства с мэнором Слизерина и обладал ещё какими-то утерянными в веках, возможностями.
Вчера случилось нечто странное. Меропа валялась у себя, читая какой-то женский роман. Отец работал в своих комнатах, а он сам стоял и смотрелся в зеркало в гостиной, принимая героические позы и представляя, как он жестоко «круциатит» врагов.
Морфин вспомнил, как отец выскочил из своей лаборатории, гневно бормоча самые грязные проклятья.
— Неужели мы все ошибались? — нервно рычал старый лорд. — Невозможно! Своими руками губим род?
Он бормотал и бормотал, неосознанно выплёскивая протуберанцы тёмной магии из ауры. Змея-фамильяр забилась под стол и испуганно шипела оттуда, стараясь не высовываться.
— Что случилось, отец? — не выдержал Морфин. — О чём ты говоришь?
Старый лорд остановился, ожёг яростным взглядом сына, а потом опустошённо свалился в кресло.
— Один из наших предков, — дребезжащим голосом простонал Марволо. — Выдвинул теорию, что, вступая в брак с ближайшими родственниками, маг делает потомков сильнее. До какого-то момента это действительно работало. Предок женился на своей сестре, их дети были сильнее, чем он, а внуки ещё сильней. Мы делаем так уже девять веков! — горько выкрикнул Марволо.
Потом взмахом руки подтянул к себе бутылку Огденского, и тут же к ней присосался. Промокнув губы платочком, маг взмахом руки испепелил сосуд и безумными глазами уставился на сына.
— Это было ошибкой, Морфин! Страшной ошибкой. Наша кровь вырождается. Источник почти погиб не по естественным причинам, а потому что его сила тратится на то, чтобы сохранить нам магию и разум. Да, Морфин! — забрызгал слюной старый маг, всё больше становясь похожим на сумасшедшего. — Источник схлопнется, и мы потеряем не только мэнор и силу, мы потеряем вообще всё! У нас не больше десяти лет осталось, а потом Мраксы исчезнут, как и многие другие чистокровные рода.
— Да что ты такое говоришь? — вскочил Морфин. — Я же чувствую себя нормально!
— Ты слабее, чем я, слабее, чем твой дед, да ты слабее своей сестры! — с пеной у рта проревел Марволо. — Просто не обладаешь нужной чувствительностью. Ты и есть, мордредов пример вырождения, — выкрикнул Марволо, тщетно пытаясь успокоиться.
Морфин ошарашенно смотрел на отца, не в силах поверить в сказанное: «Род Мракс, наследники Слизерина, более знатные, чем, даже Блэки, и вымирают? Что за бред несёт отец? Да он, Морфин, хоть завтра готов наделать сестре целый выводок Мраксов».
— Значит так, наследник, — посмотрел на него Марволо тяжёлым взглядом. — У нас не осталось времени, и очень мало шансов всё исправить. И ты, и Меропа, должны смешать свою кровь… с магглами!
— Что?! — вскочил Морфин. — Я должен жениться на… На обезьяне? — в ужасе выпалил он. — Ты с ума сошёл, отец?
— У нас нет другого выхода, — прошептал Марволо. — Иначе Мраксы просто исчезнут. Нет худшего проклятья. Тот, кто станет причиной гибели своего рода, — посиневшие губы Тёмного лорда предательски задрожали. — Глупец будет страдать целую вечность без шансов на перерождение.
— Я не могу, — зажмурился Морфин, — не смогу, отец…
— Ради рода ты должен. — припечатал Марволо. — Никто не заставляет тебя жениться на маггле, но получить от неё ребёнка ты обязан!
— И Меропа тоже должна лечь под простеца? — округлил глаза Морфин, содрогнувшись от отвращения.
— Должна! — пробуравил его взглядом старый лорд. — Возлечь с магглом на ложе и понести.
— Может, у нас получится найти тех, с кем Мраксы не роднились никогда? — в надежде сжал кулаки Морфин. — Ведь это ужасно, отец! Магглы… они же совсем как дикие звери!
— Я не знаю тех, кто с нами не пересекался, — вдохнул лорд Мракс. — Ведь гарантий нет. Ваши дети друг от друга будут уродами, никому не нужными уродами! Мы не можем так рисковать, Мраксы должны выжить!
Лорд встал, приманил к себе, взмахом руки, ещё одну бутылку старого Огденского, и шаркающей походкой побрёл в свои комнаты.
Ошалевший Морфин остался сидеть на диване, судорожно перебирая варианты всех знакомых девушек, и не вспомнил никого, с кем не пересекались его предки. Так и не найдя выхода, ещё недавно счастливый наследник рода, закрыл лицо руками и глухо застонал. Через пару дней лорд Марволо рассказал всё Меропе, выдал детям по бездонному кошельку и выставил из мэнора, с приказом вернуться только тогда, когда воля главы будет исполнена. Сам же отправился в турне по миру, с целью наловить магглов для большой гекатомбы. Очутившись в лачуге Гонтов, и кое-как приведя её в относительный порядок, брат и сестра растерянно переглянулись.
— Что будем делать, Морфин? — зло пробормотала девушка. — Я же не пойду сейчас к первому попавшемуся магглу с предложением сделать мне ребёнка?
— Не знаю я, — окрысился брат. — Хочешь, «Амортенцию» спаивай суженному, хочешь, «Конфундусом» его обласкай. Может, в конце концов, любовь свою встретишь, — оскалился Морфин.
— Да пошёл ты, дурак! — разозлилась Меропа. — Сам тоже ищи себе красавицу из местных пейзан. Я если и выйду за маггла, то он будет из знатного рода хотя-бы. Вон там, на горе, поместье местного лендлорда. Если там есть молодой маггл, за него и выйду, — припечатала девушка, гордо отворачиваясь.
Брат плюнул в дохлую змею на двери, и побрёл в одну сторону, а Меропа решительно направилась вверх по тропинке к поместью. Морфин не стал далеко ходить, прошёлся под дезалюминационными чарами по Литл-Хэнглтону и нашёл себе первую попавшуюся симпатичную молодку. Она стояла в огороде и гневно орала на своего понурого муженька, который расстроенно почёсывал затылок. Морфин спокойно вошёл в калитку и кинул сначала «Остолбеней» в крестьянина, а потом «Конфундус» в девушку. После чего недовольно скривил физиономию и приказал ей идти в дом. Ещё через некоторое время Морфин вышел из дома на улицу, брезгливо кинул на себя «Очищающее», передёрнулся от омерзения, и аппарировал подальше от Литл-Хэнглтона, не забыв, правда, удостовериться, что девушка от него понесла.
***
Вито нарабатывал авторитет в среде контрабандистов, сначала участвуя в караванах, как наблюдатель. Затем, когда он быстро освоился и понял всю «кухню», то уже сам водил за собой людей. А так как опыт противозаконной деятельности, Корлеоне имел немалый, то очень быстро, попасть в команду под его руководством, стало желанным для многих рисковых парней. Ему сопутствовала удача. Ещё ни разу, идущим под его руководством не приходилось удирать от Авроров. Тем более, вступать с ними в бой.