Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чуви надавил на висок, и Паутина исчезла в ушной раковине. В этот момент через крышу архива с нарастающим звуком вырвалось нечто незримое, а потом также стремительно исчезло в иссушенном небе Осириса. Мусорщики резко уставились в сторону неведомого выстрела. Чуви, будто видя покинувшее здание существо, проводил его взглядом. Когда его медленно опрокинувшееся голова замерла на середине пути к допустимому пределу, Чуви закурил новую сигарету и, бесцветно усмехнувшись, протянул:

— Вот теперь услышали, так услышали. А не услышали до этого, малыш Шепард, по той причине, что Архив напичкан глушителями и защитными барьерами. Для сохранности реликвий, конечно. А то, как они сюда умудрились пролезть, я тебе объясню тремя словами: скорость, агрессия и размеры.

— То есть кто-то разрезал пространство и заставил лететь те контейнеры по назначенной траектории на бешеной скорости? — протянул Дэвид, медленно убирая взгляд от крыши и уставившись на галатеев, что будто лишь сейчас заметили чужаков на своей территории. — Разве нормальный человек сможет такое пережить?

— А они скорей всего необычные люди, — медленно протянул Чуви. Повернувшись к барьеру, он увидел, что к ним уверенным шагом шёл хатиа Сепду в окружении своих офицеров. На его спокойном лице отпечаталось мрачное неудовольствие. Чуви усмехнулся и, не смотря на него, обратился к Сплину, как можно тише:

— А теперь, мои хорошие, быстро поведайте, что там происходит?

— Из контейнеров вылезли люди. Один из них напал на того таинственного в броне. Он схватил его за шею, прижал к стене и направил на него другую руку. Словно собирался выстрелить из неё. Двое других пытались остановить первого, и когда одному из них удалось убрать его руку вверх, случилось то, что мы совсем недавно наблюдали.

— Ага, — спокойно ответил Чуви. Дэвид захотел узнать, что скрывалось за этим многозначительным «Ага», но к барьеру подошёл хатиа Сепду и, сильно хмуря брови, спросил:

— Что здесь происходит? Почему вы ещё не приступили к операции по захвату диверсанта?

— Погоди кипятиться, хатиа, — весело отмахнулся Чуви, подмигнув одному из офицеров Сепду. — Мы как раз заканчивали подготовку. Ты, как опытный вояка, должен понять, что при всех наложенных на меня ограничениях, я не могу действовать напролом. Мог бы, но даже я не настолько жесток к отпечаткам былого. Конечно, если тебе нужна скорость, а не качество, то ради всего хорошего, я готов разнести всё в пух и прах!

— Я хочу, чтобы вы, мусорщики, выполнили свою работу, на которую самолично подписались!

— Я ведь говорю тебе: не искрись, как недогоревший уголь! Ещё пару минут и мы начинаем! У нас всё под контролем!

— Под контролем? — поднимая брови, холодно переспросил Сепду. Офицеры сзади него недовольно зароптали. — Тогда, как ты объяснишь тот факт, что наши тепловые датчики засекли появление ещё нескольких живых людей в здании? При этом трое из них появились после искривления пространства в районе Читального зала, а четвёртый, точнее первый, будто из воздуха взялся. И это не говоря о странном то ли выстреле, то ли взрыве! Пострадала крыша!

— Которую, скорей всего, уже восстанавливают ремонтные автономы, — расплываясь в ухмылке, ответил Чуви. — Если ты мне не доверяешь, то, так уж и быть, я не буду вам мешать, как многие из вас хотели изначально! И может хватит меня отвлекать? Тик так, тик так! Если нет возражений, то я…

Сзади Чуви раздался одновременно вялый и пронзительный крик, и мусорщик, резко обернувшись, увидел, как в воздухе, застыв на мгновение. Пролетев по направлению к барьеру, сначала упал зонт, а затем на живот грохнулся Сплин, изломав руки и ноги.

Чуви и Дэвид переглянулись, но не тот, ни другой не дали повода для волнения. Мусорщик, не оборачиваясь к остолбеневшим офицерам Сепду, направился к потерявшему сознанию Сплину, по пути бросив хатиа:

— По-хорошему прошу, не вмешиваетесь! Или мне придётся действовать, наплевав на все ограничения!

Губы Сепду превратились в тонкую линию, а глаза в щелки, но он не стал выражать свой протест, предпочтя повернуться на каблуках и ретироваться к импровизированному штабу возле самой большой ладьи. Младшие офицеры растеряно посмотрели друг на друга с открытыми ртами, но никто из них не стал возражать хатиа, предпочтя последовать за ним неровным полукольцом.

Чуви и Дэвид подошли к Сплину. Вновь переглянувшись, они посмотрели в сторону Архива, а потом на галатеев. Теперь они напоминали одновременно ощетинившихся котов, обеспокоенных чужими запахами, сторожевых псов, и переплетения змей, ставших единым и очень нестабильным целым. Чуви, цокнув языком и тяжело вздохнув, сел на корточки и, ткнув в бок Сплина, протянул:

— Есть кто дома?

— У меня может и есть, но вскоре у одной рыжей обезьяны его не будет! — свирепо выпалил Сплин голосом Третьего, пытаясь подняться. Но ему не удалось это сделать, так как Чуви быстрым и почти незаметным движением ударил ему под дых. Сплин крякнул и вновь упал, а Чуви, ещё раз ткнув ему в бок, протянул:

— Второй, ты там?

— Да, Чуви. Прости меня, но Третий оказался проворней меня! — задыхаясь, вежливым голосом заговорил Сплин. Он медленно поднялся, а затем согнулся, начав качаться из стороны в сторону.

— Понимаю, но пока Первый в отключке, будь хорошим мальчиком и порули общим телом, ладушки?

Чуви поднялся, подкатил рукава комбинезона на правой руке до локтя и протянул руку Дэвиду, не смотря на него.

— Хватайся и усваивай, малыш Шепард.

— Прости, что? — чуть приподняв брови, недоверчиво переспросил Дэвид.

— Да не сцы! — хитро сверкнув глазами, протянул Чуви, расплываясь в очередном оскале. — Не узнаешь ты ничего, не надейся. Я просто передам тебе умение использования «АЛТ», а то жалко на тебя смотреть в твоих попытках что-то освоить самостоятельно.

— Я много что освоил самостоятельно, — холодно процедил Шепард.

— Конечно, конечно, — Чуви, улыбнувшись змеёй, вновь протянул Дэвиду руку. — Хватай, тебе говорят, и не умничай.

Дэвид не хотя дотронулся до руки Чуви, и в его голову тонкой струйкой потекли новые знания и нечего лишнего. Чуви, поправляя рукав, обратил свой взор на галатеев. Существа теперь будто кипели изнутри и пенились. Время от времени, то из одного, то из другого участка их непостоянных тел вылуплялись то острые пики, то бесформенные крючья.

— В общем, слушайте меня внимательно, — начав разминать руки и поясницу, протянул Чуви. — У нас, походу, намечается или самый худший, или близкий к этому ход событий. Я ещё верю, что замок не взломать, так как они не спешат улепётывать отсюда, но при этом они явно готовятся к обороне, а это значит им каким-то неведомым образом удалось найти способ обойти последний барьер, не прибегая к грубой силе. Я бы не прочь прибегнуть к грубой силе, но не имею на это право. И дело не в том, что я боюсь гнева хатиа. Чушь несусветная! Просто этот Пандорум — вещица весьма нестабильная. Именно это и играет нам на руку — они тоже не применят грубую силу. Поэтому вот каков мой план. Всё очень просто, в какой-то степени. Нам нужно будет обезвредить галатеев, а вот это не очень-то и просто. Сплин, вся основная задача ложиться на твои плечи. Это хорошо, что у руля ты — Второй. С той силой, которая появиться у тебя с открытием вторых шлюзов, ты справишься даже лучше Первого. Ты понял, что я от тебя хочу, когда упомянул о шлюзах второго уровня?

— Понял, — вежливо ответил Второй, слегка качнувшись, — но чтобы это осуществить на столь обширной площади, и при таких тяжёлых условиях, потребуется время. И меня никто не должен трогать.

— Вот поэтому мы и займёмся нашими милашками. Отвлечём и обернём их силу против их самих же. Кстати, малыш Шепард, я кое-что тебе не поведал о галатеях. Они умеют делиться на множество отдельных частей, и каждая, по-своему самостоятельна, но лишь в одной из них есть тот самый комочек нервов. Это нас с тобой не устраивает. Но ещё эти чудики умеют объединяться в этакий единый сложный организм! А вот это нам, как раз и нужно! Поэтому наша основная задача — это увиливать от них, заставляя объединяться. Точнее, мы должны заставить это сделать Исикаву, а если быть ещё точнее — галатеи должны выйти из-под его контроля. Всё понял?

45
{"b":"892857","o":1}