Литмир - Электронная Библиотека

— Особняк его сиятельства графа Белова, — вырвался из трубки немолодой женский голосок, принадлежащий служанке.

— Здравствуйте, могу ли я поговорить с сударыней Каролиной? Мое имя Михаил Волков.

— Подождите одну минутку. Я узнаю — дома ли сударыня, — дипломатично ответила служанка и пошла спрашивать у дочки ректора, готова ли та со мной поговорить. Вот не верю я в то, что служанка и вправду не знает: дома ли Каролина или нет.

Мне действительно около минуты пришлось слушать тихое потрескивание, раздающееся в телефонной трубке, и лишь затем прозвучал знакомый девичий голосок с грустными нотками.

— Слушаю, Михаил.

— Здравствуйте, сударыня. Мне стало известно о вашей ссоре с Варварой, поэтому я и звоню.

— Да, об этой ссоре уже весь университет знает, — шмыгнула она носиком. — Безобразное вышло зрелище. Мне так стыдно.

— Да, это, конечно, жопа.

— Жопа? — ахнула девушка. — Так грубо.

— А как иначе назвать это событие? Нелепица? Бардак? Несуразица? — насмешливо произнёс я, облокотившись на прозрачную стену будки.

— Да, наверное, жопа здесь и вправду подходит лучше, — мрачно согласилась Каролина.

— Так вот у меня есть идея. Она вам сперва не понравится, но потом вы поймёте, что иного пути нет.

— И что ты придумал? — жадно спросила блондинка, затаив дыхание. Щелчки в трубке стали отчётливее.

— Нам нужно встретиться всем втроём и спокойно обсудить ситуацию, чтобы впредь не возникало жоп подобных той, что произошла в вашем любимом магазине.

— Варя не согласится, — тут же уверенно выдохнула красотка.

— Я уговорю её, ежели вы не против такого разговора.

— Не против, совсем не против. Мне сразу понравилась ваша идея.

— Да? Я вас недооценил. Тогда ждите моего звонка. А я сейчас телефонирую в дом графа Дымова. Надеюсь, Варвара там.

— Скорее всего, она дома, — проговорила Каролина и взволнованно добавила: — Жду твоего звонка.

— Хорошо, — сказал я, сбросил звонок и по памяти набрал номер телефона Дымовых.

Там мне тоже ответила служанка, но она не стала юлить, а сразу сказала, что пойдет и узнает у сударыни желает ли она со мной говорить.

— Это вопрос жизни и смерти! — выдал я в трубку. — Так и передайте ей.

— Передам, сударь, — проговорила служанка и удалилась, оставив меня наедине с недовольным взглядом, которым сверлил меня мужик, ждущий около двери будки.

— Ещё минуту! — бросил я ему и виновато улыбнулся.

Он что-то неразборчиво пробурчал, вытащил из портсигара папиросу, сделал ей пальцами массаж и закурил.

— Чего тебе? — вылетел из трубки злой голос Дымовой.

— И я рад вас слышать, сударыня.

— Я сейчас трубку положу, если будешь иронизировать. Выкладывай, что там у тебя?

— Я всегда ценил вашу прямоту и нежелание попусту тратить драгоценное время, — всё-таки не удержался я от иронии, услышав чуть ли не рычание в трубке, а затем поспешно добавил: — У меня есть гениальная идея…

— … Вот уж сильно сомневаюсь, что она гениальная! — ядовито выдохнула Варвара.

— Но я всё равно расскажу вам её. Вы порой бываете разумным человеком, поэтому наверняка где-то глубоко в душе понимаете, что вам нужно найти какое-то примирение с сударыней Каролиной. То, что происходит сейчас, вредит всем. Вы уже слышали какие о вас с внучкой ректора ходят слухи?

— Мне плевать, что говорят люди!

— Может быть, — согласился я. — Но вашим родственникам явно не плевать. Подумайте о них, да и о Каролине тоже.

— Что же ты предлагаешь? Говори уже конкретно.

— Нам нужно встретиться всем троим.

— А ты-то зачем нам нужен?

— Дык я тоже замешан в этом деле. Да и вообще, кто-то же должен быть голосом разума, а то вы с Каролиной снова можете поссориться.

Дымова немного помедлила, а затем нехотя сказала:

— Ладно, встречаемся через два часа в кафе «Золотая лилия». Оно находится на Весёлом углу. Тихое и неприметное. Там нам никто не помешает и лишних глаз не будет, кроме твоих.

— Вы образец здравомыслия, — ехидно выдал я и положил трубку, почувствовав спиной радостный взгляд мужика, подумавшего, что сейчас настанет его очередь.

Но уже через миг до моих ушей донеслось его недовольное рычание, когда мой палец снова принялся крутить диск, набирая номер телефона. Однако на этот раз разговор был совсем коротким. Я быстро сообщил обрадовавшейся Каролине время и место, после чего положил трубку и выскочил из будки таксофона, уступив место злому мужику, пахнущему табаком.

Итак, у меня есть пара часов свободного времени, но заняться особо нечем. Навестить Смертина? Узнать, как у него дела со здоровьем? Долго. Он живёт далеко, так что за два часа я не успею.

Тогда может оставить сообщение демонице, назначив ей встречу? А зачем мне теперь эта встреча, когда я уже сам знаю, как избавиться от падшего. Но всё же мне стоит поговорить с ней. У меня имеется куча других вопросов. Правда, их нужно будет задавать очень аккуратно.

Однако всё же лучше вечером позвонить в отель, чей номер мне дала демоница. А сейчас я неспеша пошёл к метро, решив убить время в центральном парке, заодно и провести один эксперимент. Следят ли за мной особисты или уже нет?

И пока я ехал к парку, да и во время самой прогулки по оному, мне не удалось ощутить хотя бы призрачного намёка на какую-то слежку. Кажется, особый отдел оставил меня в покое. Вот и хорошо. Прям отлично! Можно вздохнуть с толикой облегчения. Хоть какое-то приятное событие за сегодняшний день. Правда, мне ещё очень приятно было победить подлеца Калинина, однако неприятное послевкусие оставило чёткое понимание того, что у меня теперь точно появился ещё один враг. Граф непременно попробует отомстить. Он не такой рассудительный, как старший Миронов. Калинин будет до конца воевать со мной. Интересно, что он предпримет?

Я принялся думать над этим, неспеша топая по брусчатой дорожке, стиснутой ухоженными деревьями, мелко трясущими ветками. С последних падали листья и медленно вальсировали в воздухе, заканчивая свой полёт на булыжниках.

Дворники старательно сметали листья в кучу. А я в задумчивости немного побродил по парку, да и пошёл в сторону Золотого угла. Он отсюда был недалеко.

Мне быстро удалось добраться до цели и войти в кафе, чьи панорамные окна украшали изображения золотых лилий.

Внутри практически никого не оказалось. Только один столик был занят. Пара пожилых мужчин о чём-то чинно беседовали, потягивая глинтвейн.

Я приветливо кивнул молоденькой официантке и уселся за тот столик, что скрывался в самом дальнем и тёмном углу, после чего заказал чайничек чая и принялся ждать девушек, поглядывая на настенные часы.

Предстоящий разговор наверняка будет сложным. Отчасти ещё по тому, что я не могу разобраться в собственных чувствах. Кто из девушек мне нравится больше? Их вокруг меня стало прям много. И Лиза, и Варвара, и Каролина, и даже Маргарита. Целый букет. И все такие разные, со своими изюминками.

Глава 14

Первой заявилась графиня Варвара Дымова. И я даже не сразу узнал её. Она нацепила бесформенный серый плащ, большие солнцезащитные очки и надела платок.

— Ого, — удивился я, когда она уселась за мой столик. — Чувствую, сотрудники кафе уже вызвали службу по борьбе с иностранными шпионами. Если вы рассчитывали стать незаметной, то разочарую вас, вы настолько перегнули, что стали очень заметной.

— Кто это говорит? Откуда доносится звук? — покрутила головой девушка, а затем уставилась на меня и протянула с ядовитой ухмылочкой: — А-а, вот откуда. У тебя шикарно получается быть незаметным. Видимо, внешность такая невзрачная.

— Один — один, — кивнул я и приподнял бровь. — Чаю?

— Отравлен?

— Да, подлил святой воды. Думаю, вы не переживёте.

— Сам, небось, чуть не сгорел, когда трогал её, — вернула мне остроту Варвара и собственноручно налила чай из фарфорового чайничка в чашечку с замысловатым голубым узором. — Самый дешёвый чай?

26
{"b":"888490","o":1}