«То какой-то особенный метал, пропитанный силой солнца, то ужасно крепкая и прочная ткань…» ‒ забрели в мою голову мысли о том, что с Японией что-то реально не так.
Слишком много странностей собралось в одном месте. Огромное количество поистине удивительных вещей, начиная от демонов и заканчивая поразительными техниками дыхания, всё это в одной маленькой стране под названием Япония и об этом никто не знает за её пределами.
Либо в остальных странах так же существует что-то подобное, но скрывается куда более тщательно, либо Япония действительно чем-то выделяется на их фоне.
«Эх, ладно, всё равно пока нет смысла забивать голову этим, ‒ покачал я головой, пытаясь вытрясти из ней ненужные мысли. ‒ Сейчас нужно сконцентрироваться на своём усилении».
— Амир Каюм? ‒ внезапно, дверь комнаты в которой я в данный момент лежал легко распахнулась, открывая обзор на коридор, в котором под яркими лучами солнца стоял странный мужчина с грубым низким голосом.
Странный он был по тому, что лицо его скрывала дурацкая маска, которая не вызывала ничего кроме смущения и желания рассмеяться. Но, хоть лицо его и было скрыто, комплекция и всё остальное чётко выдавало в нём довольно сильного человека.
Густые угольно-чёрные волосы, доходящие до плеч, были небрежно растрёпаны, ясно показывая отношение своего хозяина к своему внешнему виду.
Встав с кровати, я подошёл к этому мужчине в тёмно-синем хаори и кивнул, подтверждая, что он нашёл нучжного человека.
— Твои клинки, ‒ кратко выплюнул он из себя несколько слов и достал из-за своей спины большой деревянный ящик на лямках.
Положив его передо мной, он распахнул его, и я увидел свёрток простой белой ткани.
— Руда, из которой сделаны эти клинки является своеобразным аналогом Алого Песка, ‒ выкинул самое большое предложение за время нашего общения этот мужчина, разматывая ткань вокруг моих клинков. ‒ В теории вместе с ней должны были использоваться и иные руды, но я решил, что будет интересным решением создать клинки полностью из металлического песка, добываемого из самых разнообразных частей горы.
Из его монолога я практически ничего не понял, кроме того, что мои клинки считай были сделаны из песка, собираемого из разных частей горы. Не знаю, насколько это круто или странно, но что-то мне подсказывает, что это не такой уж и частый случай.
— Смотря на тебя, думаю клинок окрасится в какие-то тёмные, холодные тона, ‒ продолжил говорить мужчина, и будь я проклят, но в его стальном спокойном голосе была сокрыта усмешка.
Но самое важное скрывалось не в этом, а в его предыдущих словах, которые сбили меня с толку.
— Зависит цвет по сути своей от техники дыхания, характера и множества других факторов. Владеешь кокой-либо техникой дыхания? ‒ продолжил свой расспрос мужчина, по-видимому, даже не собираясь мне ничего пояснять.
— Пока, можно сказать, что нет, ‒ находясь в лёгкой прострации выдал я, но быстро пришёл в себя и удивлённо поинтересовался. ‒ Ты говоришь, что как только я возьму клинки в руки - они поменяют цвет?
— Да, ‒ не многословно ответил мужчина, кивнув головой.
После своего кивка, он толкнул ногой тяжёлый деревянный ящик в мою сторону и стал наблюдать.
Посмотрев на лежащие передо мной клинки, я почувствовал, как в моей груди зарождается знакомое чувство волнения и ностальгии. Из-за того, что чертёж для клинков давал я сам, они были ужасно похожи на мои прошлые скимитары, именно поэтому меня так пробило на эмоции.
Осторожно наклонившись, я аккуратным движением крепко схватил рукояти двух скимитаров и поднял и перед собой. В этот момент меня просто накрыла волна эмоций и воспоминаний, к которым вскоре прибавилось и удивление, так как на моих глазах, лезвия, теперь уже моих скимитаров, стали окрашиваться в светло-грязно-коричневый цвет с мелкими, случайно расположенными вкраплениями бледно-алого цвета.
Чем-то цвет этих вкраплений напоминал цвет лезвия катаны Канаэ, вот только если у неё цвет был бледно-розовый, словно лепесток сакуры, то цвет моих вкраплений напоминал старые разводы от крови, которые пытались вывести множеством разных способов, но ни один из них не помог полностью избавиться от них.
Гарды, как у других мечей охотников на демонов у них не было, точнее она была совсем другой формы, но это не мешало ей исполнять её функции. Ручка, как и все другие компоненты были выполнены на высшем уровне, что приносило мне не малое удовольствие.
Интересно было то, что на лезвие каждого скимитара был выбит иероглиф, которые при сложении составляли фразу ‒ «Безжалостное истребление».
Несколько раз взмахнув ими, я почувствовал те самые привычные ощущения и не контролируемо улыбнулся яркой радостной улыбкой.
— Я рад что вас удовлетворила моя работа, ‒ слегка мягче, чем раньше произнёс мужчина, смотря на то, как я обращаюсь с принесёнными им клинками. ‒ Цвет неоднородный, что необычно. Похоже вас ждёт интересное будущее.
— С чего вы взяли? ‒ вернувшись из фантазий в реальность, спросил я, посмотрев на уже обернувшегося и собирающегося уходить мужчину в тёмно-синем хаори.
— Клинок может рассказать о многом, ‒ коротко, но таинственно бросил мужчина и исчез за ближайшим поворотом.
Преследовать его я не стал, но через несколько минут обратного привыкания к двойным клинкам, я вспомнил, что даже не узнал его имени.
«При следующей встрече нужно будет узнать о нём по больше» ‒ скользнула в моей голове мысль, после чего я вернулся к тому, что стал отрабатывать базовые приёмы двухмечевого стиля, что за практически полтора года успели вывестись из привычки.
После пары часов сосредоточенного вспоминания и восстановления навыков, я убрал скимитары в специально подготовленные для них ножны. Закрепив их на поясе, вышел из комнаты и направился на тренировочную площадку, на которой в данный момент как раз размахивала своим клинком Канаэ.
Глава 17
Выйдя на тренировочную площадку, я увидел, как Канаэ, полностью сосредоточенная, размахивает своей катаной, с видимой лёгкостью создавая вокруг себя образы прекрасных цветов.
Стараясь не тревожить её, я незаметно вышел из здания поместья и присел в тень, став наблюдать за её движениями и выхватывать какие-то интересные моменты.
Со временем, следя за каждым её движением, я неожиданно для себя стал воспринимать каждую последующую Кату её стиля, как одно из движений составляющее прекрасный, плавный и мягкий танец, сопровождаемый яркими иллюзорными образами цветов.
Погрузившись в ощущение этого танца, я понял, что такой подход мне более чем нравится. «Плавно перетекающие друг в друга движения, предназначенные для максимально быстрого устранения противника» ‒ именно так инструктора описывали нам метод сражения, изучаемый в клане.
Раньше я воспринимал это скорее, как аллегорию, но теперь я чувствую, что стоит лишь немного изменить некоторые моменты и тот метод боя по истине станет смертельным танцем.
Жаль, что для борьбы с демонами мои навыки как убийцы подходят не слишком. Все мои приёмы направлены на то, чтобы максимально быстро расправиться с человеком, а демона никак нельзя назвать обычным человеком.
Проблема даже не в их силе или скорости реакции, а в регенерации, из-за которой убить их смертельными для обычного человека атаками невозможно.
Атаки по внутренним органам и порезы им не страшны, обычные яды на них не действуют, потеря крови им не страшна, а значит и большинство моих приёмов практически полностью бесполезны.
Максимум на что они способны ‒ вывести демона из строя на некоторое время или причинить ему боль. Да и то это сработает лишь на более-менее слабых демонов, на тех же лун или близких к ним по силе демонам такое попросту никак не повлияет.
Скорость их восстановления намного превосходит даже низших демонов, что уж говорить о человеке, а практически полная невосприимчивость к боли делает их самыми не подходящими противниками для меня и моего стиля сражения.