Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Моя миссия ‒ прожить семь ночей и с ней я справляюсь на отлично.

Все остальные дни прошли ровно также, как и предыдущие. День я двигаюсь по вершине горы и выбираю подходящее для привала место, а ночью наблюдаю за тем, что происходит внизу. Количество демонов, в сравнении с количеством людей, по моим прикидкам за все шесть ночей уменьшилось не сильно, но стоит отдать честь тем выжившим ребятам ‒ они научились нормально сражаться с демонами.

Одну из таких схваток я даже видел одной ночью. Обычный ничем не примечательный парень без какого-либо образа и стиля убил демона тупо своими навыками махания катаной. Это выглядело не плохо, поэтому я даже похлопал ему, что его знатно испугало в тот момент.

Наконец, проведя последнюю ночь на этой горе, я спустился со своей лежанки и потопал в сторону той самой площадки. Там нас встретили всё те же две маленькие странные девочки.

—Поздравляем с возвращением, рады что вы живы и здоровы, ‒ разделив одну фразу на две, по очереди произнесли её девчонки, создавая вокруг себя жуткую атмосферу.

«Осталось всего трое» ‒ подумал я, осматривая двух оставшихся.

Среди них, конечно же, оказалась Мицури и что самое удивительное тот самый парень, которого я испугал своими аплодисментами.

— Везунчик, ‒ едва ли слышно прошептал я, на мгновение задержав свой взгляд на черноволосом парне с обычными карими глазами.

—Хм? ‒ кинув на меня вопросительный взгляд промычал парень, давая понять, что он меня услышал.

Ничего не сказав, я слабо улыбнулся ему и повернул голову обратно к девочкам.

— Нам вроде должны дать форму и клинок? ‒ задал я самый интересный для меня на данный момент вопрос, смотря девочкам в глаза.

— Да, за форму вы должны сначала заплатить, а потом вы выберите руду для своего клинка, после чего они будут готовы в течении 10-15 дней, ‒ перехватывая концы фраз друг друга, ответили мне девочки.

— Отлично, ‒ пробормотал я, вытаскивая из кармана два листочка со своими зарисовками для своей будущей формы и клинков. ‒ Мне могут сделать особенные клинки и форму по моим зарисовкам?

— Конечно, но тогда вам придётся ждать чуть дольше, ‒ ответили девочки, со странной несменяемой улыбочкой на лице.

«Жуткие дети» ‒ подумал я, протягивая им два своих «чертежа», которые я нарисовал ещё в поместье бабочки.

— Тогда это вам, там эскиз формы и моих клинков, ‒ отдал я всё что хотел и отошёл к остальным, немного смущённым моим поведением новоявленных охотников.

—Так же с этого момента вас будет сопровождать касугайгарасу, ‒ синхронно произнесли девушки и с неба, как по команде спустились три ворона.

Севшая мне на плечо ворона была чуть больше других, но самым ярким отличием от других было то, что один её глаз был тёмно-красным, а другой мутновато белым, словно слепым.

— Эти вороны предназначены для коммуникации, так как умеют передавать сообщения, они будут сообщать вам о появлении новых миссий, ‒ рассказали девочки и повели нас к стенду с рудой, разложенной на нём. ‒ Выберете пожалуйста слиток, из которого будет сделан ваш клинок.

Не теряя времени, я подошёл к стойке и принялся рассматривать выложенную руду. Так как я ничего не понимал в этом, мне приходилось выбирать наугад, и я выбрал тот слиток, что больше мне понравился по внешним показателям. Светло-коричневенький такой, с металлическим отблеском в некоторых местах.

После выбора руды, эти ироды обокрали меня на значительную сумму монет за форму и послали обратно, сказав, что всё доставят через примерно двадцать-двадцать пять дней. Проклиная тех, кто придумал фактически заставлять покупать практически солдат себе форму, я собрался в обратную дорогу к поместью бабочки, в очередной раз пожаловаться Канаэ и Шинобу о всей несправедливости данного мероприятия.

Глава 16

Вернувшись в Поместье Бабочки, я встретил девчонок, после чего рассказал им о всей той несправедливости и мошенничестве, что происходит с начинающими охотниками на демонов. Они бессердечно надо мной рассмеялись, а затем позвали на чаепитие, чтобы я рассказал им о том, как прошёл мой тест.

Рассказав истории с экзамена, я внезапно спросил.

— Почему охотники просто не могут уйти с горы, сохранив себе жизнь? ‒ чувствуя смятение, поинтересовался я, взглянув на девушек, а в частности на Канаэ. ‒ Они ведь могут ещё некоторое время потренироваться, а после заново пройти тест и стать полноценными охотниками на демонов. Насколько я знаю, в организации всегда был дефицит кадров.

— Всё дело в чести и доверии, ‒ наполнившись серьёзностью, ответила Канаэ. ‒ Честь очень ценится в Японии, а следственно и среди охотников. Если охотник не готов отдать свою жизнь ради сражения с демонами, это значит, что на одной из миссий он может либо сбежать, бросив команду, либо перейти на сторону врага и стать демоном. В рядах охотников на демонов такие люди не нужны.

Услышав ответ, я некоторое время посмотрел на стакан с тёплым зелёным чаем, а затем вздохнул.

— Видимо я не слишком подхожу для становления настоящим охотником на демонов, ‒ покачав стакан, еле слышно проговорил я.

Если бы я был на месте одного из тех ребят, я бы не задумываясь ушёл с горы ради выживания. Всё же, как по мне, лучше выжить, стать сильнее и продолжить бороться, чем умереть в бесполезном сражении с намного превосходящим тебя противником.

Мне вбивали это с детства, да и сам я считаю, что это намного более выгодная тактика для человечества, нежели позволять саженцам погибать в начале своего пути. Каждый из них мог быть по-своему полезен, но теперь они стали кормом сначала для демонов, а потом и для червей.

После моего вопроса атмосфера на короткое время приобрела какой-то давящий оттенок, но я быстро попытался увести разговор в другую сторону, что у меня легко получилось, так как девушки усиленно меня поддерживали в этом начинании.

Видимо даже у них это была не очень привлекательная тема для разговора.

В общем, проведя вместе всю ночь, мы общались на разные темы, в том числе девушки рассказывали мне о том, каких демонов они повстречали на своих недавних миссиях, и как они с ними справились.

Я же рассказывал о том, как я начал улучшать свою единственную Арду и о том, как же я жду свои новенькие скимитары.

— Надеюсь они их не испортят и сделаю всё именно так, как я показал на чертеже, ‒ положив руки под голову, говорил я, лежа в одной из комнат поместья.

— Можешь быть уверен, что всё будет отлично, ‒ усмехнувшись сказала Шинобу и положила руки на ножны своей катаны. ‒ Мечи для охотников на демонов делают в специальной деревне, в которой живут одни лишь кузнецы. Они славятся своим мастерством, которое оттачивали долгие и долгие годы. Твои мечи точно будут великолепны.

— Надеюсь, ‒ устало вздохнул я, и уперевшись ладонями в пол, оттолкнулся от него, приземляясь на ноги. ‒ Ну, время уже позднее, да и Канаэ давно отправилась спать, так что пойду-ка, и я в кровать. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, ‒ миленько улыбнувшись, пожелала мне того же Шинобу и проводила мою выходящую из комнаты фигуру взглядом.

Следующий месяц я просто терпеливо оставался в поместье, ожидая момента, когда мне наконец принесут мои долгожданные скимитары. Не имея их, я просто не видел смысла в том, чтобы отправляться на тренировку к Столпу Камня.

Весь мой стиль боя заточен под них, а значит и техника дыхания, вместе со стилем должны соответствовать. Если я сейчас отправлюсь к нему с одной-лишь, до сих пор иногда неудобной для меня, катаной, то я мало того, что опозорюсь и не смогу показать всех своих навыков, так я ещё и могу сбиться с пути, по которому шёл всю жизнь, что полностью и безвозвратно уничтожит мой потенциал.

Короче, поездка до получения своих клинков не только бесполезна, но ещё и вредна. Хорошо хоть форму уже прислали, и она оказалась очень удобной. Самое удивительно, что ткань, из которой они её сделали была чрезвычайно прочной и плотной. Уверен, что не каждый новообращённый демон способен её порвать.

21
{"b":"884852","o":1}