Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Выбора у нас и впрямь нет, – согласился Клафф, – Акефорн и дальше будет настраивать жителей уцелевших земель против революционной армии и пополнять ими ряды своей собственной.

– Но теперь солдат у него меньше, – на этот раз Фурм указал на Сиракир, – пограничный регион наш, сиракирская бойня окончена. Два дня назад союзники захватили штаб антимагического движения и расстреляли всех офицеров. Солдаты передали командование полковнику Скворму Бишоту, они ему доверяют.

– Теперь мы сможем получить подкрепления для западного фронта.

– Нет, Клафф, у полковника будут другие не менее важные задачи. Не стоит забывать, что в пустыне ещё остаётся более пятидесяти тысяч наших солдат, многие из них до сих пор не знают о революции, от них скрывают правду. Некоторые подразделения уже успели поднять восстания, но в остальных генеральский штаб расстрелял всех чародеев и далее заставляет бедолаг сдерживать гнев объединённой армии союза. Вот какова задача Бишота. Подрыв власти Акефорна в Ливри, взятие под контроль всех подразделений и их дальнейший выход из войны.

– Для этого нужно договориться о перемирии с большой землёй.

– Это уже проблемы полковника. Нам же нужно сосредоточиться на севере. Наши корабли продолжают вывозить тысячи беженцев на острова, жители Пилилио терпеливо принимают их, но, – он замялся.

– Но что? – спросил Клафф.

– Островитяне снова прислали свой ответ.

– Дайте-ка угадаю, – ухмыльнулся Асторн, – они снова послали вас нахрен? Ха, а что вы ещё ожидали после стольких лет унижений?

– Они ведь бились за свободу во второй революции.

– И прекрасно помнят, чем закончилась третья, – ответил наёмник, – мои соотечественники разучились доверять собратьям с материка.

– Как бы там ни было, но после свержения власти антимагического движения ополченцы Пилилио не собираются присылать армию с островов, – внимание Фурма обратилось на западный горный регион Анта, – без них нам не видать лёгкой победы. Нашей главной головной болью остаётся Зинташтар. Именно там засел Акефорн с главными силами своей армии и практически всей авиацией Анта.

– И как проходили бои, пока нас не было? – спросил Клафф.

– Сражения в регионе Зинташтара продолжаются. Нас больше, но продвижение замедляется. Эти ублюдки продолжают использовать простой народ в качестве живого щита. Они размещают огневые точки прямо в деревнях, ставят орудия в жилых постройках, и при всё этом запрещают людям покидать свои дома… Наши солдаты отличаются от зинташтарских, у нас нет той жестокости и бесчеловечности, с которой они привыкли действовать даже в отношение своего народа. Мы противостоим самым настоящим фанатикам всего антимагического движения. Приходится работать аккуратно и каждый метр земли даётся большой кровью. Ситуацию усложняет и то, что генеральский штаб уже практически выгреб всех здоровых мужчин и женщин из поселений, поставив их в строй.

– И много их?

– Альма? – генерал обратился к девушке.

– Судя по последним сообщениям от разведчиков и пленных, – Альма быстро нашла нужный отчёт, – около пятидесяти тысяч солдат, плюс-минус десять тысяч. Нам повезло, что этот регион никогда не имел большого населения, из-за обилия гор.

– И это не считая более десяти дирижаблей и сотен аэропланов, – добавила Пилейна.

– У нас есть весь морской флот и танки, – ответил Фурм.

– Думаете этого будет достаточно для того, что взять Зинташтар и одолеть их в воздухе? Сколько у нас солдат в Анте? Около ста тысяч? Недостаточно, если их будут отстреливать с воздуха и держаться подальше от моря. Зинташтарцы прирождённые пилоты, среди наших им не найдётся ровни.

– Есть один, – спокойно возразил Клафф.

– Ах да, как же я могла забыть. Дасберт Норвинг, выдающийся пилот Анта, сражающийся на нашей стороне. Всех врагов ждёт смерть.

– Не паясничай, Пилейна, – угомонил её Фурм, – мои инженеры не зря тайно работали в цехах этих катакомб последние десять лет. Нам есть, что противопоставить главным силам Акефорна, но время ещё не пришло. Этот безумный старик отчаянно пытается удержать власть в своих руках. Он искренне надеялся на то, что революционеров перебьют чудовища, а остатки предоставят его сторонникам. Антимагическому движению наплевать какой страна окажется в их руках, даже если к тому моменту от неё останется горстка людей и сплошная выжженная земля. Для них главное – власть. Акефорн в ярости, он погряз в отчаянии, видит как власть уходит у него из рук, и он сделает всё, чтобы как можно сильнее очернить нам радость от победы. Именно поэтому он не станет считаться с невинными жизнями. Мне жаль жителей Зинташтара, но мне также жаль тех, кто сражается рядом со мной. Вот почему мы должны покончить с антимагическим движением и уберечь как можно больше жизней. Нам нужна стратегия, много различных планов и предположений о развитии событий. Но всё это лучше приходит в свежую голову. Объявляю перерыв, господа революционеры, отправляйтесь в столовую, а затем можете передохнуть. Завтра нас ждёт много дел.

В этот момент Пилейна закрыла глаза, прислушиваясь к собственным мыслям. Все поняли, что ей пришло магическое сообщение с фронта и принялись дожидаться новостей.

– Генерал, – обратилась она к Фурму, – похоже, отдых отменяется. Пришло сообщение от Лимберга. Наши солдаты осадили форт у Глубоководной, но брильтодские офицеры отказываются капитулировать. Им нужны гарантии.

– Какие гарантии?

– Они требуют вашего личного прибытия.

***

14 день Таала, 538 г., город Кров, Княжество.

Кто бы мог подумать, что и в Княжеских корчмах бывает также шумно, как и во всех остальных. Жители этой страны для всего мира предстают в образе простого народа моралистов, ведущих спокойный образ жизни и попивающие вино, наслаждаясь зеленеющими долинами или закатом солнца. Как бы ни так. Все народы одинаковы, за исключением своей культуры, и каждый любит веселиться, сбрасывая ненужные маски, а за частую забывая про стыд. Зайдя в корчму у подножия гераневого шпиля, Каст Форкас не обнаружил для себя ничего нового. Пьяные лица, хохот, запах хорошего вина и следствие всего этого – бесконечный шум, действующий на нервы, такому любителю тишины, как он. Данный шпиль находился ближе всех к городским воротам, поэтому в этой корчме всегда можно встретить путешественников, торговцев и простых деревенских, прибывших с визитом в столицу своей страны. Тусклый свет заклинаний, грязный пол и липкие столы могли заставить задуматься о том, действительно ли корчма находится в чистой столице Княжества, но именно такие места по большей мере являлись копилками интересной информации. А всё благодаря невоспитанным и пьяным посетителям с очень длинными языками, любящими хвастовство ну или серебристые талоны. Пройдя мимо громкого столика, за которым сидел огромный верзила с бычьей мордой и выпивал из ведра эль под восторженный гул своих собеседников, Каст Форкас жестом дал понять корчмарю, что ему ничего не требуется, и направился к дальнему столу заведения. Антийская раскольница сидела к нему спиной и что-то писала пером на пожелтевшем листке бумаги, рядом с ней стояла небольшая кружка светлого пива. Сама девушка имела весьма высокий рост, равный стандартному росту мужчины, у неё длинные волосы, заплетённые в косу, и большие выразительные глаза тёмно-голубого цвета. Кроме того, она имела завидную для многих девушек большую грудь, выпячивающуюся у неё из-под рубашки. Сложно подобрать одежду по размеру, когда тебя так щедро наградила сама природа.

– Я думал, дамы предпочитают вино, – Каст присел за столик напротив неё.

– По-твоему у меня с ними много общего? – девушка обладала милой улыбкой, которая практически всегда сохранялась на уголках её губ, – Мы знакомы с тобой уже много лет, мог бы меня изучить.

– О тебе я знаю всё. Даже то, о чём ты не догадываешься.

– И что же? Цвет моего белья? – пошутила она, делая аккуратный глоток из пивной кружки.

– Красный имперский шёлк.

23
{"b":"880786","o":1}