Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Свежая прохлада света Таала, виды родного дома на фоне знакомого леса и звуки течения реки неподалёку заставили Декарна ненадолго уйти в себя от приятного чувства ностальгии. Его похождения по чужим землям закончились, настало время небольшой передышки, о которой он так сильно мечтал ещё перед отправлением в аметистовую крепость. Пройдя мимо холма по вытоптанной тропинке, троица путников, наконец, вышла на финишную прямую, оказавшись всего в нескольких сотнях метров от покосившегося забора, ведущего во внутренний двор деревушки.

– Это они нас выглядывают? – спросила Фарти, заприметив Имперца на крыше главного здания гильдии, вот только смотрел он в противоположную сторону, туда, где находился лес.

– Хм, – задумался Декарн, поглаживая свою заострённую седую бородку, – я, конечно, оповестил Милону о нашем прибытии, но они должны понимать, что мы прибудем со стороны тракта, а не лесной глуши.

Из деревни донёсся знакомый голос старины Бракаса.

– Послушай меня, стальномордый! Мы излазили этот лес вдоль и поперёк! Хватит глазеть в эту сторону и поверни свои новые роскошные глазки на запад!

– Не вижу смысла! – кричал ему в ответ Имперец, – Я всегда мог похвастаться отличным зрением, но не могу увидеть хоть каких-нибудь следов в округе! Нужно продолжать прочёсывать лес и искать зацепки!

– Ищи зацепки на своей заднице! Мы возвращаемся!

Справа от тропинки, там, где находился спуск к реке, слух Декарна уловил чьи-то шаги. Спустя некоторое время к ним вышла группа из трёх вооружённых наёмников в лице Каила-Бони, Луи и Шимея. Они явно не ожидали увидеть старика и Фарти в сопровождении чёрного громилы в такое время. Судя по всему, неподходящее время. Сдержанный Шимей, как и прежде, был слаб на какие-либо эмоции, никто и никогда не ожидал от него радости от возвращения друзей. Луя же скромно обрадовалась чародеям улыбкой, но излишняя обеспокоенность не позволила сделать этого в полной мере. Если говорить о реакции Каила, то здесь достаточно одних лишь слов «ничего не изменилось».

– Имперец! – закричал Каил, убирая меч в ножны на своём поясе, – Труби на всю округу! Пусть все возвращаются назад! Папочка и малявка вернулись домой вместе с какой-то обезьяной-переростком!

– Он мне уже не нравится, – недовольным тоном сказал Монго.

– Никто ещё не продержался дольше, – печально вздохнула Фарти.

***

Всё возвратилось на круги своя. Пришлось проделать немалый путь, прежде чем Декарн Лорно вновь смог насладиться тусклым светом общего зала своей гильдии, где в воздухе царил аромат пряностей и горячей еды. Как и в старые времена, его подопечные, все те, кто находился в деревне, собрались на дружеский скромный ужин, за которым всегда имелась возможность обсудить последние новости, поделиться своими дальнейшими планами, а также просто хорошенько повеселиться. Душа Декарна каждый раз наполнялась неописуемой радостью от созерцания картины того, что ему удалось создать за последние десятилетия. А именно, настоящую семью, где никому не важны различия их крови. Но сегодня чародей не смог в полной мере почувствовать то же самое, что чувствовал когда-то вечерами. В общем зале царило некое напряжение, запустение и относительное молчание, присутствующие лениво ели ужин, приготовленный Сантилием.

– А я уж подумал, что вся дурь ушла из твоей головы, – Декарн сидел на своём привычном танталийском кресле во главе стола и осматривал клафировые кристаллы, вросшиеся в грудь Даркли, – а ведь в прошлый раз, когда целители Цитадели выхаживали тебя целых восемь дней, ты обещал мне, что больше никогда не используешь то заклинание.

– Выбора не было, – сказал Даркли, скрыв мерцающие кристаллы под длинной рубахой, – на кону стояла судьба всех, кто не успел уйти из восточного Дунгатана… Мой план сработал, вот только искра сильно пострадала. Когда я очнулся – рассудок одолело бредовое состояние, я с трудом понимал, что со мной происходит. Кое-как, но в бреду мне удалось объяснить Шимею, что в моей искре происходит бардак, и что мне необходимо больше волшебства. – Даркли посмотрел на Марка, сидящего в стороне от остальных за небольшим круглым столиком, – Если бы не Марк и его волшебство, я бы погиб.

За тот небольшой отрезок времени, что Декарн находится в гильдии с момента своего возвращения, он ещё не успел, как следует оценить нынешнее состояние антийца. А оценить было что. Мальчишка очень изменился, особенно его новые бирюзовые глаза.

– Как полагаю, вы нашли, что искали, – догадался Декарн.

– Нашли, – мертвец Галтрис, как и Марк, расположился на своём привычном отдалённом месте, наслаждаясь вкусом излюбленного белого вина, – в противном случае нас бы здесь не было, старик.

– Точно, я же совсем забыл, что с недавних пор у меня в гильдии прибавилось острых языков. И? Марк теперь обладает некой загадочной магией?

– Это не магия, – очень спокойно сказал мальчишка, – это сила… Та, о которой вы не знаете ничего, Декарн.

– Ты недооцениваешь мои знания…

– Не знаете ничего, – внезапно повторил Марк, пристальным взглядом глядя на старика.

Эти бирюзовые глаза источали холод, пробирающий душу даже такого профессионала, как сам Декарн Лорно. По правде говоря, чародею действительно стало не по себе, поэтому он поспешил отвести свои глаза и больше не приставать к Марку с данным вопросом. Всему своё время. Похоже, что это был уже не тот испуганный мальчишка, который отправлялся к Дунгатану. Он отыскал то, что искал, но какую же силу эта вещь подарила антийцу? Злополучное любопытство Декарна требовало ответов, но получить он их планирует лишь при личной беседе с мальчишкой и его вынужденным костлявым надзирателем в сарфитовых доспехах.

– Что ж, ладно, – старик взмахом ладони проявил свою курительную трубку и щелчком пальцев поджёг в ней табак, – обсудим это в другой обстановке.

Теперь его внимание переключилось на заплаканную Малию, сидевшую рядом с Милоной и Флуко, полностью отказавшись от еды. За этот вечер её тарелка только лишь наполнилась слезинками, которые она оказалась не в силах сдерживать.

– Прозвучит слишком банально, но слезами ты ничего не исправишь, Малия. Только навредишь себе и своему ребёнку.

После недолгого молчания исхудка всё же ответила.

– Предлагаете просто наслаждаться ужином, пока Орада находится в опасности? Моя сестра – это всё, что у меня было. Она моя кровь… Мы всё, что осталось друг у друга. И теперь её нет.

– Её нет всего лишь второй день. Не думаю, что за такое время с ней могло случиться что-то страшное… Наверняка её похитили не для того, чтобы убить.

– Похитили? – удивилась Малия.

– Да, – подтвердил Декарн, – похитили. Милона рассказала, что в ту ночь всю гильдию парализовало необычное заклинание, из-за которого никто из вас не смог проснуться, а на утро каждый ощущал сильнейший недосып. Осмелюсь предположить, что всему виной магическая заморозка разума, и она не могла возникнуть сама по себе. Вот почему Ораду похитили, она не пропала и не заблудилась.

– И что теперь? – снова всхлипнула Малия.

– Для начала нужно взять себя в руки. Повторю вновь, всё это для твоего же блага и блага твоего ребёнка. Хватит осматривать округу и прочёсывать ближайшие леса, там Ораду всё равно не найти. Судя по способу её похищения, здесь работал сильный чародей, который вряд ли оставит следы.

– И как ты предлагаешь вызволять девчонку, старый умник? – в своей типичной манере спросил Бракас.

– На этом ваша роль окончена. Сидите в деревне и занимайтесь своими делами… Поиски Орады на себя беру лично. Обещаю, Малия, я найду способ отыскать твою сестру.

Улыбка Декарна получилась настолько воодушевляющей, что у Малии сразу же стало тепло на душе. Она чувствовала, что старый чародей не разбрасывается словами, за ним никогда не замечалось подобного. Ему хотелось верить, поэтому исхудка понимала, что он сдержит своё обещание. Последовав совету, она всё же взяла в руку ложку и зачерпнула ею немного дымящегося рагу, начав медленно пережёвывать пищу.

12
{"b":"880786","o":1}